Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Nikkud/th"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Grammar‎ | Nikkud
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/th|ฮิบรู]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>นิคุด</span></div>
ในบทเรียนนี้ เราจะมาพูดถึงระบบการชี้เสียงสระในภาษาอิสราเอลที่เรียกว่า '''นิคุด''' (Nikkud) ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญมากในการอ่านและออกเสียงภาษาฮิบรูอย่างถูกต้อง เนื่องจากภาษาฮิบรูมีอักษรที่ไม่มีสระเหมือนภาษาอื่น ๆ ดังนั้นเราจึงใช้ '''นิคุด''' เพื่อบ่งบอกเสียงสระในคำต่าง ๆ ซึ่งจะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจและใช้งานภาษาฮิบรูได้อย่างมีประสิทธิภาพ


<div class="pg_page_title"><span lang>ฮีบรู</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>นิคุด</span></div>
เราจะเริ่มต้นด้วยการอธิบายความสำคัญของนิคุด, ประเภทของนิคุดต่าง ๆ, การอ่านและเขียนพร้อมตัวอย่าง และในตอนท้ายเราจะมีแบบฝึกหัดที่ช่วยให้คุณสามารถฝึกฝนสิ่งที่เรียนรู้ได้ดีขึ้น


__TOC__
__TOC__


== นิคุดคืออะไร ==
=== ความสำคัญของนิคุด ===


นิคุดเป็นระบบการเครื่องหมายสระในภาษาฮีบรูซึ่งช่วยให้ผู้พูดภาษาฮีบรูสามารถออกเสียงสระได้อย่างถูกต้อง ในภาษาฮีบรูจะมีสระทั้งหมด 5 ตัว ได้แก่:
การเรียนรู้เกี่ยวกับนิคุดนั้นมีความสำคัญอย่างยิ่ง เนื่องจาก:


* สระเต็ม (פָּתַח)
* '''ช่วยในการออกเสียง''': นิคุดช่วยให้สามารถออกเสียงคำได้ถูกต้อง
* สระเปลี่ยน (קָמַץ)
* สระยาว (חָטָף)
* สระสั้น (שְׁוָא)
* สระไม่มีเครื่องหมาย (שְׁוָא נָע)


เรียนรู้วิธีการอ่านและเขียนนิคุดเพื่อให้เรียนรู้วิธีการออกเสียงฮีบรูอย่างถูกต้อง
* '''ป้องกันความสับสน''': ในบางกรณี คำที่ดูเหมือนจะเขียนเหมือนกันแต่มีความหมายแตกต่างกันและการใช้สระจะช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น


== การอ่านนิคุด ==
* '''การเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ''': สำหรับผู้เริ่มต้น การมีนิคุดจะช่วยให้การอ่านและการเข้าใจภาษาฮิบรูเป็นไปได้ง่ายขึ้น


เราสามารถอ่านนิคุดได้โดยการอ่านตามตำแหน่งการเครื่องหมายที่อยู่เหนือหรือใต้ตัวอักษรในคำ ตัวอย่างเช่น:
=== ประเภทของนิคุด ===


* אָב ('"ผู้บิดา"') จะออกเสียงว่า "อาบ"
นิคุดมีหลายประเภท โดยแต่ละชนิดจะบ่งบอกเสียงสระที่แตกต่างกัน เรามาดูกันดีกว่าว่ามีอะไรบ้าง:
* נָפַל ('"ตก"') จะออกเสียงว่า "นาเฟล"
* שָׁלוֹם ('"สันติภาพ"') จะออกเสียงว่า "ชาโלม"


อย่างไรก็ตาม ควรจะจำไว้ว่าไม่ใช้ทุกครั้งที่เราเห็นตัวอักษร ในภาษาฮีบรู จะมีบางคำที่ไม่มีนิคุด ตัวอย่างเช่น:
{| class="wikitable"


* בְּרֵאשִׁית ('"เริ่มต้น"') จะออกเสียงว่า "เบเรชิต"
! นิคุด !! การออกเสียง !! คำแปลในภาษาไทย
* חֶשְׁבּוֹן ('"การคำนวณ"') จะออกเสียงว่า "เฮชโบน"


== การเขียนนิคุด ==
|-


นิคุดจะถูกเขียนเป็นเครื่องหมายเล็กๆ ที่อยู่เหนือหรือใต้ตัวอักษรฮีบรู ตามตำแหน่งของเสียงสระที่อยู่ในคำ ตัวอย่างเช่น:
| ַ (Patach) || a || เช่นคำว่า מַיִם (mayim - น้ำ)
 
|-
 
| ָ (Qamatz) || a || เช่นคำว่า אָב (av - พ่อ)
 
|-
 
| ַּ (Shva) || e || เช่นคำว่า אֵל (El - พระเจ้า)
 
|-
 
| ָּ (Kamatz Katan) || o || เช่นคำว่า בּוֹ (bo - เข้ามา)
 
|-
 
| ֶ (Segol) || e || เช่นคำว่า סֵפֶר (sefer - หนังสือ)
 
|-
 
| ֵ (Tsere) || e || เช่นคำว่า דֵּין (din - กฎหมาย)
 
|-
 
| ִ (Hiriq) || i || เช่นคำว่า מִשְׁפָּט (mishpat - ศาล)
 
|-
 
| ִּ (Chiriq Male) || i || เช่นคำว่า יִשְׁרָאֵל (Yisrael - อิสราเอล)
 
|-
 
| וּ (Shuruk) || u || เช่นคำว่า יוּבַל (yuval - ไหล)
 
|-
 
| ֻ (Cholam) || o || เช่นคำว่า בּוֹ (bo - เข้ามา)
 
|}
 
=== การอ่านและการเขียนนิคุด ===
 
เราจะพูดถึงวิธีการอ่านและการเขียนนิคุดในคำต่าง ๆ โดยใช้ตัวอย่างที่ชัดเจน
 
==== ตัวอย่างคำที่มีนิคุด ====
 
มาดูตัวอย่างคำฮิบรูที่มีนิคุดกันดีกว่า:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ฮีบรู !! การออกเสียง !! ไทย
 
! ฮิบรู !! การออกเสียง !! คำแปลในภาษาไทย
 
|-
 
| מַיִם || mayim || น้ำ
 
|-
|-
| בָּיִת || บ้ายิท || บ้าน
 
| אָב || av || พ่อ
 
|-
|-
| חָכְמָה || ฮาคํมา || ปัญญา
 
| אֵל || El || พระเจ้า
 
|-
|-
| שָׁלוֹם || ชาโลม || สันติภาพ
 
| סֵפֶר || sefer || หนังสือ
 
|-
 
| דֵּין || din || กฎหมาย
 
|-
 
| מִשְׁפָּט || mishpat || ศาล
 
|-
 
| יִשְׁרָאֵל || Yisrael || อิสราเอล
 
|-
 
| יוּבַל || yuval || ไหล
 
|}
|}


== ฝึกฝน ==
=== การฝึกฝนและการประยุกต์ใช้ ===
 
ตอนนี้มาถึงเวลาในการฝึกฝน เราจะมีแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้เพื่อเพิ่มพูนความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับนิคุด
 
=== แบบฝึกหัด ===
 
1. '''อ่านและเขียนคำต่อไปนี้ พร้อมนิคุด''':
 
* น้ำ
 
* พ่อ
 
* พระเจ้า
 
* หนังสือ
 
2. '''จับคู่คำฮิบรูที่มีนิคุดกับคำแปลในภาษาไทย''':
 
* מַיִם
 
* אָב
 
* אֵל
 
* סֵפֶר
 
3. '''เขียนประโยคโดยใช้คำที่มีนิคุดที่คุณได้เรียนรู้มา''':
 
4. '''ฟังเสียงและออกเสียงคำที่มีนิคุด''' (สามารถใช้แหล่งเสียงเพื่อฝึก)
 
5. '''เลือกนิคุดที่ถูกต้องในคำต่อไปนี้''':
 
* אֹר (___) - (a, o, e)
 
* שֵׁם (___) - (a, o, e)
 
=== คำตอบแบบฝึกหัด ===
 
1.
 
* מַיִם - mayim - น้ำ
 
* אָב - av - พ่อ
 
* אֵל - El - พระเจ้า
 
* סֵפֶר - sefer - หนังสือ
 
2.
 
* מַיִם - น้ำ
 
* אָב - พ่อ
 
* אֵל - พระเจ้า
 
* סֵפֶר - หนังสือ
 
3. ตัวอย่างประโยค:
 
* אני שותה מים (ani shote mayim - ฉันดื่มน้ำ)
 
4. ฟังเสียงจากแหล่งเสียงที่คุณเลือก
 
5. คำตอบ:
 
* אֹר (o)
 
* שֵׁם (e)


ลองฝึกฝนการอ่านและเขียนนิคุดด้วยตัวเอง ด้วยการอ่านและเขียนคำศัพท์ต่างๆ ในภาษาฮีบรู ตัวอย่างเช่น:
บทเรียนนี้หวังว่าจะช่วยให้คุณมีความเข้าใจในระบบนิคุดของภาษาฮิบรูได้มากขึ้น และทำให้การอ่านและการเขียนภาษาฮิบรูของคุณมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น


* יוֹם ("วัน")
{{#seo:
* שָׁמַיִם ("ฟ้า")
* תָּפוּחַ ("แอปเปิ้ล")


ลองละเอียดออกไปยังการอ่านและเขียนข้อความในภาษาฮีบรูด้วยนิคุดที่เรียนรู้จากบทเรียนนี้
|title=เรียนรู้เกี่ยวกับนิคุดในภาษาอิสราเอล


== สรุป ==
|keywords=นิคุด, ภาษาอิสราเอล, ฮิบรู, การอ่าน, การเขียน


เรียนรู้การอ่านและเขียนนิคุดในภาษาฮีบรูจะช่วยให้เราสามารถออกเสียงฮีบรูได้อย่างถูกต้อง นิคุดเป็นเครื่องหมายที่อยู่เหนือหรือใต้ตัวอักษรในคำฮีบรู เพื่อช่วยให้ผู้พูดสามารถออกเสียงสระได้อย่างถูกต้อง ฝึกฝนการอ่านและเขียนนิคุดด้วยตัวเอง โดยใช้คำศัพท์ที่เรียนรู้จากบทเรียนนี้
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับระบบการชี้เสียงสระในภาษาอิสราเอลที่เรียกว่า นิคุด และวิธีการใช้มันในการอ่านและเขียน


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}}
}}
 
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 65: Line 205:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 19:20, 20 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png

ในบทเรียนนี้ เราจะมาพูดถึงระบบการชี้เสียงสระในภาษาอิสราเอลที่เรียกว่า นิคุด (Nikkud) ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญมากในการอ่านและออกเสียงภาษาฮิบรูอย่างถูกต้อง เนื่องจากภาษาฮิบรูมีอักษรที่ไม่มีสระเหมือนภาษาอื่น ๆ ดังนั้นเราจึงใช้ นิคุด เพื่อบ่งบอกเสียงสระในคำต่าง ๆ ซึ่งจะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจและใช้งานภาษาฮิบรูได้อย่างมีประสิทธิภาพ

เราจะเริ่มต้นด้วยการอธิบายความสำคัญของนิคุด, ประเภทของนิคุดต่าง ๆ, การอ่านและเขียนพร้อมตัวอย่าง และในตอนท้ายเราจะมีแบบฝึกหัดที่ช่วยให้คุณสามารถฝึกฝนสิ่งที่เรียนรู้ได้ดีขึ้น

ความสำคัญของนิคุด[edit | edit source]

การเรียนรู้เกี่ยวกับนิคุดนั้นมีความสำคัญอย่างยิ่ง เนื่องจาก:

  • ช่วยในการออกเสียง: นิคุดช่วยให้สามารถออกเสียงคำได้ถูกต้อง
  • ป้องกันความสับสน: ในบางกรณี คำที่ดูเหมือนจะเขียนเหมือนกันแต่มีความหมายแตกต่างกันและการใช้สระจะช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น
  • การเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ: สำหรับผู้เริ่มต้น การมีนิคุดจะช่วยให้การอ่านและการเข้าใจภาษาฮิบรูเป็นไปได้ง่ายขึ้น

ประเภทของนิคุด[edit | edit source]

นิคุดมีหลายประเภท โดยแต่ละชนิดจะบ่งบอกเสียงสระที่แตกต่างกัน เรามาดูกันดีกว่าว่ามีอะไรบ้าง:

นิคุด การออกเสียง คำแปลในภาษาไทย
ַ (Patach) a เช่นคำว่า מַיִם (mayim - น้ำ)
ָ (Qamatz) a เช่นคำว่า אָב (av - พ่อ)
ַּ (Shva) e เช่นคำว่า אֵל (El - พระเจ้า)
ָּ (Kamatz Katan) o เช่นคำว่า בּוֹ (bo - เข้ามา)
ֶ (Segol) e เช่นคำว่า סֵפֶר (sefer - หนังสือ)
ֵ (Tsere) e เช่นคำว่า דֵּין (din - กฎหมาย)
ִ (Hiriq) i เช่นคำว่า מִשְׁפָּט (mishpat - ศาล)
ִּ (Chiriq Male) i เช่นคำว่า יִשְׁרָאֵל (Yisrael - อิสราเอล)
וּ (Shuruk) u เช่นคำว่า יוּבַל (yuval - ไหล)
ֻ (Cholam) o เช่นคำว่า בּוֹ (bo - เข้ามา)

การอ่านและการเขียนนิคุด[edit | edit source]

เราจะพูดถึงวิธีการอ่านและการเขียนนิคุดในคำต่าง ๆ โดยใช้ตัวอย่างที่ชัดเจน

ตัวอย่างคำที่มีนิคุด[edit | edit source]

มาดูตัวอย่างคำฮิบรูที่มีนิคุดกันดีกว่า:

ฮิบรู การออกเสียง คำแปลในภาษาไทย
מַיִם mayim น้ำ
אָב av พ่อ
אֵל El พระเจ้า
סֵפֶר sefer หนังสือ
דֵּין din กฎหมาย
מִשְׁפָּט mishpat ศาล
יִשְׁרָאֵל Yisrael อิสราเอล
יוּבַל yuval ไหล

การฝึกฝนและการประยุกต์ใช้[edit | edit source]

ตอนนี้มาถึงเวลาในการฝึกฝน เราจะมีแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้เพื่อเพิ่มพูนความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับนิคุด

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

1. อ่านและเขียนคำต่อไปนี้ พร้อมนิคุด:

  • น้ำ
  • พ่อ
  • พระเจ้า
  • หนังสือ

2. จับคู่คำฮิบรูที่มีนิคุดกับคำแปลในภาษาไทย:

  • מַיִם
  • אָב
  • אֵל
  • סֵפֶר

3. เขียนประโยคโดยใช้คำที่มีนิคุดที่คุณได้เรียนรู้มา:

4. ฟังเสียงและออกเสียงคำที่มีนิคุด (สามารถใช้แหล่งเสียงเพื่อฝึก)

5. เลือกนิคุดที่ถูกต้องในคำต่อไปนี้:

  • אֹר (___) - (a, o, e)
  • שֵׁם (___) - (a, o, e)

คำตอบแบบฝึกหัด[edit | edit source]

1.

  • מַיִם - mayim - น้ำ
  • אָב - av - พ่อ
  • אֵל - El - พระเจ้า
  • סֵפֶר - sefer - หนังสือ

2.

  • מַיִם - น้ำ
  • אָב - พ่อ
  • אֵל - พระเจ้า
  • סֵפֶר - หนังสือ

3. ตัวอย่างประโยค:

  • אני שותה מים (ani shote mayim - ฉันดื่มน้ำ)

4. ฟังเสียงจากแหล่งเสียงที่คุณเลือก

5. คำตอบ:

  • אֹר (o)
  • שֵׁם (e)

บทเรียนนี้หวังว่าจะช่วยให้คุณมีความเข้าใจในระบบนิคุดของภาษาฮิบรูได้มากขึ้น และทำให้การอ่านและการเขียนภาษาฮิบรูของคุณมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น

ตารางสารบัญ - คอร์สเรียนฮิบรู - ระดับ 0 ถึง A1[edit source]


การเรียนรู้เกี่ยวกับอักษรฮิบรู


คำศัพท์ฮิบรูประจำวัน


ไวยากรณ์ฮิบรู


วัฒนธรรมอิสราเอล


วลีพูดสื่อสารภาษาฮิบรู


ตัวเลขฮิบรู


ภูมิศาสตร์และสถานที่สำคัญในฮิบรู


วรรณคดีและภาษาฮิบรู


การทบทวนไวยากรณ์