Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/sr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/sr|Rečnik]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Društveni etiketa i izrazi</span></div>
== Uvod ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Јапански</span> → <span cat>Речник</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Курс од 0 до A1]]</span> → <span title>Друштвени обичаји и изрази</span></div>
Učenje japanskog jezika nije samo u savladavanju rečnika i gramatike, već i u razumevanju društvenih normi i etiketa koje su od suštinskog značaja za interakciju u japanskom društvu. Poznavanje pravih izraza i načina na koji se obraćamo drugima može značajno poboljšati vaše komunikacijske veštine i omogućiti vam da se lakše uklopite u različite situacije. U ovoj lekciji fokusiraćemo se na važne izraze koji se koriste u svakodnevnom životu, kao i na pravila ponašanja koja su deo japanske kulture.
 
U ovoj lekciji obuhvatićemo sledeće teme:
 
* Osnovni izrazi i pozdravi
 
* Politeness (uljudnost) i skromnost
 
* Prvi koraci u komunikaciji
 
* Društvene norme i običaji


__TOC__
__TOC__


== Увод ==
=== Osnovni izrazi i pozdravi ===
 
Pozdravljanje i izražavanje zahvalnosti su ključni aspekti japanske kulture. U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na osnovne fraze koje vam mogu pomoći u svakodnevnoj komunikaciji.
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| こんにちは || Konnichiwa || Dobar dan
 
|-
 
| さようなら || Sayōnara || Doviđenja
 
|-
 
| ありがとう || Arigatou || Hvala
 
|-
 
| すみません || Sumimasen || Izvinite
 
|-


Добро дошли на час јапанског језика! На данашњем часу ћемо научити како користити учтиве и скромне изразе, као и разумети основне друштвене норме и обичаје у јапанском друштву. Овај час је део већег курса, који ће вам помоћи да стекнете знања потребна за достизање нивоа A1.
| おはようございます || Ohayou gozaimasu || Dobro jutro


== Учтивост и скромност ==
|-


У јапанском језику, учтивост и скромност су веома важни. Морате знати како да се изразите на начин који неће увредити људе који слушају. Ово је веома важно у јапанском друштву, где се често користе учтиви и скромни изрази да би се изразио поштовање према другим људима.
| こんばんは || Konbanwa || Dobro veče


=== Учтивост ===
|-


Учтиви изрази се користе да би се изразило поштовање према другим људима. У Јапану, коришћење учтивих израза је од велике важности, посебно у професионалним окружењима.
| よろしくお願いします || Yoroshiku onegaishimasu || Molim vas, obratite pažnju na mene


Ево неколико примера:
|-
 
| いただきます || Itadakimasu || Prijatno
 
|-
 
| ごちそうさまでした || Gochisousama deshita || Hvala na obroku
 
|-
 
| お疲れ様です || Otsukaresama desu || Hvala na trudu
 
|}
 
Ovi izrazi su osnova svakodnevne komunikacije u Japanu i važno ih je znati kako biste ostavili dobar utisak.
 
=== Politeness (uljudnost) i skromnost ===
 
U japanskom društvu, uljudnost i skromnost su ključni. Postoji nekoliko načina na koje možete izraziti poštovanje prema drugima:
 
* '''Korišćenje "san"''': Kada se obraćate nekome, dodavanje "san" posle njihovog imena pokazuje poštovanje.
 
* '''Skromnost''': Uvek je važno biti skroman, posebno kada govorite o sebi. Umesto da kažete "ja sam dobar u tome", možete reći "trudim se da budem dobar".


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Јапански !! Изговор !! Српски
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| 山田さん || Yamada-san || Gospodin/gospođa Jamada
 
|-
 
| 私は頑張ります || Watashi wa ganbarimasu || Trudiću se
 
|-
 
| どういたしまして || Dou itashimashite || Nema na čemu
 
|-
 
| 本当に申し訳ありません || Hontou ni moushiwake arimasen || Zaista mi je žao
 
|-
 
| お世話になります || Osewa ni narimasu || Hvala na pomoći
 
|-
 
| お名前は何ですか || Onamae wa nan desu ka || Kako se zovete?
 
|-
 
| 失礼します || Shitsurei shimasu || Izvinite (kada napuštate prostoriju)
 
|-
 
| 申し訳ありません || Moushiwake arimasen || Izvinjavam se
 
|-
 
| ごめんなさい || Gomen nasai || Izvini
 
|-
 
| いえいえ || Ie ie || Nema na čemu (skromno)
 
|}
 
Ove fraze će vam pomoći da se ponašate sa poštovanjem i skromnošću u društvenim situacijama.
 
=== Prvi koraci u komunikaciji ===
 
Kada prvi put sretnete nekoga, važno je znati kako se pravilno predstaviti i započeti razgovor. Evo nekoliko ključnih fraza koje možete koristiti:
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| 初めまして || Hajimemashite || Drago mi je da vas upoznam
 
|-
 
| 私の名前は...です || Watashi no namae wa ... desu || Moje ime je ...
 
|-
 
| ...から来ました || ... kara kimashita || Dolazim iz ...
 
|-
 
| 何歳ですか || Nansai desu ka || Koliko imate godina?
 
|-
 
| 趣味は何ですか || Shumi wa nan desu ka || Koji su vaši hobiji?
 
|-
 
| お仕事は何ですか || Oshigoto wa nan desu ka || Čime se bavite?
 
|-
|-
| こんにちは || こんにちは || Здраво
 
| どうぞよろしく || Douzo yoroshiku || Molim vas, imajte u vidu
 
|-
|-
| おはようございます || おはようございます || Добро јутро
 
| こちらは私の友達です || Kochira wa watashi no tomodachi desu || Ovo je moj prijatelj
 
|-
|-
| ありがとうございます || ありがとうございます || Хвала вам
 
| どちらから来ましたか || Dochira kara kimashita ka || Odakle dolazite?
 
|-
|-
| すみません || すみません || Извините
 
| お会いできて嬉しいです || Oai dekite ureshii desu || Drago mi je da vas upoznam
 
|}
|}


=== Скромност ===
Ove fraze će vam pomoći da započnete razgovor i upoznate nove ljude.
 
=== Društvene norme i običaji ===


Скромни изрази се користе да би се изразила скромност и поштовање према другим људима. У Јапану, коришћење скромних израза је од велике важности када говорите о својим постигнућима, посебно у професионалним окружењима.
Japansko društvo ima različite norme i običaje koje treba poštovati. Evo nekoliko važnih pravila:


Ево неколико примера:
* '''Pokloni''': Doneti mali poklon kada posetite nekoga je znak poštovanja.
 
* '''Uklanjanje obuće''': Uvek se sklanjaju cipele pre ulaska u kuću.
 
* '''Tih glas''': Govoriti tiho i smireno je veoma važno.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Јапански !! Изговор !! Српски
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| プレゼント || Purezento || Poklon
 
|-
 
| 靴を脱ぐ || Kutsu o nugu || Skidanje cipela
 
|-
 
| 静かにしてください || Shizuka ni shite kudasai || Molim vas, budite tiho
 
|-
 
| 目を合わせない || Me o awasenai || Ne gledati direktno u oči
 
|-
|-
| 私は~です || わたしは~です || Ја сам...
 
| お辞儀する || Ojigi suru || Nakloniti se
 
|-
|-
| ~たいと思います || ~たいとおもいます || Желео/ла бих...
 
| お茶を出す || Ocha o dasu || Poslužiti čaj
 
|-
|-
| ~させていただけませんか || ~させていただけませんか || Могу ли...
 
| 先にどうぞ || Saki ni douzo || Izvolite prvo vi
 
|-
 
| 手を洗う || Te o arau || Oprati ruke
 
|-
|-
| 申し訳ありません || もうしわけありません || Извините
 
| お願いします || Onegaishimasu || Molim vas
 
|-
 
| 失礼します || Shitsurei shimasu || Izvinite (kada ulazite)
 
|}
|}


== Друштвени обичаји и норме ==
Razumevanje ovih normi može vam pomoći da se bolje prilagodite japanskom društvu.
 
== Vežbe ==
 
Evo deset vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili:
 
=== Vežba 1: Upoznavanje ===
 
Zamislite da srećete nekoga prvi put. Kako biste se predstavili? Napišite kratak dijalog koristeći fraze iz lekcije.
 
=== Vežba 2: Pozdravi ===
 
Pronađite pravilne odgovore na sledeće pozdrave:
 
1. こんにちは


У јапанском друштву, постоји много друштвених норми и обичаја које треба поштовати. Ове норме су део културе и треба да се поштују када сте у Јапану.
2. おはようございます


Ево неколико примера:
3. さようなら


* Када улазите у јапански дом, морате скинути обућу.
=== Vežba 3: Uljudnost ===
* Када једете у јапанском ресторану, једите тихо и не говорите гласно.
* Када дарујете нешто у Јапану, употребите обе руке да бисте предали предмет.
* Када додајете или примате нешто, употребите обе руке.
* Када причате са старијим људима, поклоните им се.


== Закључак ==
Kako biste se izvinili nekome? Napišite rečenicu koristeći frazu "すみません".


Надамо се да ћете најбоље разумети јапански језик и друштвене обичаје после овог часа. Учтивост и скромност су веома важни у јапанском друштву, па будите сигурни да ги користите на одговарајући начин. Такође, будите уважавајући друштвене норме и обичаје у Јапану. Други час ће се фокусирати на граматику јапанског језика.
=== Vežba 4: Razgovor ===
 
Napišite kratak razgovor u kojem postavljate pitanja o hobijima i poslu koristeći fraze iz lekcije.
 
=== Vežba 5: Društvene norme ===
 
Koje su tri stvari koje treba uraditi kada ulazite u nečiju kuću? Navedite ih.
 
=== Vežba 6: Učenje novih reči ===
 
Napišite rečenice koristeći sledeće izraze:
 
1. ありがとう
 
2. お世話になります
 
3. 申し訳ありません
 
=== Vežba 7: Skromnost ===
 
Kako biste izrazili skromnost kada govorite o sebi? Napišite primer.
 
=== Vežba 8: Pozdravi u različitim situacijama ===
 
Izmislite situaciju i napišite kako biste se pozdravili.
 
=== Vežba 9: Saznajte više ===
 
Postavite pitanje nekom od svojih prijatelja koristeći frazu "お名前は何ですか".
 
=== Vežba 10: Recapitulacija ===
 
Napišite kratak rezime onoga što ste naučili u ovoj lekciji.
 
== Rešenja i objašnjenja ==
 
Evo rešenja za vežbe:
 
=== Rešenje 1 ===
 
Primer dijaloga:
 
A: 初めまして、私の名前はマリアです。 (Hajimemashite, watashi no namae wa Maria desu.)
 
B: よろしくお願いします、マリアさん。 (Yoroshiku onegaishimasu, Maria-san.)
 
=== Rešenje 2 ===
 
1. こんにちは - Dobar dan
 
2. おはようございます - Dobro jutro
 
3. さようなら - Doviđenja
 
=== Rešenje 3 ===
 
すみません、遅れました。 (Sumimasen, okuremashita.) - Izvinite, zakasnio/la sam.
 
=== Rešenje 4 ===
 
A: 趣味は何ですか? (Shumi wa nan desu ka?) - Koji su vaši hobiji?
 
B: 私の趣味は絵を描くことです。 (Watashi no shumi wa e o kaku koto desu.) - Moj hobi je crtanje.
 
=== Rešenje 5 ===
 
1. Skidanje cipela
 
2. Pozdravljanje domaćina
 
3. Donošenje poklona (ukoliko je prikladno)
 
=== Rešenje 6 ===
 
1. ありがとう - Hvala ti za pomoć.
 
2. お世話になります - Hvala na svemu.
 
3. 申し訳ありません - Izvinjavam se zbog kašnjenja.
 
=== Rešenje 7 ===
 
Mogu reći: "Trudim se da budem dobar u japanskom jeziku."
 
=== Rešenje 8 ===
 
Situacija: Srećete prijatelje na ulici. Pozdravite ih sa "こんにちは".
 
=== Rešenje 9 ===
 
Postavite pitanje: お名前は何ですか? (Onamae wa nan desu ka?) - Kako se zovete?
 
=== Rešenje 10 ===
 
U ovoj lekciji naučio/la sam osnovne izraze za pozdravljanje, važne fraze za uljudnost i osnovne društvene norme u Japanu.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Друштвени обичаји и изрази на јапанском језику - Курс од 0 до A1
 
|keywords=јапански, језик, курс, A1, друштвени, обичаји, изрази, учтивост, скромност, култура
|title=Društveni etiketa i izrazi u japanskom jeziku
|description=Научите како користити учтиве и скромне изразе, као и разумети основне друштвене норме и обичаје у јапанском друштву. Овај час је део већег курса, који ће вам помоћи да стекнете знања потребна за достизање нивоа A1.
 
|keywords=japanski jezik, društvene norme, uljudnost, izrazi, pozdravi, komunikacija
 
|description=U ovoj lekciji, naučićete osnovne izraze i pravila ponašanja u japanskom društvu.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 78: Line 373:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 04:43, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japanski Rečnik0 do A1 KursDruštveni etiketa i izrazi

Uvod[edit | edit source]

Učenje japanskog jezika nije samo u savladavanju rečnika i gramatike, već i u razumevanju društvenih normi i etiketa koje su od suštinskog značaja za interakciju u japanskom društvu. Poznavanje pravih izraza i načina na koji se obraćamo drugima može značajno poboljšati vaše komunikacijske veštine i omogućiti vam da se lakše uklopite u različite situacije. U ovoj lekciji fokusiraćemo se na važne izraze koji se koriste u svakodnevnom životu, kao i na pravila ponašanja koja su deo japanske kulture.

U ovoj lekciji obuhvatićemo sledeće teme:

  • Osnovni izrazi i pozdravi
  • Politeness (uljudnost) i skromnost
  • Prvi koraci u komunikaciji
  • Društvene norme i običaji

Osnovni izrazi i pozdravi[edit | edit source]

Pozdravljanje i izražavanje zahvalnosti su ključni aspekti japanske kulture. U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na osnovne fraze koje vam mogu pomoći u svakodnevnoj komunikaciji.

Japanese Pronunciation Serbian
こんにちは Konnichiwa Dobar dan
さようなら Sayōnara Doviđenja
ありがとう Arigatou Hvala
すみません Sumimasen Izvinite
おはようございます Ohayou gozaimasu Dobro jutro
こんばんは Konbanwa Dobro veče
よろしくお願いします Yoroshiku onegaishimasu Molim vas, obratite pažnju na mene
いただきます Itadakimasu Prijatno
ごちそうさまでした Gochisousama deshita Hvala na obroku
お疲れ様です Otsukaresama desu Hvala na trudu

Ovi izrazi su osnova svakodnevne komunikacije u Japanu i važno ih je znati kako biste ostavili dobar utisak.

Politeness (uljudnost) i skromnost[edit | edit source]

U japanskom društvu, uljudnost i skromnost su ključni. Postoji nekoliko načina na koje možete izraziti poštovanje prema drugima:

  • Korišćenje "san": Kada se obraćate nekome, dodavanje "san" posle njihovog imena pokazuje poštovanje.
  • Skromnost: Uvek je važno biti skroman, posebno kada govorite o sebi. Umesto da kažete "ja sam dobar u tome", možete reći "trudim se da budem dobar".
Japanese Pronunciation Serbian
山田さん Yamada-san Gospodin/gospođa Jamada
私は頑張ります Watashi wa ganbarimasu Trudiću se
どういたしまして Dou itashimashite Nema na čemu
本当に申し訳ありません Hontou ni moushiwake arimasen Zaista mi je žao
お世話になります Osewa ni narimasu Hvala na pomoći
お名前は何ですか Onamae wa nan desu ka Kako se zovete?
失礼します Shitsurei shimasu Izvinite (kada napuštate prostoriju)
申し訳ありません Moushiwake arimasen Izvinjavam se
ごめんなさい Gomen nasai Izvini
いえいえ Ie ie Nema na čemu (skromno)

Ove fraze će vam pomoći da se ponašate sa poštovanjem i skromnošću u društvenim situacijama.

Prvi koraci u komunikaciji[edit | edit source]

Kada prvi put sretnete nekoga, važno je znati kako se pravilno predstaviti i započeti razgovor. Evo nekoliko ključnih fraza koje možete koristiti:

Japanese Pronunciation Serbian
初めまして Hajimemashite Drago mi je da vas upoznam
私の名前は...です Watashi no namae wa ... desu Moje ime je ...
...から来ました ... kara kimashita Dolazim iz ...
何歳ですか Nansai desu ka Koliko imate godina?
趣味は何ですか Shumi wa nan desu ka Koji su vaši hobiji?
お仕事は何ですか Oshigoto wa nan desu ka Čime se bavite?
どうぞよろしく Douzo yoroshiku Molim vas, imajte u vidu
こちらは私の友達です Kochira wa watashi no tomodachi desu Ovo je moj prijatelj
どちらから来ましたか Dochira kara kimashita ka Odakle dolazite?
お会いできて嬉しいです Oai dekite ureshii desu Drago mi je da vas upoznam

Ove fraze će vam pomoći da započnete razgovor i upoznate nove ljude.

Društvene norme i običaji[edit | edit source]

Japansko društvo ima različite norme i običaje koje treba poštovati. Evo nekoliko važnih pravila:

  • Pokloni: Doneti mali poklon kada posetite nekoga je znak poštovanja.
  • Uklanjanje obuće: Uvek se sklanjaju cipele pre ulaska u kuću.
  • Tih glas: Govoriti tiho i smireno je veoma važno.
Japanese Pronunciation Serbian
プレゼント Purezento Poklon
靴を脱ぐ Kutsu o nugu Skidanje cipela
静かにしてください Shizuka ni shite kudasai Molim vas, budite tiho
目を合わせない Me o awasenai Ne gledati direktno u oči
お辞儀する Ojigi suru Nakloniti se
お茶を出す Ocha o dasu Poslužiti čaj
先にどうぞ Saki ni douzo Izvolite prvo vi
手を洗う Te o arau Oprati ruke
お願いします Onegaishimasu Molim vas
失礼します Shitsurei shimasu Izvinite (kada ulazite)

Razumevanje ovih normi može vam pomoći da se bolje prilagodite japanskom društvu.

Vežbe[edit | edit source]

Evo deset vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili:

Vežba 1: Upoznavanje[edit | edit source]

Zamislite da srećete nekoga prvi put. Kako biste se predstavili? Napišite kratak dijalog koristeći fraze iz lekcije.

Vežba 2: Pozdravi[edit | edit source]

Pronađite pravilne odgovore na sledeće pozdrave:

1. こんにちは

2. おはようございます

3. さようなら

Vežba 3: Uljudnost[edit | edit source]

Kako biste se izvinili nekome? Napišite rečenicu koristeći frazu "すみません".

Vežba 4: Razgovor[edit | edit source]

Napišite kratak razgovor u kojem postavljate pitanja o hobijima i poslu koristeći fraze iz lekcije.

Vežba 5: Društvene norme[edit | edit source]

Koje su tri stvari koje treba uraditi kada ulazite u nečiju kuću? Navedite ih.

Vežba 6: Učenje novih reči[edit | edit source]

Napišite rečenice koristeći sledeće izraze:

1. ありがとう

2. お世話になります

3. 申し訳ありません

Vežba 7: Skromnost[edit | edit source]

Kako biste izrazili skromnost kada govorite o sebi? Napišite primer.

Vežba 8: Pozdravi u različitim situacijama[edit | edit source]

Izmislite situaciju i napišite kako biste se pozdravili.

Vežba 9: Saznajte više[edit | edit source]

Postavite pitanje nekom od svojih prijatelja koristeći frazu "お名前は何ですか".

Vežba 10: Recapitulacija[edit | edit source]

Napišite kratak rezime onoga što ste naučili u ovoj lekciji.

Rešenja i objašnjenja[edit | edit source]

Evo rešenja za vežbe:

Rešenje 1[edit | edit source]

Primer dijaloga:

A: 初めまして、私の名前はマリアです。 (Hajimemashite, watashi no namae wa Maria desu.)

B: よろしくお願いします、マリアさん。 (Yoroshiku onegaishimasu, Maria-san.)

Rešenje 2[edit | edit source]

1. こんにちは - Dobar dan

2. おはようございます - Dobro jutro

3. さようなら - Doviđenja

Rešenje 3[edit | edit source]

すみません、遅れました。 (Sumimasen, okuremashita.) - Izvinite, zakasnio/la sam.

Rešenje 4[edit | edit source]

A: 趣味は何ですか? (Shumi wa nan desu ka?) - Koji su vaši hobiji?

B: 私の趣味は絵を描くことです。 (Watashi no shumi wa e o kaku koto desu.) - Moj hobi je crtanje.

Rešenje 5[edit | edit source]

1. Skidanje cipela

2. Pozdravljanje domaćina

3. Donošenje poklona (ukoliko je prikladno)

Rešenje 6[edit | edit source]

1. ありがとう - Hvala ti za pomoć.

2. お世話になります - Hvala na svemu.

3. 申し訳ありません - Izvinjavam se zbog kašnjenja.

Rešenje 7[edit | edit source]

Mogu reći: "Trudim se da budem dobar u japanskom jeziku."

Rešenje 8[edit | edit source]

Situacija: Srećete prijatelje na ulici. Pozdravite ih sa "こんにちは".

Rešenje 9[edit | edit source]

Postavite pitanje: お名前は何ですか? (Onamae wa nan desu ka?) - Kako se zovete?

Rešenje 10[edit | edit source]

U ovoj lekciji naučio/la sam osnovne izraze za pozdravljanje, važne fraze za uljudnost i osnovne društvene norme u Japanu.

Tabela sadržaja - Kurs japanskog jezika - od 0 do A1[edit source]


Osnove hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Geografija i istorija


Pridjevi i prilozi


Porodica i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i konjunkcije


Putovanja i turizam


Obrazovanje i nauka


Predlozi i uzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Остале лекције[edit | edit source]