Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Fractions-and-Decimals/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/th|ฮิบรู]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>เศษส่วนและทศนิยม</span></div> | |||
== บทนำ == | |||
ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับ "เศษส่วนและทศนิยม" ในภาษาฮิบรู! การใช้เศษส่วนและทศนิยมเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารและการเข้าใจวิชาคณิตศาสตร์ในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นการซื้อของ การแบ่งปัน หรือการพูดคุยเกี่ยวกับเวลา ในบทเรียนนี้ เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับเศษส่วนและทศนิยมในภาษาฮิบรู รวมถึงวิธีการใช้ในบริบทต่าง ๆ ที่จะช่วยให้คุณเข้าใจและใช้ภาษาฮิบรูได้ดีขึ้น | |||
ในบทเรียนนี้ เราจะแบ่งออกเป็นหลายส่วน ได้แก่: | |||
* ความหมายและการใช้เศษส่วน | |||
* ความหมายและการใช้ทศนิยม | |||
* ตัวอย่างการใช้เศษส่วนและทศนิยมในประโยค | |||
* แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนความเข้าใจ | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === ความหมายและการใช้เศษส่วน === | ||
เมื่อเราพูดถึงเศษส่วนในภาษาฮิบรู เราจะใช้คำว่า "שבר" (เชเบอร์) ซึ่งหมายถึงเศษส่วน เศษส่วนจะช่วยให้เราแบ่งสิ่งต่าง ๆ ออกเป็นส่วน ๆ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องการแบ่งเค้กให้กับเพื่อน ๆ เศษส่วนจะช่วยให้คุณระบุจำนวนที่แต่ละคนจะได้รับได้ | |||
==== ตัวอย่างเศษส่วน ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!ฮิบรู!!การออกเสียง!! | |||
! ฮิบรู !! การออกเสียง !! ภาษาไทย | |||
|- | |||
| חצי || เคตซี || ครึ่ง | |||
|- | |||
| שליש || ชาลีช || หนึ่งในสาม | |||
|- | |||
| רבע || เรวา || หนึ่งในสี่ | |||
|- | |||
| חמישית || ชามิชิต || หนึ่งในห้า | |||
|- | |||
| שישית || ชีชิต || หนึ่งในหก | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שביעית || ชาฟีอิต || หนึ่งในเจ็ด | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שמינית || ชามินิต || หนึ่งในแปด | |||
|- | |- | ||
| | |||
| תשיעית || ทาชีอิต || หนึ่งในเก้า | |||
|- | |- | ||
| | |||
| עשירית || อาชีรีต || หนึ่งในสิบ | |||
|} | |} | ||
== | ในการใช้เศษส่วนในประโยค เรามักจะต้องใช้คำว่า "מכלל" (มิคัล) ซึ่งหมายถึง "จากทั้งหมด" เช่น "אני אוכל חצי מהעוגה" แปลว่า "ฉันกินครึ่งหนึ่งของเค้ก" | ||
=== ความหมายและการใช้ทศนิยม === | |||
ทศนิยมในภาษาฮิบรูจะใช้คำว่า "שבר עשרוני" (เชเบอร์ อเซรอนี) ซึ่งหมายถึงทศนิยม ทศนิยมช่วยให้เราสามารถแสดงค่าที่ไม่เป็นจำนวนเต็มได้ เช่น เมื่อเราพูดถึงเงินหรือการวัด | |||
==== ตัวอย่างทศนิยม ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!ฮิบรู!!การออกเสียง!! | |||
! ฮิบรู !! การออกเสียง !! ภาษาไทย | |||
|- | |||
| 0.5 || אפס נקודה חמש || ศูนย์จุดห้า | |||
|- | |||
| 0.25 || אפס נקודה עשרים וחמש || ศูนย์จุดยี่สิบห้า | |||
|- | |||
| 0.75 || אפס נקודה שבעים וחמש || ศูนย์จุดเจ็ดสิบห้า | |||
|- | |||
| 1.5 || אחד נקודה חמש || หนึ่งจุดห้า | |||
|- | |||
| 2.3 || שתיים נקודה שלוש || สองจุดสาม | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 3.14 || שלוש נקודה ארבעה עשר || สามจุดสิบสี่ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 4.0 || ארבע נקודה אפס || สี่จุดศูนย์ | |||
|- | |- | ||
|0 | |||
| 5.6 || חמישה נקודה שש || ห้าจุดหก | |||
|- | |||
| 6.78 || שש נקודה שבעים ושמונה || หกจุดเจ็ดสิบแปด | |||
|- | |||
| 10.0 || עשרה נקודה אפס || สิบจุดศูนย์ | |||
|} | |} | ||
เมื่อใช้ทศนิยมในประโยค เราสามารถพูดว่า "המחיר הוא 2.5 שקלים" แปลว่า "ราคาคือ 2.5 เชเคล" | |||
=== แบบฝึกหัด === | |||
เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนสิ่งที่ได้เรียนรู้ไปแล้ว ลองทำแบบฝึกหัดต่อไปนี้: | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 1: ระบุเศษส่วน ==== | |||
1. แปลคำว่า "שליש" เป็นภาษาไทย | |||
2. แปลคำว่า "חצי" เป็นภาษาไทย | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 2: ระบุทศนิยม ==== | |||
1. แปล 0.25 เป็นภาษาไทย | |||
2. แปล 1.5 เป็นภาษาไทย | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 3: การสร้างประโยค ==== | |||
1. สร้างประโยคโดยใช้เศษส่วน "שישית" | |||
2. สร้างประโยคโดยใช้ทศนิยม "0.75" | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 4: การแปลประโยค ==== | |||
1. แปลประโยค "אני אוכל שליש מהעוגה" เป็นภาษาไทย | |||
2. แปลประโยค "המחיר הוא 3.14 שקלים" เป็นภาษาไทย | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 5: การใช้ในชีวิตประจำวัน ==== | |||
1. คิดสถานการณ์ที่ต้องใช้เศษส่วนในชีวิตประจำวัน | |||
2. คิดสถานการณ์ที่ต้องใช้ทศนิยมในชีวิตประจำวัน | |||
=== คำตอบและคำอธิบาย === | |||
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 1: | |||
1. "שליש" แปลว่า "หนึ่งในสาม" | |||
2. "חצי" แปลว่า "ครึ่ง" | |||
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 2: | |||
1. 0.25 แปลว่า "ศูนย์จุดยี่สิบห้า" | |||
2. 1.5 แปลว่า "หนึ่งจุดห้า" | |||
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 3: | |||
1. ตัวอย่างประโยค: "אני אוכל שישית מהפיצה" แปลว่า "ฉันกินหนึ่งในหกของพิซซ่า" | |||
2. ตัวอย่างประโยค: "המחיר הוא 0.75 שקלים" แปลว่า "ราคาคือ 0.75 เชเคล" | |||
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 4: | |||
1. "אני אוכל שליש מהעוגה" แปลว่า "ฉันกินหนึ่งในสามของเค้ก" | |||
2. "המחיר הוא 3.14 שקלים" แปลว่า "ราคาคือ 3.14 เชเคล" | |||
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 5: | |||
1. ตัวอย่างสถานการณ์: "แบ่งเค้กให้เพื่อน" ใช้เศษส่วน "חצי" | |||
2. ตัวอย่างสถานการณ์: "ซื้อของในร้าน" ใช้ทศนิยม "0.5" | |||
การเรียนรู้เกี่ยวกับเศษส่วนและทศนิยมในภาษาฮิบรูจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น หวังว่าบทเรียนนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับคุณในการพัฒนาทักษะภาษาฮิบรูของคุณ | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=เศษส่วน, ทศนิยม, | |title=เศษส่วนและทศนิยมในภาษาฮิบรู | ||
|description= | |||
|keywords=เศษส่วน, ทศนิยม, ภาษาฮิบรู, การเรียนรู้, คอร์ส 0 ถึง A1 | |||
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับเศษส่วนและทศนิยมในภาษาฮิบรู และวิธีการใช้งานในบริบทต่าง ๆ | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 50: | Line 209: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 04:03, 21 August 2024
บทนำ[edit | edit source]
ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับ "เศษส่วนและทศนิยม" ในภาษาฮิบรู! การใช้เศษส่วนและทศนิยมเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารและการเข้าใจวิชาคณิตศาสตร์ในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นการซื้อของ การแบ่งปัน หรือการพูดคุยเกี่ยวกับเวลา ในบทเรียนนี้ เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับเศษส่วนและทศนิยมในภาษาฮิบรู รวมถึงวิธีการใช้ในบริบทต่าง ๆ ที่จะช่วยให้คุณเข้าใจและใช้ภาษาฮิบรูได้ดีขึ้น
ในบทเรียนนี้ เราจะแบ่งออกเป็นหลายส่วน ได้แก่:
- ความหมายและการใช้เศษส่วน
- ความหมายและการใช้ทศนิยม
- ตัวอย่างการใช้เศษส่วนและทศนิยมในประโยค
- แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนความเข้าใจ
ความหมายและการใช้เศษส่วน[edit | edit source]
เมื่อเราพูดถึงเศษส่วนในภาษาฮิบรู เราจะใช้คำว่า "שבר" (เชเบอร์) ซึ่งหมายถึงเศษส่วน เศษส่วนจะช่วยให้เราแบ่งสิ่งต่าง ๆ ออกเป็นส่วน ๆ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องการแบ่งเค้กให้กับเพื่อน ๆ เศษส่วนจะช่วยให้คุณระบุจำนวนที่แต่ละคนจะได้รับได้
ตัวอย่างเศษส่วน[edit | edit source]
ฮิบรู | การออกเสียง | ภาษาไทย |
---|---|---|
חצי | เคตซี | ครึ่ง |
שליש | ชาลีช | หนึ่งในสาม |
רבע | เรวา | หนึ่งในสี่ |
חמישית | ชามิชิต | หนึ่งในห้า |
שישית | ชีชิต | หนึ่งในหก |
שביעית | ชาฟีอิต | หนึ่งในเจ็ด |
שמינית | ชามินิต | หนึ่งในแปด |
תשיעית | ทาชีอิต | หนึ่งในเก้า |
עשירית | อาชีรีต | หนึ่งในสิบ |
ในการใช้เศษส่วนในประโยค เรามักจะต้องใช้คำว่า "מכלל" (มิคัล) ซึ่งหมายถึง "จากทั้งหมด" เช่น "אני אוכל חצי מהעוגה" แปลว่า "ฉันกินครึ่งหนึ่งของเค้ก"
ความหมายและการใช้ทศนิยม[edit | edit source]
ทศนิยมในภาษาฮิบรูจะใช้คำว่า "שבר עשרוני" (เชเบอร์ อเซรอนี) ซึ่งหมายถึงทศนิยม ทศนิยมช่วยให้เราสามารถแสดงค่าที่ไม่เป็นจำนวนเต็มได้ เช่น เมื่อเราพูดถึงเงินหรือการวัด
ตัวอย่างทศนิยม[edit | edit source]
ฮิบรู | การออกเสียง | ภาษาไทย |
---|---|---|
0.5 | אפס נקודה חמש | ศูนย์จุดห้า |
0.25 | אפס נקודה עשרים וחמש | ศูนย์จุดยี่สิบห้า |
0.75 | אפס נקודה שבעים וחמש | ศูนย์จุดเจ็ดสิบห้า |
1.5 | אחד נקודה חמש | หนึ่งจุดห้า |
2.3 | שתיים נקודה שלוש | สองจุดสาม |
3.14 | שלוש נקודה ארבעה עשר | สามจุดสิบสี่ |
4.0 | ארבע נקודה אפס | สี่จุดศูนย์ |
5.6 | חמישה נקודה שש | ห้าจุดหก |
6.78 | שש נקודה שבעים ושמונה | หกจุดเจ็ดสิบแปด |
10.0 | עשרה נקודה אפס | สิบจุดศูนย์ |
เมื่อใช้ทศนิยมในประโยค เราสามารถพูดว่า "המחיר הוא 2.5 שקלים" แปลว่า "ราคาคือ 2.5 เชเคล"
แบบฝึกหัด[edit | edit source]
เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนสิ่งที่ได้เรียนรู้ไปแล้ว ลองทำแบบฝึกหัดต่อไปนี้:
แบบฝึกหัดที่ 1: ระบุเศษส่วน[edit | edit source]
1. แปลคำว่า "שליש" เป็นภาษาไทย
2. แปลคำว่า "חצי" เป็นภาษาไทย
แบบฝึกหัดที่ 2: ระบุทศนิยม[edit | edit source]
1. แปล 0.25 เป็นภาษาไทย
2. แปล 1.5 เป็นภาษาไทย
แบบฝึกหัดที่ 3: การสร้างประโยค[edit | edit source]
1. สร้างประโยคโดยใช้เศษส่วน "שישית"
2. สร้างประโยคโดยใช้ทศนิยม "0.75"
แบบฝึกหัดที่ 4: การแปลประโยค[edit | edit source]
1. แปลประโยค "אני אוכל שליש מהעוגה" เป็นภาษาไทย
2. แปลประโยค "המחיר הוא 3.14 שקלים" เป็นภาษาไทย
แบบฝึกหัดที่ 5: การใช้ในชีวิตประจำวัน[edit | edit source]
1. คิดสถานการณ์ที่ต้องใช้เศษส่วนในชีวิตประจำวัน
2. คิดสถานการณ์ที่ต้องใช้ทศนิยมในชีวิตประจำวัน
คำตอบและคำอธิบาย[edit | edit source]
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 1:
1. "שליש" แปลว่า "หนึ่งในสาม"
2. "חצי" แปลว่า "ครึ่ง"
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 2:
1. 0.25 แปลว่า "ศูนย์จุดยี่สิบห้า"
2. 1.5 แปลว่า "หนึ่งจุดห้า"
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 3:
1. ตัวอย่างประโยค: "אני אוכל שישית מהפיצה" แปลว่า "ฉันกินหนึ่งในหกของพิซซ่า"
2. ตัวอย่างประโยค: "המחיר הוא 0.75 שקלים" แปลว่า "ราคาคือ 0.75 เชเคล"
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 4:
1. "אני אוכל שליש מהעוגה" แปลว่า "ฉันกินหนึ่งในสามของเค้ก"
2. "המחיר הוא 3.14 שקלים" แปลว่า "ราคาคือ 3.14 เชเคล"
สำหรับแบบฝึกหัดที่ 5:
1. ตัวอย่างสถานการณ์: "แบ่งเค้กให้เพื่อน" ใช้เศษส่วน "חצי"
2. ตัวอย่างสถานการณ์: "ซื้อของในร้าน" ใช้ทศนิยม "0.5"
การเรียนรู้เกี่ยวกับเศษส่วนและทศนิยมในภาษาฮิบรูจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น หวังว่าบทเรียนนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับคุณในการพัฒนาทักษะภาษาฮิบรูของคุณ