Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/sr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Predlozi i postpozicije</span></div>
== Uvod ==
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na veoma važan aspekt japanskog jezika: '''predloge i postpozicije'''. U japanskom jeziku, postpozicije igraju ključnu ulogu u formiranju značenja rečenica, često zamenjujući ono što bi u evropskim jezicima bile predlozi. Razumevanje kako funkcionišu postpozicije pomoći će vam da bolje konstruirate rečenice i izražavate se na japanskom jeziku.
Ova lekcija je deo šireg kursa koji vas vodi od potpunih početnika do nivoa A1, pa ćemo se potruditi da sve informacije budu jasne i lako razumljive.
U ovoj lekciji ćemo:
* Razjasniti razliku između predloga i postpozicija.
* Istražiti najčešće korišćene postpozicije u japanskom jeziku.
* Prikazati primere korišćenja postpozicija u rečenicama.


<div class="pg_page_title"><span lang>Јапански</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Курс 0 до А1]]</span> → <span title>Предлози и постпозиције</span></div>
* Pružiti vežbe za praktičnu primenu naučenog.


__TOC__
__TOC__


== Увод ==
=== Razlika između predloga i postpozicija ===
 
U japanskom jeziku, postpozicije dolaze nakon imenica, dok predlozi, kao što je slučaj u srpskom jeziku, dolaze pre njih. Na primer:
 
* Srpski: "Na stolu" (predlog "na" dolazi pre imenice "stolu").
 
* Japanski: "テーブルの上" (teeburu no ue - postpozicija "の上" dolazi posle imenice "テーブル").
 
U japanskom jeziku, postpozicije su ključne za razumevanje odnosa između reči u rečenici. S obzirom na to, postpozicije su često vezane za gramatičke funkcije i značenja koja se prenose kroz rečenicu.
 
=== Najčešće korišćene postpozicije ===
 
Postozicija se koristi da označi različite gramatičke odnose. Evo nekoliko najčešćih postpozicija u japanskom jeziku:
 
* '''が (ga)''' - označava subjekt rečenice.
 
* '''を (o)''' - označava objekat rečenice.
 
* '''に (ni)''' - koristi se za označavanje mesta i vremena.
 
* '''で (de)''' - označava mesto radnje.
 
* '''へ (e)''' - pokazuje pravac ili cilj.
 
* '''と (to)''' - koristi se za povezivanje imenica.
 
* '''から (kara)''' - označava početak ili izvor.


Добро дошли на час јапанске граматике! У овом часу ћемо разгледати предлоге и постпозиције у јапанском језику. Ово је важан концепт у јапанском језику који се разликује од европских језика.  
* '''まで (made)''' - označava kraj ili odredište.


== Предлози ==
Ove postpozicije su ključne za pravilno razumevanje i konstrukciju rečenica.


У јапанском језику, предлози не постоје као засебна категорија речи. Уместо тога, употребљавају се постпозиције, које су речи које се придружују после именице или заменице да би се навео њихов однос са другим речима у реченици.
==== Primeri postpozicija ====


Ево неколико примера јапанских постпозиција:
U nastavku su prikazani primeri svake od postpozicija:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Јапански !! Изговор !! Српски
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| || "но" || од (поседовање)
 
| 彼が学校に行きます。 || Kare ga gakkou ni ikimasu. || On ide u školu.
 
|-
|-
| || "ни" || у (место)
 
| 本を読みます。 || Hon o yomimasu. || Čitam knjigu.
 
|-
|-
| で || "де" || на (место)
|}


У овом примеру, "の" се користи да би се показало поседовање, "に" да би се показало место и "で" да би се показало место где се нешто дешава.  
| 公園で遊びます。 || Kouen de asobimasu. || Igram se u parku.
 
|-
 
| 明日まで待ってください。 || Ashita made matte kudasai. || Molim vas, sačekajte do sutra.
 
|-


== Постпозиције ==
| 友達と行きます。 || Tomodachi to ikimasu. || Idem sa prijateljem.


Као што смо раније споменули, у јапанском језику, постпозиције су замена за предлоге. Оне се налазе након именице или заменице и указују на њихов однос са другим речима у реченици.
|-


Ево неколико примера јапанских постпозиција:
| 家から出ます。 || Ie kara demasu. || Izlazim iz kuće.


{| class="wikitable"
! Јапански !! Изговор !! Српски
|-
|-
| || "га" || (подразумевано) (неко је учинио нешто)
 
| 駅へ行きます。 || Eki e ikimasu. || Idem na stanicu.
 
|-
|-
| || "о" || (подразумевано) (неко је учинио нешто)
 
| 日本語が好きです。 || Nihongo ga suki desu. || Sviđa mi se japanski jezik.
 
|-
|-
| || "ха" || (подразумевано) (неко је учинио нешто)
 
| 母は料理を作ります。 || Haha wa ryouri o tsukurimasu. || Mama priprema obrok.
 
|-
 
| 友達の家でパーティーをします。 || Tomodachi no ie de paatii o shimasu. || Pravićemo žurku kod prijatelja.
 
|}
|}


У овом примеру, "" се користи када желите да наведете ко је учинио нешто, "を" када желите да наведете шта је учињено и "は" када желите да наведете шта је већ познато.  
=== Vežbe ===
 
Evo nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite naučeno.
 
==== Vežba 1: Popunite prazna mesta ====
 
U sledećim rečenicama, popunite prazna mesta odgovarajućim postpozicijama.
 
1. 彼は公園___遊びます。
 
2. 私は学校___行きます。
 
3. 彼女は本___読みます。
 
4. 友達___映画を見ます。
 
5. 明日___会いましょう。
 
==== Rešenja vežbe 1 ====
 
1. 彼は公園'''で'''遊びます。 (Kare wa kouen de asobimasu. - On se igra u parku.)
 
2. 私は学校'''に'''行きます。 (Watashi wa gakkou ni ikimasu. - Idem u školu.)
 
3. 彼女は本'''を'''読みます。 (Kanojo wa hon o yomimasu. - Ona čita knjigu.)
 
4. 友達'''と'''映画を見ます。 (Tomodachi to eiga o mimasu. - Gledam film sa prijateljem.)
 
5. 明日'''に'''会いましょう。 (Ashita ni aimashou. - Vidimo se sutra.)
 
==== Vežba 2: Prevedite rečenice ====
 
Prevedite sledeće rečenice s japanskog na srpski.
 
1. 駅へ行きます。
 
2. 彼が好きです。
 
3. 家から出ます。
 
4. 友達と遊びます。
 
5. 明日まで待ってください。
 
==== Rešenja vežbe 2 ====
 
1. Idem na stanicu.
 
2. Sviđa mi se on.
 
3. Izlazim iz kuće.
 
4. Igram se sa prijateljem.
 
5. Molim vas, sačekajte do sutra.
 
==== Vežba 3: Odredite postpoziciju ====
 
U sledećim rečenicama, odredite koja postpozicija se koristi i šta označava.
 
1. 彼は学校''''''好きです。
 
2. 私は公園'''で'''遊びます。
 
3. 友達'''と'''行きます。
 
4. 明日'''へ'''行きます。
 
5. 家'''から'''出ます。


== Закључак ==
==== Rešenja vežbe 3 ====


Надамо се да вам је овај час помогао да разумете предлоге и постпозиције у јапанском језику. Наставите да вежбате и ускоро ћете их користити као професионалци!
1. '''が''' - označava subjekt (ko voli školu).


== Додатне информације ==
2. '''で''' - označava mesto radnje (gde se igra).


- Јапански језик има много интересантних карактеристика које га разликују од других језика. На пример, у јапанском језику нема глагола "бити". Уместо тога, користе се различите речи и изрази да би се навео статус нечега.  
3. '''と''' - koristi se za povezivanje (s kim idemo).


- Јапански језик има идеограме, што значи да постоје слова која представљају целе речи или концепте, а не само звукове. Овај аспект јапанског језика може бити изазован за учење, али је и веома заинтересован.
4. '''へ''' - pokazuje pravac (gdje idemo sutra).
 
5. '''から''' - označava izvor (odakle izlazimo).
 
==== Vežba 4: Kreirajte rečenice ====
 
Kreirajte rečenice koristeći zadate postpozicije.
 
1. 友達、'''に'''
 
2. 公園、'''で'''
 
3. 映画、'''を'''
 
4. 駅、'''へ'''
 
5. 家、'''から'''
 
==== Rešenja vežbe 4 ====
 
1. 友達'''に'''手紙を書きます。 (Tomodachi ni tegami o kakimasu. - Pišem pismo prijatelju.)
 
2. 公園'''で'''ピクニックをします。 (Kouen de pikunikku o shimasu. - Pravimo piknik u parku.)
 
3. 映画'''を'''見ます。 (Eiga o mimasu. - Gledam film.)
 
4. 駅'''へ'''行きます。 (Eki e ikimasu. - Idem na stanicu.)
 
5. 家'''から'''出ます。 (Ie kara demasu. - Izlazim iz kuće.)
 
==== Vežba 5: Pronađite greške ====
 
U sledećim rečenicama, pronađite greške u korišćenju postpozicija i ispravite ih.
 
1. 彼は学校'''で'''行きます。
 
2. 本'''が'''読みます。
 
3. 友達'''へ'''遊びます。
 
4. 映画を'''から'''見ます。
 
5. 明日'''に'''待ちます。
 
==== Rešenja vežbe 5 ====
 
1. 彼は学校'''に'''行きます。 (Kare wa gakkou ni ikimasu. - On ide u školu.)
 
2. 本'''を'''読みます。 (Hon o yomimasu. - Čitam knjigu.)
 
3. 友達'''と'''遊びます。 (Tomodachi to asobimasu. - Igram se sa prijateljem.)
 
4. 映画を'''を'''見ます。 (Eiga o mimasu. - Gledam film.)
 
5. 明日'''まで'''待ちます。 (Ashita made machimasu. - Čekam do sutra.)
 
Ovo su samo primeri vežbi koje možete raditi kako biste dodatno usavršili razumevanje postpozicija u japanskom jeziku. Vežbajući, postaćete sigurniji u korišćenju japanskog jezika!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Јапански курс: Предлози и постпозиције
|keywords=јапански језик, курс јапанског језика, предлози, постпозиције
|description=Научите о предлозима и постпозицијама у јапанском језику. Овај курс је за почетнике и помоћи ће вам да достигнете А1 ниво.}}


|title=Učenje japanskog jezika: Predlozi i postpozicije
|keywords=japanski jezik, gramatika, predlozi, postpozicije, jezičke vežbe
|description=U ovoj lekciji učite o predlozima i postpozicijama u japanskom jeziku, njihovoj upotrebi i razlikama od evropskih jezika.
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 257:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 09:56, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japanski Gramatika0 do A1 kursPredlozi i postpozicije

Uvod[edit | edit source]

U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na veoma važan aspekt japanskog jezika: predloge i postpozicije. U japanskom jeziku, postpozicije igraju ključnu ulogu u formiranju značenja rečenica, često zamenjujući ono što bi u evropskim jezicima bile predlozi. Razumevanje kako funkcionišu postpozicije pomoći će vam da bolje konstruirate rečenice i izražavate se na japanskom jeziku.

Ova lekcija je deo šireg kursa koji vas vodi od potpunih početnika do nivoa A1, pa ćemo se potruditi da sve informacije budu jasne i lako razumljive.

U ovoj lekciji ćemo:

  • Razjasniti razliku između predloga i postpozicija.
  • Istražiti najčešće korišćene postpozicije u japanskom jeziku.
  • Prikazati primere korišćenja postpozicija u rečenicama.
  • Pružiti vežbe za praktičnu primenu naučenog.

Razlika između predloga i postpozicija[edit | edit source]

U japanskom jeziku, postpozicije dolaze nakon imenica, dok predlozi, kao što je slučaj u srpskom jeziku, dolaze pre njih. Na primer:

  • Srpski: "Na stolu" (predlog "na" dolazi pre imenice "stolu").
  • Japanski: "テーブルの上" (teeburu no ue - postpozicija "の上" dolazi posle imenice "テーブル").

U japanskom jeziku, postpozicije su ključne za razumevanje odnosa između reči u rečenici. S obzirom na to, postpozicije su često vezane za gramatičke funkcije i značenja koja se prenose kroz rečenicu.

Najčešće korišćene postpozicije[edit | edit source]

Postozicija se koristi da označi različite gramatičke odnose. Evo nekoliko najčešćih postpozicija u japanskom jeziku:

  • が (ga) - označava subjekt rečenice.
  • を (o) - označava objekat rečenice.
  • に (ni) - koristi se za označavanje mesta i vremena.
  • で (de) - označava mesto radnje.
  • へ (e) - pokazuje pravac ili cilj.
  • と (to) - koristi se za povezivanje imenica.
  • から (kara) - označava početak ili izvor.
  • まで (made) - označava kraj ili odredište.

Ove postpozicije su ključne za pravilno razumevanje i konstrukciju rečenica.

Primeri postpozicija[edit | edit source]

U nastavku su prikazani primeri svake od postpozicija:

Japanese Pronunciation Serbian
彼が学校に行きます。 Kare ga gakkou ni ikimasu. On ide u školu.
本を読みます。 Hon o yomimasu. Čitam knjigu.
公園で遊びます。 Kouen de asobimasu. Igram se u parku.
明日まで待ってください。 Ashita made matte kudasai. Molim vas, sačekajte do sutra.
友達と行きます。 Tomodachi to ikimasu. Idem sa prijateljem.
家から出ます。 Ie kara demasu. Izlazim iz kuće.
駅へ行きます。 Eki e ikimasu. Idem na stanicu.
日本語が好きです。 Nihongo ga suki desu. Sviđa mi se japanski jezik.
母は料理を作ります。 Haha wa ryouri o tsukurimasu. Mama priprema obrok.
友達の家でパーティーをします。 Tomodachi no ie de paatii o shimasu. Pravićemo žurku kod prijatelja.

Vežbe[edit | edit source]

Evo nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite naučeno.

Vežba 1: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

U sledećim rečenicama, popunite prazna mesta odgovarajućim postpozicijama.

1. 彼は公園___遊びます。

2. 私は学校___行きます。

3. 彼女は本___読みます。

4. 友達___映画を見ます。

5. 明日___会いましょう。

Rešenja vežbe 1[edit | edit source]

1. 彼は公園遊びます。 (Kare wa kouen de asobimasu. - On se igra u parku.)

2. 私は学校行きます。 (Watashi wa gakkou ni ikimasu. - Idem u školu.)

3. 彼女は本読みます。 (Kanojo wa hon o yomimasu. - Ona čita knjigu.)

4. 友達映画を見ます。 (Tomodachi to eiga o mimasu. - Gledam film sa prijateljem.)

5. 明日会いましょう。 (Ashita ni aimashou. - Vidimo se sutra.)

Vežba 2: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice s japanskog na srpski.

1. 駅へ行きます。

2. 彼が好きです。

3. 家から出ます。

4. 友達と遊びます。

5. 明日まで待ってください。

Rešenja vežbe 2[edit | edit source]

1. Idem na stanicu.

2. Sviđa mi se on.

3. Izlazim iz kuće.

4. Igram se sa prijateljem.

5. Molim vas, sačekajte do sutra.

Vežba 3: Odredite postpoziciju[edit | edit source]

U sledećim rečenicama, odredite koja postpozicija se koristi i šta označava.

1. 彼は学校好きです。

2. 私は公園遊びます。

3. 友達行きます。

4. 明日行きます。

5. 家から出ます。

Rešenja vežbe 3[edit | edit source]

1. - označava subjekt (ko voli školu).

2. - označava mesto radnje (gde se igra).

3. - koristi se za povezivanje (s kim idemo).

4. - pokazuje pravac (gdje idemo sutra).

5. から - označava izvor (odakle izlazimo).

Vežba 4: Kreirajte rečenice[edit | edit source]

Kreirajte rečenice koristeći zadate postpozicije.

1. 友達、

2. 公園、

3. 映画、

4. 駅、

5. 家、から

Rešenja vežbe 4[edit | edit source]

1. 友達手紙を書きます。 (Tomodachi ni tegami o kakimasu. - Pišem pismo prijatelju.)

2. 公園ピクニックをします。 (Kouen de pikunikku o shimasu. - Pravimo piknik u parku.)

3. 映画見ます。 (Eiga o mimasu. - Gledam film.)

4. 駅行きます。 (Eki e ikimasu. - Idem na stanicu.)

5. 家から出ます。 (Ie kara demasu. - Izlazim iz kuće.)

Vežba 5: Pronađite greške[edit | edit source]

U sledećim rečenicama, pronađite greške u korišćenju postpozicija i ispravite ih.

1. 彼は学校行きます。

2. 本読みます。

3. 友達遊びます。

4. 映画をから見ます。

5. 明日待ちます。

Rešenja vežbe 5[edit | edit source]

1. 彼は学校行きます。 (Kare wa gakkou ni ikimasu. - On ide u školu.)

2. 本読みます。 (Hon o yomimasu. - Čitam knjigu.)

3. 友達遊びます。 (Tomodachi to asobimasu. - Igram se sa prijateljem.)

4. 映画を見ます。 (Eiga o mimasu. - Gledam film.)

5. 明日まで待ちます。 (Ashita made machimasu. - Čekam do sutra.)

Ovo su samo primeri vežbi koje možete raditi kako biste dodatno usavršili razumevanje postpozicija u japanskom jeziku. Vežbajući, postaćete sigurniji u korišćenju japanskog jezika!

Tabela sadržaja - Kurs japanskog jezika - od 0 do A1[edit source]


Osnove hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Geografija i istorija


Pridjevi i prilozi


Porodica i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i konjunkcije


Putovanja i turizam


Obrazovanje i nauka


Predlozi i uzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Остале лекције[edit | edit source]