Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/sr|Indonezijski]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Može i Treba</span></div> | |||
Učenje indonežanskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo iskustvo, posebno kada se suočimo sa modalnim glagolima koji čine osnovu mnogih svakodnevnih izraza. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na dva ključna modalna glagola: '''boleh''' (može) i '''sebaiknya''' (treba). Razumevanje ovih glagola ne samo da će obogatiti vašu sposobnost komunikacije, već će vam pomoći i da pravilno izrazite dozvolu i preporuke u različitim situacijama. | |||
U ovoj lekciji ćemo pokriti sledeće: | |||
1. Uvod u modalne glagole '''boleh''' i '''sebaiknya'''. | |||
2. Pravila upotrebe i primeri rečenica. | |||
3. Vežbe za praktičnu primenu znanja. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Uvod == | === Uvod u modalne glagole === | ||
Modalni glagoli su veoma važni u svakom jeziku, uključujući indonežanski. Oni nam pomažu da izrazimo mogućnost, dozvolu ili obavezu. U indonežanskom jeziku, '''boleh''' se koristi kada želimo da kažemo "može" ili "smem", dok '''sebaiknya''' znači "treba" ili "preporučuje se". Ovi glagoli su ključni za izražavanje stavova, ideja i mišljenja. | |||
=== Upotreba "boleh" (može) === | |||
Glagol '''boleh''' se koristi za izražavanje dozvole ili mogućnosti. Kada koristimo '''boleh''', često se radi o nečemu što je dozvoljeno ili što je moguće učiniti. | |||
==== Primeri upotrebe "boleh" ==== | |||
U ovoj sekciji ćemo prikazati nekoliko primera kako se koristi '''boleh'''. U tabeli ispod možete videti indonežanske rečenice, njihovu izgovor i prevod na srpski. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Indonesian !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |||
| Bolehkah saya pergi? || Bolehkah saya pergi? || Da li mogu da odem? | |||
|- | |||
| Anda boleh makan di sini. || Anda boleh makan di sini. || Možete jesti ovde. | |||
|- | |||
| Dia boleh bermain di taman. || Dia boleh bermain di taman. || On može da se igra u parku. | |||
|- | |||
| Kita boleh belajar bersama. || Kita boleh belajar bersama. || Možemo učiti zajedno. | |||
|- | |||
| Boleh saya bertanya? || Boleh saya bertanya? || Mogu li da pitam? | |||
|- | |||
| Anda boleh menggunakan telepon. || Anda boleh menggunakan telepon. || Možete koristiti telefon. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Mereka boleh menonton film. || Mereka boleh menonton film. || Oni mogu gledati film. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kita boleh pergi ke pantai. || Kita boleh pergi ke pantai. || Možemo ići na plažu. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Apakah dia boleh ikut? || Apakah dia boleh ikut? || Da li može da se pridruži? | |||
|- | |||
| Kita boleh makan malam bersama. || Kita boleh makan malam bersama. || Možemo večerati zajedno. | |||
|} | |} | ||
" | === Upotreba "sebaiknya" (treba) === | ||
Glagol '''sebaiknya''' se koristi kada želimo da izrazimo preporuku ili savet. To je način da kažemo šta bi trebalo učiniti ili šta je najbolje uraditi. | |||
==== Primeri upotrebe "sebaiknya" ==== | |||
Slično kao i ranije, prikazaćemo nekoliko primera korišćenja '''sebaiknya''' u tabeli. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Indonesian !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |||
| Sebaiknya kamu belajar setiap hari. || Sebaiknya kamu belajar setiap hari. || Trebalo bi da učiš svaki dan. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita pergi sekarang. || Sebaiknya kita pergi sekarang. || Trebalo bi da idemo sada. | |||
|- | |- | ||
| Sebaiknya | |||
| Sebaiknya dia istirahat. || Sebaiknya dia istirahat. || Trebalo bi da se odmori. | |||
|- | |||
| Sebaiknya Anda makan buah. || Sebaiknya Anda makan buah. || Trebalo bi da jedete voće. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita berbicara dengan guru. || Sebaiknya kita berbicara dengan guru. || Trebalo bi da razgovaramo sa učiteljem. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kamu minum air. || Sebaiknya kamu minum air. || Trebalo bi da piješ vodu. | |||
|- | |||
| Sebaiknya jangan terlambat. || Sebaiknya jangan terlambat. || Trebalo bi da ne kasnite. | |||
|- | |||
| Sebaiknya dia mengikuti aturan. || Sebaiknya dia mengikuti aturan. || Trebalo bi da se pridržava pravila. | |||
|- | |- | ||
| Sebaiknya kita | |||
| Sebaiknya kita menjaga kebersihan. || Sebaiknya kita menjaga kebersihan. || Trebalo bi da čuvamo čistoću. | |||
|- | |- | ||
| Sebaiknya kamu | |||
| Sebaiknya kamu berpakaian rapi. || Sebaiknya kamu berpakaian rapi. || Trebalo bi da se oblačiš uredno. | |||
|} | |} | ||
== | === Vežbe za praktičnu primenu === | ||
Sada kada ste upoznati sa upotrebom '''boleh''' i '''sebaiknya''', vreme je da vežbate! U nastavku su dati zadaci koji će vam pomoći da primenite ono što ste naučili. | |||
==== Vežba 1: Dovršite rečenice ==== | |||
Dovršite sledeće rečenice koristeći '''boleh''' ili '''sebaiknya'''. | |||
1. ___ saya pergi ke pesta? (Mogu li da odem na žurku?) | |||
2. ___ kamu tidak merokok. (Trebalo bi da ne pušiš.) | |||
3. ___ kita bermain di luar? (Možemo li da igramo napolju?) | |||
4. ___ kamu mencoba makanan baru. (Trebalo bi da probaš novu hranu.) | |||
5. ___ dia datang ke acara. (Može da dođe na događaj.) | |||
==== Rešenja za vežbu 1 ==== | |||
1. Bolehkah | |||
2. Sebaiknya | |||
3. Bolehkah | |||
4. Sebaiknya | |||
5. Boleh | |||
==== Vežba 2: Prevedite rečenice ==== | |||
Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na indonežanski koristeći '''boleh''' ili '''sebaiknya'''. | |||
1. Trebalo bi da ideš kod doktora. | |||
2. Možeš da mi pomogneš. | |||
3. Da li mogu da ostanem ovde? | |||
4. Trebalo bi da jedeš više povrća. | |||
5. Mogu da idem na trening. | |||
==== Rešenja za vežbu 2 ==== | |||
1. Sebaiknya kamu pergi ke dokter. | |||
2. Boleh kamu membantu saya? | |||
3. Bolehkah saya tinggal di sini? | |||
4. Sebaiknya kamu makan lebih banyak sayuran. | |||
5. Boleh saya pergi ke latihan. | |||
==== Vežba 3: Izradite rečenice ==== | |||
Sastavite rečenice koristeći '''boleh''' i '''sebaiknya''' po sledećem obrascu. | |||
1. (ti) '''boleh''' - (ići) - (školu) | |||
2. (ona) '''sebaiknya''' - (učiti) - (test) | |||
3. (mi) '''boleh''' - (gledati) - (film) | |||
4. (oni) '''sebaiknya''' - (vežbati) - (svakodnevno) | |||
5. (ti) '''boleh''' - (igrati) - (video igre) | |||
==== Rešenja za vežbu 3 ==== | |||
1. Kamu boleh pergi ke sekolah. | |||
2. Dia sebaiknya belajar untuk ujian. | |||
3. Kita boleh menonton film. | |||
4. Mereka sebaiknya berolahraga setiap hari. | |||
5. Kamu boleh bermain video game. | |||
==== Vežba 4: Pitanja i odgovori ==== | |||
Postavite pitanja koristeći '''boleh''' ili '''sebaiknya''' i odgovorite na njih. | |||
1. Da li je u redu da idem napolju? | |||
2. Trebalo bi da vežbaš svaki dan? | |||
3. Da li mogu da posetim prijatelja? | |||
4. Trebalo bi da pomažem roditeljima? | |||
5. Da li je dozvoljeno da se kasni na časove? | |||
==== Rešenja za vežbu 4 ==== | |||
1. Bolehkah saya pergi ke luar? - Ya, boleh. | |||
2. Sebaiknya kamu berolahraga setiap hari? - Ya, sebaiknya. | |||
3. Bolehkah saya mengunjungi teman? - Ya, boleh. | |||
4. Sebaiknya saya membantu orang tua? - Ya, sebaiknya. | |||
5. Bolehkah terlambat ke kelas? - Tidak, sebaiknya tidak. | |||
==== Vežba 5: Diskusija ==== | |||
Povedite diskusiju sa partnerom koristeći '''boleh''' i '''sebaiknya'''. Razgovarajte o aktivnostima koje volite i šta bi trebalo raditi u slobodno vreme. | |||
Na primer: | |||
* "Bolehkah kita pergi ke bioskop?" | |||
* "Sebaiknya kita juga menjadwalkan waktu untuk belajar." | |||
=== Zaključak === | |||
U ovoj lekciji smo istražili osnovne modalne glagole '''boleh''' i '''sebaiknya''' u indonežanskom jeziku. Razumevanje ovih izraza pomoći će vam da se izražavate jasnije i samouverenije. Praktikovanje kroz vežbe je ključno za usvajanje novog jezika, pa se nadamo da ćete redovno koristiti ono što ste naučili. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Gramatika Indonezijskog: Može i Treba | ||
|description=U ovoj lekciji | |||
|keywords=indonezijski jezik, gramatika, modalni glagoli, boleh, sebaiknya | |||
|description=U ovoj lekciji naučite kako koristiti modalne glagole boleh (može) i sebaiknya (treba) u indonežanskom jeziku. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 70: | Line 267: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 09:21, 13 August 2024
Učenje indonežanskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo iskustvo, posebno kada se suočimo sa modalnim glagolima koji čine osnovu mnogih svakodnevnih izraza. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na dva ključna modalna glagola: boleh (može) i sebaiknya (treba). Razumevanje ovih glagola ne samo da će obogatiti vašu sposobnost komunikacije, već će vam pomoći i da pravilno izrazite dozvolu i preporuke u različitim situacijama.
U ovoj lekciji ćemo pokriti sledeće:
1. Uvod u modalne glagole boleh i sebaiknya.
2. Pravila upotrebe i primeri rečenica.
3. Vežbe za praktičnu primenu znanja.
Uvod u modalne glagole[edit | edit source]
Modalni glagoli su veoma važni u svakom jeziku, uključujući indonežanski. Oni nam pomažu da izrazimo mogućnost, dozvolu ili obavezu. U indonežanskom jeziku, boleh se koristi kada želimo da kažemo "može" ili "smem", dok sebaiknya znači "treba" ili "preporučuje se". Ovi glagoli su ključni za izražavanje stavova, ideja i mišljenja.
Upotreba "boleh" (može)[edit | edit source]
Glagol boleh se koristi za izražavanje dozvole ili mogućnosti. Kada koristimo boleh, često se radi o nečemu što je dozvoljeno ili što je moguće učiniti.
Primeri upotrebe "boleh"[edit | edit source]
U ovoj sekciji ćemo prikazati nekoliko primera kako se koristi boleh. U tabeli ispod možete videti indonežanske rečenice, njihovu izgovor i prevod na srpski.
Indonesian | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
Bolehkah saya pergi? | Bolehkah saya pergi? | Da li mogu da odem? |
Anda boleh makan di sini. | Anda boleh makan di sini. | Možete jesti ovde. |
Dia boleh bermain di taman. | Dia boleh bermain di taman. | On može da se igra u parku. |
Kita boleh belajar bersama. | Kita boleh belajar bersama. | Možemo učiti zajedno. |
Boleh saya bertanya? | Boleh saya bertanya? | Mogu li da pitam? |
Anda boleh menggunakan telepon. | Anda boleh menggunakan telepon. | Možete koristiti telefon. |
Mereka boleh menonton film. | Mereka boleh menonton film. | Oni mogu gledati film. |
Kita boleh pergi ke pantai. | Kita boleh pergi ke pantai. | Možemo ići na plažu. |
Apakah dia boleh ikut? | Apakah dia boleh ikut? | Da li može da se pridruži? |
Kita boleh makan malam bersama. | Kita boleh makan malam bersama. | Možemo večerati zajedno. |
Upotreba "sebaiknya" (treba)[edit | edit source]
Glagol sebaiknya se koristi kada želimo da izrazimo preporuku ili savet. To je način da kažemo šta bi trebalo učiniti ili šta je najbolje uraditi.
Primeri upotrebe "sebaiknya"[edit | edit source]
Slično kao i ranije, prikazaćemo nekoliko primera korišćenja sebaiknya u tabeli.
Indonesian | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
Sebaiknya kamu belajar setiap hari. | Sebaiknya kamu belajar setiap hari. | Trebalo bi da učiš svaki dan. |
Sebaiknya kita pergi sekarang. | Sebaiknya kita pergi sekarang. | Trebalo bi da idemo sada. |
Sebaiknya dia istirahat. | Sebaiknya dia istirahat. | Trebalo bi da se odmori. |
Sebaiknya Anda makan buah. | Sebaiknya Anda makan buah. | Trebalo bi da jedete voće. |
Sebaiknya kita berbicara dengan guru. | Sebaiknya kita berbicara dengan guru. | Trebalo bi da razgovaramo sa učiteljem. |
Sebaiknya kamu minum air. | Sebaiknya kamu minum air. | Trebalo bi da piješ vodu. |
Sebaiknya jangan terlambat. | Sebaiknya jangan terlambat. | Trebalo bi da ne kasnite. |
Sebaiknya dia mengikuti aturan. | Sebaiknya dia mengikuti aturan. | Trebalo bi da se pridržava pravila. |
Sebaiknya kita menjaga kebersihan. | Sebaiknya kita menjaga kebersihan. | Trebalo bi da čuvamo čistoću. |
Sebaiknya kamu berpakaian rapi. | Sebaiknya kamu berpakaian rapi. | Trebalo bi da se oblačiš uredno. |
[edit | edit source]
Sada kada ste upoznati sa upotrebom boleh i sebaiknya, vreme je da vežbate! U nastavku su dati zadaci koji će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
Vežba 1: Dovršite rečenice[edit | edit source]
Dovršite sledeće rečenice koristeći boleh ili sebaiknya.
1. ___ saya pergi ke pesta? (Mogu li da odem na žurku?)
2. ___ kamu tidak merokok. (Trebalo bi da ne pušiš.)
3. ___ kita bermain di luar? (Možemo li da igramo napolju?)
4. ___ kamu mencoba makanan baru. (Trebalo bi da probaš novu hranu.)
5. ___ dia datang ke acara. (Može da dođe na događaj.)
Rešenja za vežbu 1[edit | edit source]
1. Bolehkah
2. Sebaiknya
3. Bolehkah
4. Sebaiknya
5. Boleh
Vežba 2: Prevedite rečenice[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na indonežanski koristeći boleh ili sebaiknya.
1. Trebalo bi da ideš kod doktora.
2. Možeš da mi pomogneš.
3. Da li mogu da ostanem ovde?
4. Trebalo bi da jedeš više povrća.
5. Mogu da idem na trening.
Rešenja za vežbu 2[edit | edit source]
1. Sebaiknya kamu pergi ke dokter.
2. Boleh kamu membantu saya?
3. Bolehkah saya tinggal di sini?
4. Sebaiknya kamu makan lebih banyak sayuran.
5. Boleh saya pergi ke latihan.
Vežba 3: Izradite rečenice[edit | edit source]
Sastavite rečenice koristeći boleh i sebaiknya po sledećem obrascu.
1. (ti) boleh - (ići) - (školu)
2. (ona) sebaiknya - (učiti) - (test)
3. (mi) boleh - (gledati) - (film)
4. (oni) sebaiknya - (vežbati) - (svakodnevno)
5. (ti) boleh - (igrati) - (video igre)
Rešenja za vežbu 3[edit | edit source]
1. Kamu boleh pergi ke sekolah.
2. Dia sebaiknya belajar untuk ujian.
3. Kita boleh menonton film.
4. Mereka sebaiknya berolahraga setiap hari.
5. Kamu boleh bermain video game.
Vežba 4: Pitanja i odgovori[edit | edit source]
Postavite pitanja koristeći boleh ili sebaiknya i odgovorite na njih.
1. Da li je u redu da idem napolju?
2. Trebalo bi da vežbaš svaki dan?
3. Da li mogu da posetim prijatelja?
4. Trebalo bi da pomažem roditeljima?
5. Da li je dozvoljeno da se kasni na časove?
Rešenja za vežbu 4[edit | edit source]
1. Bolehkah saya pergi ke luar? - Ya, boleh.
2. Sebaiknya kamu berolahraga setiap hari? - Ya, sebaiknya.
3. Bolehkah saya mengunjungi teman? - Ya, boleh.
4. Sebaiknya saya membantu orang tua? - Ya, sebaiknya.
5. Bolehkah terlambat ke kelas? - Tidak, sebaiknya tidak.
Vežba 5: Diskusija[edit | edit source]
Povedite diskusiju sa partnerom koristeći boleh i sebaiknya. Razgovarajte o aktivnostima koje volite i šta bi trebalo raditi u slobodno vreme.
Na primer:
- "Bolehkah kita pergi ke bioskop?"
- "Sebaiknya kita juga menjadwalkan waktu untuk belajar."
Zaključak[edit | edit source]
U ovoj lekciji smo istražili osnovne modalne glagole boleh i sebaiknya u indonežanskom jeziku. Razumevanje ovih izraza pomoći će vam da se izražavate jasnije i samouverenije. Praktikovanje kroz vežbe je ključno za usvajanje novog jezika, pa se nadamo da ćete redovno koristiti ono što ste naučili.
Остале лекције[edit | edit source]
- Tok 0 do A1 → Gramatika → Komparativni
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Superlativ
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Sadašnje Vrijeme
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Pitanja i Odgovori
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Prošlo vreme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Glagoli u Indonezijskom
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Direktni govor
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Moći i Morati
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Pridjevi i prilozi
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Indonezijski Imenice
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Negacija i Potvrda
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Red reči