Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Serbian-Page-Top}} | {{Serbian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/th|เซอร์เบียน]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Vocabulary/th|คำศัพท์]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำทักทายและการแนะนำตัว</span></div> | |||
== บทนำ == | |||
ในบทเรียนนี้เราจะสำรวจคำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน ซึ่งถือเป็นพื้นฐานที่สำคัญมากในการเริ่มต้นการสื่อสารกับผู้คนใหม่ ๆ การเรียนรู้คำทักทายที่ถูกต้องไม่เพียงแค่ช่วยให้เราเริ่มต้นบทสนทนาได้อย่างราบรื่น แต่ยังเป็นการแสดงถึงความเคารพและความสนใจในวัฒนธรรมท้องถิ่นด้วย ในบทเรียนนี้เราจะเรียนรู้คำศัพท์พื้นฐานที่คุณสามารถใช้ในการทักทายและแนะนำตัวเอง รวมถึงตัวอย่างและแบบฝึกหัดเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถใช้ได้จริง | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === คำทักทายพื้นฐาน === | ||
การทักทายเป็นการเริ่มต้นบทสนทนาที่สำคัญ คำทักทายในภาษาเซอร์เบียนมีหลายแบบ ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ นี่คือคำทักทายพื้นฐานที่คุณควรรู้: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Serbian !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| Здраво || Zdravo || สวัสดี | |||
|- | |||
| Добар дан || Dobar dan || สวัสดีตอนกลางวัน | |||
|- | |||
| Добро утро || Dobro jutro || สวัสดีตอนเช้า | |||
|- | |||
| Добро вече || Dobro veče || สวัสดีตอนเย็น | |||
|- | |||
| Хала || Hala || สวัสดี (ไม่เป็นทางการ) | |||
|- | |||
| Како си? || Kako si? || สบายดีไหม? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Како сте? || Kako ste? || ท่านสบายดีไหม? (ทางการ) | |||
|- | |||
| Јесам || Jesam || ขอแนะนำตัว (ใช้เมื่อพูดว่า "ฉันคือ...") | |||
|- | |||
| Видимо се! || Vidimo se! || เจอกันใหม่! | |||
|- | |||
| Чао || Ćao || บ๊ายบาย (ไม่เป็นทางการ) | |||
|} | |} | ||
=== | === การแนะนำตัว === | ||
การแนะนำตัวเองเป็นสิ่งสำคัญในการสร้างความสัมพันธ์กับผู้คนใหม่ ๆ นี่คือวิธีการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Serbian !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| Ја сам... || Ja sam... || ฉันคือ... | |||
|- | |||
| Моје име је... || Moje ime je... || ชื่อของฉันคือ... | |||
|- | |||
| Извините, могу ли да се представим? || Izvinite, mogu li da se predstavim? || ขอโทษครับ/ค่ะ ขอแนะนำตัวได้ไหม? | |||
|- | |||
| Радујем се што сам вас упознао/упознала. || Radujem se što sam vas upoznao/upoznala. || ยินดีที่ได้รู้จักคุณ | |||
|- | |||
| Одакле сте? || Odakle ste? || คุณมาจากที่ไหน? | |||
|- | |||
| Где живите? || Gde živite? || คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? | |||
|- | |||
| Имам ... година. || Imam ... godina. || ฉันอายุ ... ปี | |||
|- | |||
| Хоби ми је... || Hobby mi je... || งานอดิเรกของฉันคือ... | |||
|- | |- | ||
| Волим... || Volim... || ฉันชอบ... | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Шта радите? || Šta radite? || คุณทำงานอะไร? | |||
|} | |} | ||
== | === การใช้คำทักทายและการแนะนำตัว === | ||
การรู้จักใช้คำทักทายและการแนะนำตัวอย่างเหมาะสมสามารถช่วยให้คุณเข้ากับคนอื่นได้ง่ายขึ้น เมื่อคุณพบกับคนใหม่ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น ในงานเลี้ยงหรือที่ทำงาน คุณสามารถใช้คำทักทายเหล่านี้ได้: | |||
* '''การทักทายในงานเลี้ยง''': "Здраво! Ја сам... Како си?" (สวัสดี! ฉันคือ... สบายดีไหม?) | |||
* '''การแนะนำตัวในที่ทำงาน''': "Добар дан! Моје име је... Радујем се што сам вас упознао." (สวัสดีตอนกลางวัน! ชื่อของฉันคือ... ยินดีที่ได้รู้จักคุณ.) | |||
=== แบบฝึกหัด === | |||
เพื่อให้คุณฝึกใช้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน เราได้จัดทำแบบฝึกหัดที่สนุกสนานและมีประโยชน์ด้านล่างนี้: | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 1: การจับคู่คำทักทาย ==== | |||
จับคู่คำทักทายในคอลัมน์ A กับความหมายในคอลัมน์ B | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! คอลัมน์ A !! คอลัมน์ B | |||
|- | |- | ||
| 1. Здраво || A. สวัสดีตอนเย็น | |||
|- | |- | ||
| 2. Добро утро || B. สวัสดี | |||
|- | |- | ||
| 3. Добар дан || C. สวัสดีตอนกลางวัน | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 4. Добро вече || D. สวัสดีตอนเช้า | |||
|} | |} | ||
== | * '''คำตอบ''': | ||
1-B, 2-D, 3-C, 4-A | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 2: การแนะนำตัว ==== | |||
เขียนประโยคแนะนำตัวเองโดยใช้โครงสร้าง "Ја сам..." และ "Моје име је..." | |||
* '''ตัวอย่าง''': | |||
* "Ја сам Ана. Моје име је Ана." | |||
* "Ја сам Петар. Моје име је Петар." | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 3: การทักทายในสถานการณ์ต่าง ๆ ==== | |||
สถานการณ์: คุณเจอเพื่อนเก่าที่ร้านกาแฟ คำทักทายที่คุณจะใช้คืออะไร? | |||
* '''คำตอบ''': "Здраво! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?) | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 4: การถามเกี่ยวกับสัญชาติ ==== | |||
ถามเกี่ยวกับสัญชาติของเพื่อนใหม่ในภาษาเซอร์เบียน: "Откуда си?" (คุณมาจากไหน?) | |||
* '''คำตอบ''': เพื่อนใหม่สามารถตอบว่า "Из Бангкока сам." (ฉันมาจากกรุงเทพฯ) | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 5: การสร้างประโยค ==== | |||
สร้างประโยคจากคำที่ให้: "Радујем се" + "упознати" + "вас". | |||
* '''คำตอบ''': "Радујем се што сам вас упознао." (ยินดีที่ได้รู้จักคุณ) | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 6: การเลือกคำตอบที่ถูกต้อง ==== | |||
เลือกคำตอบที่ถูกต้องจากคำถาม: "Како сте?" | |||
* A. Добро утро. | |||
* B. Све је у реду. | |||
* '''คำตอบ''': B. Све је у реду. (ทุกอย่างเรียบร้อยดี) | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 7: การแปลประโยค ==== | |||
แปลประโยคนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน: "ฉันชื่อ มาร์ค." | |||
* '''คำตอบ''': "Моје име је Марко." | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 8: การตอบคำทักทาย ==== | |||
คุณจะตอบคำทักทาย "Хала" อย่างไร? | |||
* '''คำตอบ''': "Хала! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?) | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 9: การถามเกี่ยวกับงาน ==== | |||
ถามเพื่อนใหม่เกี่ยวกับงานของเขาโดยใช้คำว่า "Шта радиш?" | |||
* '''คำตอบ''': "Шта радиш?" (คุณทำงานอะไร?) | |||
==== แบบฝึกหัดที่ 10: การแนะนำตัวในกลุ่ม ==== | |||
ในกลุ่มเพื่อน คุณจะทำการแนะนำตัวอย่างไร? | |||
* '''คำตอบ''': "Здраво сви! Ја сам Ана, из Бангкока. Радујем се што сам вас упознала." | |||
การเรียนรู้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียนจะทำให้คุณมีพื้นฐานที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์และเริ่มต้นการสนทนาในภาษานี้ หวังว่าคุณจะสนุกสนานและได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ ในบทเรียนนี้! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน | ||
|description= | |||
|keywords=เซอร์เบียน, คำทักทาย, การแนะนำตัว, ภาษาเซอร์เบียน, การเรียนภาษา | |||
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน พร้อมด้วยแบบฝึกหัดเพื่อเสริมความเข้าใจ | |||
}} | }} | ||
{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-th}} | {{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-th}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 91: | Line 233: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Serbian-Page-Bottom}} | {{Serbian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 13:09, 16 August 2024
บทนำ[edit | edit source]
ในบทเรียนนี้เราจะสำรวจคำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน ซึ่งถือเป็นพื้นฐานที่สำคัญมากในการเริ่มต้นการสื่อสารกับผู้คนใหม่ ๆ การเรียนรู้คำทักทายที่ถูกต้องไม่เพียงแค่ช่วยให้เราเริ่มต้นบทสนทนาได้อย่างราบรื่น แต่ยังเป็นการแสดงถึงความเคารพและความสนใจในวัฒนธรรมท้องถิ่นด้วย ในบทเรียนนี้เราจะเรียนรู้คำศัพท์พื้นฐานที่คุณสามารถใช้ในการทักทายและแนะนำตัวเอง รวมถึงตัวอย่างและแบบฝึกหัดเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถใช้ได้จริง
คำทักทายพื้นฐาน[edit | edit source]
การทักทายเป็นการเริ่มต้นบทสนทนาที่สำคัญ คำทักทายในภาษาเซอร์เบียนมีหลายแบบ ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ นี่คือคำทักทายพื้นฐานที่คุณควรรู้:
Serbian | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
Здраво | Zdravo | สวัสดี |
Добар дан | Dobar dan | สวัสดีตอนกลางวัน |
Добро утро | Dobro jutro | สวัสดีตอนเช้า |
Добро вече | Dobro veče | สวัสดีตอนเย็น |
Хала | Hala | สวัสดี (ไม่เป็นทางการ) |
Како си? | Kako si? | สบายดีไหม? |
Како сте? | Kako ste? | ท่านสบายดีไหม? (ทางการ) |
Јесам | Jesam | ขอแนะนำตัว (ใช้เมื่อพูดว่า "ฉันคือ...") |
Видимо се! | Vidimo se! | เจอกันใหม่! |
Чао | Ćao | บ๊ายบาย (ไม่เป็นทางการ) |
การแนะนำตัว[edit | edit source]
การแนะนำตัวเองเป็นสิ่งสำคัญในการสร้างความสัมพันธ์กับผู้คนใหม่ ๆ นี่คือวิธีการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน:
Serbian | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
Ја сам... | Ja sam... | ฉันคือ... |
Моје име је... | Moje ime je... | ชื่อของฉันคือ... |
Извините, могу ли да се представим? | Izvinite, mogu li da se predstavim? | ขอโทษครับ/ค่ะ ขอแนะนำตัวได้ไหม? |
Радујем се што сам вас упознао/упознала. | Radujem se što sam vas upoznao/upoznala. | ยินดีที่ได้รู้จักคุณ |
Одакле сте? | Odakle ste? | คุณมาจากที่ไหน? |
Где живите? | Gde živite? | คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? |
Имам ... година. | Imam ... godina. | ฉันอายุ ... ปี |
Хоби ми је... | Hobby mi je... | งานอดิเรกของฉันคือ... |
Волим... | Volim... | ฉันชอบ... |
Шта радите? | Šta radite? | คุณทำงานอะไร? |
การใช้คำทักทายและการแนะนำตัว[edit | edit source]
การรู้จักใช้คำทักทายและการแนะนำตัวอย่างเหมาะสมสามารถช่วยให้คุณเข้ากับคนอื่นได้ง่ายขึ้น เมื่อคุณพบกับคนใหม่ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น ในงานเลี้ยงหรือที่ทำงาน คุณสามารถใช้คำทักทายเหล่านี้ได้:
- การทักทายในงานเลี้ยง: "Здраво! Ја сам... Како си?" (สวัสดี! ฉันคือ... สบายดีไหม?)
- การแนะนำตัวในที่ทำงาน: "Добар дан! Моје име је... Радујем се што сам вас упознао." (สวัสดีตอนกลางวัน! ชื่อของฉันคือ... ยินดีที่ได้รู้จักคุณ.)
แบบฝึกหัด[edit | edit source]
เพื่อให้คุณฝึกใช้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน เราได้จัดทำแบบฝึกหัดที่สนุกสนานและมีประโยชน์ด้านล่างนี้:
แบบฝึกหัดที่ 1: การจับคู่คำทักทาย[edit | edit source]
จับคู่คำทักทายในคอลัมน์ A กับความหมายในคอลัมน์ B
คอลัมน์ A | คอลัมน์ B |
---|---|
1. Здраво | A. สวัสดีตอนเย็น |
2. Добро утро | B. สวัสดี |
3. Добар дан | C. สวัสดีตอนกลางวัน |
4. Добро вече | D. สวัสดีตอนเช้า |
- คำตอบ:
1-B, 2-D, 3-C, 4-A
แบบฝึกหัดที่ 2: การแนะนำตัว[edit | edit source]
เขียนประโยคแนะนำตัวเองโดยใช้โครงสร้าง "Ја сам..." และ "Моје име је..."
- ตัวอย่าง:
- "Ја сам Ана. Моје име је Ана."
- "Ја сам Петар. Моје име је Петар."
แบบฝึกหัดที่ 3: การทักทายในสถานการณ์ต่าง ๆ[edit | edit source]
สถานการณ์: คุณเจอเพื่อนเก่าที่ร้านกาแฟ คำทักทายที่คุณจะใช้คืออะไร?
- คำตอบ: "Здраво! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?)
แบบฝึกหัดที่ 4: การถามเกี่ยวกับสัญชาติ[edit | edit source]
ถามเกี่ยวกับสัญชาติของเพื่อนใหม่ในภาษาเซอร์เบียน: "Откуда си?" (คุณมาจากไหน?)
- คำตอบ: เพื่อนใหม่สามารถตอบว่า "Из Бангкока сам." (ฉันมาจากกรุงเทพฯ)
แบบฝึกหัดที่ 5: การสร้างประโยค[edit | edit source]
สร้างประโยคจากคำที่ให้: "Радујем се" + "упознати" + "вас".
- คำตอบ: "Радујем се што сам вас упознао." (ยินดีที่ได้รู้จักคุณ)
แบบฝึกหัดที่ 6: การเลือกคำตอบที่ถูกต้อง[edit | edit source]
เลือกคำตอบที่ถูกต้องจากคำถาม: "Како сте?"
- A. Добро утро.
- B. Све је у реду.
- คำตอบ: B. Све је у реду. (ทุกอย่างเรียบร้อยดี)
แบบฝึกหัดที่ 7: การแปลประโยค[edit | edit source]
แปลประโยคนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน: "ฉันชื่อ มาร์ค."
- คำตอบ: "Моје име је Марко."
แบบฝึกหัดที่ 8: การตอบคำทักทาย[edit | edit source]
คุณจะตอบคำทักทาย "Хала" อย่างไร?
- คำตอบ: "Хала! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?)
แบบฝึกหัดที่ 9: การถามเกี่ยวกับงาน[edit | edit source]
ถามเพื่อนใหม่เกี่ยวกับงานของเขาโดยใช้คำว่า "Шта радиш?"
- คำตอบ: "Шта радиш?" (คุณทำงานอะไร?)
แบบฝึกหัดที่ 10: การแนะนำตัวในกลุ่ม[edit | edit source]
ในกลุ่มเพื่อน คุณจะทำการแนะนำตัวอย่างไร?
- คำตอบ: "Здраво сви! Ја сам Ана, из Бангкока. Радујем се што сам вас упознала."
การเรียนรู้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียนจะทำให้คุณมีพื้นฐานที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์และเริ่มต้นการสนทนาในภาษานี้ หวังว่าคุณจะสนุกสนานและได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ ในบทเรียนนี้!