Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/kk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/kk|Марокко-араб тілі]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/kk|Грамматика]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/kk|0-ден A1 дейінгі курс]]</span> → <span title>Хабарланған сөз</span></div> | |||
== Кіріспе == | |||
Марокко-араб тілінде хабарланған сөздер (reported speech) өте маңызды рөл атқарады, себебі олар біздің айтқанымызды немесе біреудің айтқандарын басқаларға қалай жеткізетінімізді көрсетеді. Бұл тілдің ерекшелігі, өйткені хабарланған сөздерді пайдалану арқылы біз ақпаратты дәл және анық түрде жеткізе аламыз. Бүгінгі сабақта біз хабарланған сөздердің құрылымын және оларды қалай дұрыс қолдану керектігін үйренеміз. | |||
=== Сабақтың құрылымы === | |||
1. Хабарланған сөздердің анықтамасы | |||
2. Хабарланған сөздердің құрылымы | |||
3. Мысалдар | |||
4. Тапсырмалар | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Хабарланған сөздердің анықтамасы === | ||
Хабарланған сөз – бұл біреудің айтқан сөздерін басқа біреуге жеткізу. Мысалы, сіздің досыңыз не айтты, сіз оны басқаларға қалай жеткізесіз. Хабарланған сөздер, әдетте, тікелей сөйлемдерден (direct speech) өзгеше, өйткені оларда тікелей цитаталар (direct quotations) болмайды. | |||
=== Хабарланған сөздердің құрылымы === | |||
Хабарланған сөздерде кейбір грамматикалық өзгерістер болады, олар мынадай: | |||
* '''Етістіктің уақыт формалары''': Негізгі етістік өткен шақта болады. | |||
* '''Сөздердің орын тәртібі''': Хабарланған сөздерде әдетте, сөйлемнің құрылымы өзгереді. | |||
* '''Сұрау мен бұйрық формалары''': Сұрау немесе бұйрық формалары хабарланған сөзде өзгереді. | |||
Мысал ретінде: | |||
|{ | class="wikitable" | |||
- | ! Марокко-араб тілі !! Айту тәсілі !! Қазақша | ||
|- | |||
| "Мен мектепке барамын." || Ол айтты, мен мектепке барамын. || "Мен мектепке барамын." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Сен қайда барасың?" || Ол сұрады, мен қайда барамын. || "Сен қайда барасың?" - деп сұрады ол. | |||
|- | |- | ||
| " | |||
| "Тыныш бол!" || Ол айтты, тыныш бол. || "Тыныш бол!" - деді ол. | |||
|} | |} | ||
" | === Мысалдар === | ||
Хабарланған сөздердің құрылымын көрсететін мысалдар: | |||
|{ | class="wikitable" | |||
! Марокко-араб тілі !! Айту тәсілі !! Қазақша | |||
|- | |||
| "Мен тамақ жеп отырмын." || Ол айтты, мен тамақ жеп отырмын. || "Мен тамақ жеп отырмын." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Сен маған көмектес!" || Ол айтты, маған көмектес. || "Сен маған көмектес!" - деді ол. | |||
|- | |- | ||
| "Ол | |||
| "Бүгін ауа райы тамаша." || Ол айтты, бүгін ауа райы тамаша. || "Бүгін ауа райы тамаша." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Мен жаңа кітап сатып алдым." || Ол айтты, мен жаңа кітап сатып алдым. || "Мен жаңа кітап сатып алдым." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Сенің жасың қандай?" || Ол сұрады, менің жасыма қандай. || "Сенің жасың қандай?" - деп сұрады ол. | |||
|- | |||
| "Кешке кездесеміз." || Ол айтты, кешке кездесеміз. || "Кешке кездесеміз." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Мектепке бару керек." || Ол айтты, мектепке бару керек. || "Мектепке бару керек." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Менің досым жақсы." || Ол айтты, менің досым жақсы. || "Менің досым жақсы." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Сен өте ақылдысың." || Ол айтты, сен өте ақылдысың. || "Сен өте ақылдысың." - деді ол. | |||
|- | |||
| "Бүгін демалыс күні." || Ол айтты, бүгін демалыс күні. || "Бүгін демалыс күні." - деді ол. | |||
|} | |} | ||
=== | === Тапсырмалар === | ||
Енді біз хабарланған сөздермен жұмыс істейтін бірнеше тапсырмалар орындап көреміз. | |||
1. Төмендегі тікелей сөйлемдерді хабарланған сөзге айналдырыңыз: | |||
* "Мен кітап оқып жатырмын." | |||
- | * "Сен қандай музыка тыңдайсың?" | ||
- | |||
* "Келесі аптада саяхатқа шығамыз." | |||
* "Маған көмектес." | |||
* "Бүгін кешке киноға барамыз." | |||
2. Төмендегі хабарланған сөздерді тікелей сөйлемдерге айналдырыңыз: | |||
* Ол айтты, мен тамақ жеп отырмын. | |||
* Ол сұрады, сен қайда барасың? | |||
* Ол айтты, тыныш бол. | |||
* Ол айтты, бүгін ауа райы тамаша. | |||
* Ол айтты, мен жаңа кітап сатып алдым. | |||
3. Өз ойларыңызды хабарланған сөз түрінде жазыңыз: | |||
* Сіз досыңызбен не айттыңыз? | |||
* Сіз ата-анаңызға қандай жаңалық айттыңыз? | |||
* Сіз мұғалімдеріңізге қандай сұрақ қойдыңыз? | |||
4. Сұрақтарды хабарланған түрде жазыңыз: | |||
* "Сен қайда барасың?" | |||
* "Бүгін ауа райы қандай?" | |||
* "Сен не істеп жатырсың?" | |||
5. Төмендегі хабарланған сөздерді өзгертіңіз: | |||
* Ол айтты, менің досым жақсы. | |||
* Ол сұрады, сен не істейсің? | |||
* Ол айтты, мен мектепке барамын. | |||
=== Жауаптар === | |||
1. | |||
* Ол айтты, мен кітап оқып жатырмын. | |||
* Ол сұрады, сен қандай музыка тыңдайсың? | |||
* Ол айтты, келесі аптада саяхатқа шығамыз. | |||
* Ол айтты, маған көмектес. | |||
* Ол айтты, бүгін кешке киноға барамыз. | |||
2. | |||
* "Мен кітап оқып жатырмын." - деді ол. | |||
* "Сен қандай музыка тыңдайсың?" - деп сұрады ол. | |||
* "Келесі аптада саяхатқа шығамыз." - деді ол. | |||
* "Маған көмектес." - деді ол. | |||
* "Бүгін кешке киноға барамыз." - деді ол. | |||
3. | |||
* Мен досыммен "Сен қалайсың?" дедім. | |||
* Мен ата-анама "Мен университетке түстім!" дедім. | |||
* Мен мұғалімдеріме "Сіздер маған көмектесе аласыздар ма?" дедім. | |||
4. | |||
* Ол сұрады, "Сен қайда барасың?" | |||
* Ол сұрады, "Бүгін ауа райы қандай?" | |||
* Ол сұрады, "Сен не істеп жатырсың?" | |||
5. | |||
* Ол айтты, менің досым жақсы. | |||
* Ол сұрады, сен не істейсің? | |||
* Ол айтты, мен мектепке барамын. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Марокко-араб тілінде хабарланған сөздер | |||
|keywords=марокко-араб тілі, хабарланған сөз, грамматика, тіл үйрену, сабақ | |||
|description=Бұл сабақта сіз марокко-араб тілінде хабарланған сөздер мен тікелей цитаталарды қалай дұрыс қолдану керектігін үйренесіз. | |||
}} | |||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-kk}} | {{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-kk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 72: | Line 223: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 10:48, 16 August 2024
Кіріспе[edit | edit source]
Марокко-араб тілінде хабарланған сөздер (reported speech) өте маңызды рөл атқарады, себебі олар біздің айтқанымызды немесе біреудің айтқандарын басқаларға қалай жеткізетінімізді көрсетеді. Бұл тілдің ерекшелігі, өйткені хабарланған сөздерді пайдалану арқылы біз ақпаратты дәл және анық түрде жеткізе аламыз. Бүгінгі сабақта біз хабарланған сөздердің құрылымын және оларды қалай дұрыс қолдану керектігін үйренеміз.
Сабақтың құрылымы[edit | edit source]
1. Хабарланған сөздердің анықтамасы
2. Хабарланған сөздердің құрылымы
3. Мысалдар
4. Тапсырмалар
Хабарланған сөздердің анықтамасы[edit | edit source]
Хабарланған сөз – бұл біреудің айтқан сөздерін басқа біреуге жеткізу. Мысалы, сіздің досыңыз не айтты, сіз оны басқаларға қалай жеткізесіз. Хабарланған сөздер, әдетте, тікелей сөйлемдерден (direct speech) өзгеше, өйткені оларда тікелей цитаталар (direct quotations) болмайды.
Хабарланған сөздердің құрылымы[edit | edit source]
Хабарланған сөздерде кейбір грамматикалық өзгерістер болады, олар мынадай:
- Етістіктің уақыт формалары: Негізгі етістік өткен шақта болады.
- Сөздердің орын тәртібі: Хабарланған сөздерде әдетте, сөйлемнің құрылымы өзгереді.
- Сұрау мен бұйрық формалары: Сұрау немесе бұйрық формалары хабарланған сөзде өзгереді.
Мысал ретінде:
|{ | class="wikitable"
! Марокко-араб тілі !! Айту тәсілі !! Қазақша
|-
| "Мен мектепке барамын." || Ол айтты, мен мектепке барамын. || "Мен мектепке барамын." - деді ол.
|-
| "Сен қайда барасың?" || Ол сұрады, мен қайда барамын. || "Сен қайда барасың?" - деп сұрады ол.
|-
| "Тыныш бол!" || Ол айтты, тыныш бол. || "Тыныш бол!" - деді ол.
|}
Мысалдар[edit | edit source]
Хабарланған сөздердің құрылымын көрсететін мысалдар:
|{ | class="wikitable"
! Марокко-араб тілі !! Айту тәсілі !! Қазақша
|-
| "Мен тамақ жеп отырмын." || Ол айтты, мен тамақ жеп отырмын. || "Мен тамақ жеп отырмын." - деді ол.
|-
| "Сен маған көмектес!" || Ол айтты, маған көмектес. || "Сен маған көмектес!" - деді ол.
|-
| "Бүгін ауа райы тамаша." || Ол айтты, бүгін ауа райы тамаша. || "Бүгін ауа райы тамаша." - деді ол.
|-
| "Мен жаңа кітап сатып алдым." || Ол айтты, мен жаңа кітап сатып алдым. || "Мен жаңа кітап сатып алдым." - деді ол.
|-
| "Сенің жасың қандай?" || Ол сұрады, менің жасыма қандай. || "Сенің жасың қандай?" - деп сұрады ол.
|-
| "Кешке кездесеміз." || Ол айтты, кешке кездесеміз. || "Кешке кездесеміз." - деді ол.
|-
| "Мектепке бару керек." || Ол айтты, мектепке бару керек. || "Мектепке бару керек." - деді ол.
|-
| "Менің досым жақсы." || Ол айтты, менің досым жақсы. || "Менің досым жақсы." - деді ол.
|-
| "Сен өте ақылдысың." || Ол айтты, сен өте ақылдысың. || "Сен өте ақылдысың." - деді ол.
|-
| "Бүгін демалыс күні." || Ол айтты, бүгін демалыс күні. || "Бүгін демалыс күні." - деді ол.
|}
Тапсырмалар[edit | edit source]
Енді біз хабарланған сөздермен жұмыс істейтін бірнеше тапсырмалар орындап көреміз.
1. Төмендегі тікелей сөйлемдерді хабарланған сөзге айналдырыңыз:
- "Мен кітап оқып жатырмын."
- "Сен қандай музыка тыңдайсың?"
- "Келесі аптада саяхатқа шығамыз."
- "Маған көмектес."
- "Бүгін кешке киноға барамыз."
2. Төмендегі хабарланған сөздерді тікелей сөйлемдерге айналдырыңыз:
- Ол айтты, мен тамақ жеп отырмын.
- Ол сұрады, сен қайда барасың?
- Ол айтты, тыныш бол.
- Ол айтты, бүгін ауа райы тамаша.
- Ол айтты, мен жаңа кітап сатып алдым.
3. Өз ойларыңызды хабарланған сөз түрінде жазыңыз:
- Сіз досыңызбен не айттыңыз?
- Сіз ата-анаңызға қандай жаңалық айттыңыз?
- Сіз мұғалімдеріңізге қандай сұрақ қойдыңыз?
4. Сұрақтарды хабарланған түрде жазыңыз:
- "Сен қайда барасың?"
- "Бүгін ауа райы қандай?"
- "Сен не істеп жатырсың?"
5. Төмендегі хабарланған сөздерді өзгертіңіз:
- Ол айтты, менің досым жақсы.
- Ол сұрады, сен не істейсің?
- Ол айтты, мен мектепке барамын.
Жауаптар[edit | edit source]
1.
- Ол айтты, мен кітап оқып жатырмын.
- Ол сұрады, сен қандай музыка тыңдайсың?
- Ол айтты, келесі аптада саяхатқа шығамыз.
- Ол айтты, маған көмектес.
- Ол айтты, бүгін кешке киноға барамыз.
2.
- "Мен кітап оқып жатырмын." - деді ол.
- "Сен қандай музыка тыңдайсың?" - деп сұрады ол.
- "Келесі аптада саяхатқа шығамыз." - деді ол.
- "Маған көмектес." - деді ол.
- "Бүгін кешке киноға барамыз." - деді ол.
3.
- Мен досыммен "Сен қалайсың?" дедім.
- Мен ата-анама "Мен университетке түстім!" дедім.
- Мен мұғалімдеріме "Сіздер маған көмектесе аласыздар ма?" дедім.
4.
- Ол сұрады, "Сен қайда барасың?"
- Ол сұрады, "Бүгін ауа райы қандай?"
- Ол сұрады, "Сен не істеп жатырсың?"
5.
- Ол айтты, менің досым жақсы.
- Ол сұрады, сен не істейсің?
- Ол айтты, мен мектепке барамын.
Басқа сабақтар[edit | edit source]
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Тік және Кері Қатерлердің Тұрақты мен Жолдасшылықты Түрлендіру
- 0-А1 курсы → Грамматика → Әрекеттік есімдіктер
- 0-А1 Курстары → Грамматика → Сындыру үлгісі
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Ұқсас көрсеткілер
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Мушессіз тұысымдық жүйелер
- 0-А1 Курстары → Грамматика → Пассивтық қолдану
- 0-А1 Курстары → Грамматика → Болашақ жағдайы
- 0-А1 Курстары → ғрамматика → Условный тілді пайдалану
- 0-ден А1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Қазіргі уақыт
- 0-А1 курсы → Грамматика → Жыныстар мен көпшіліктер
- 0-А1 курсы → грамматика → Алфавит және жазу
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Тілдік
- 0-А1 курсы → Грамматика → Пассивдік құрылымдарды қалай жасауға болады
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Бағыттық арқылы қарай тұру