Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Vietnamese-Page-Top}} | {{Vietnamese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Vietnamese/sr|Vijetnamski]] </span> → <span cat>[[Language/Vietnamese/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Prilozi</span></div> | |||
Učenje vijetnamskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, a danas ćemo se fokusirati na jedan važan deo gramatike - '''priloge'''. Prilozi su reči koje opisuju kako, kada, gde ili u kojoj meri se nešto događa. U vijetnamskom jeziku, pravilna upotreba priloga može značajno poboljšati vašu sposobnost izražavanja i razumevanja jezika. U ovom poglavlju ćemo istražiti različite vrste priloga, njihove primere i načine na koje ih možete koristiti u svakodnevnom govoru. | |||
U nastavku, razmotrićemo: | |||
* Šta su prilozi i koje vrste postoje | |||
* Kako se prilozi koriste u rečenicama | |||
* Proučićemo 20 primera priloga | |||
* Dati ćemo vežbe kako biste mogli da primenite ono što ste naučili | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Šta su prilozi? === | ||
Prilozi su reči koje menjaju značenje glagola, pridjeva ili drugih priloga. U vijetnamskom jeziku, prilozi često dolaze pre ili posle reči koju menjaju. Postoji nekoliko vrsta priloga, uključujući prilozi mesta, vremena, načina i stepena. | |||
== Vrste priloga == | === Vrste priloga === | ||
==== Prilozi mesta ==== | |||
Ovi prilozi odgovaraju na pitanje "gde?". Na primer: | |||
Prilozi | {| class="wikitable" | ||
! Vijetnamski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| Ở đây || ɤ˧˧ dɛː || Ovde | |||
|- | |||
| Ở đó || ɤ˧˧ dɔː || Tamo | |||
|- | |||
| Trên || tɕɛn || Gore | |||
|- | |||
| Dưới || zɨəj || Dolje | |||
|} | |||
==== Prilozi vremena ==== | |||
Ovi prilozi odgovaraju na pitanje "kada?". Na primer: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Vijetnamski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| Hôm nay || hom nai || Danas | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Hôm qua || hom kwa || Juče | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ngày mai || ŋaj mai || Sutra | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Luôn luôn || luən luən || Uvek | |||
|} | |} | ||
==== Prilozi načina ==== | |||
Ovi prilozi opisuju "kako?" se nešto dešava. Na primer: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Vijetnamski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| Nhanh || ɲaɲ || Brzo | |||
|- | |||
| Chậm || tɕəm || Sporo | |||
|- | |||
Prilozi | | Rõ ràng || zɔ˧˧ ʐaŋ || Jasno | ||
|- | |||
| Khẽ || kʰɛː || Tiho | |||
|} | |||
==== Prilozi stepena ==== | |||
Ovi prilozi odgovaraju na pitanje "u kojoj meri?". Na primer: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Vijetnamski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| Rất || ʐət || Veoma | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Hơi || hɤi || Malo | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Cực kỳ || kɨk ki || Ekstremno | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Quá || kwaː || Previše | |||
|} | |} | ||
=== Kako se koriste prilozi u rečenicama? === | |||
Prilozi se koriste da dodaju detalje rečenicama. Na primer, u rečenici "On trči brzo" (Anh ấy chạy nhanh), "brzo" je prilog koji opisuje način na koji on trči. | |||
=== 20 primera korišćenja priloga === | |||
Sada ćemo proći kroz 20 primera rečenica koje koriste priloze. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Vijetnamski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| Tôi ăn ở đây. || toj an ɤ˧˧ dɛː || Ja jedem ovde. | |||
|- | |||
| Cô ấy đến vào ngày mai. || kɔ˧˧ ʔɛj dɛn vaːo ŋaj mai || Ona dolazi sutra. | |||
|- | |||
| Họ luôn luôn cười. || hɔ˧˧ luən luən kɨː || Oni se uvek smeškaju. | |||
|- | |||
| Tôi làm việc chậm. || toj lam viɤk tɕəm || Ja radim sporo. | |||
|- | |||
| Anh ấy nói rõ ràng. || ʔaɲ ʔɛj nɔj zɔ˧˧ ʐaŋ || On govori jasno. | |||
|- | |||
| Cô ấy sống ở đó. || kɔ˧˧ ʔɛj sɔŋ ɤ˧˧ dɔː || Ona živi tamo. | |||
|- | |||
| Chúng tôi sẽ đi ngay. || tɕuŋ toj sɛː diː ŋaj || Mi ćemo ići brzo. | |||
|- | |||
| Hôm qua trời mưa rất lớn. || hom kwa tɕɤj mɨa ʐət lɤn || Juče je jako padala kiša. | |||
|- | |||
| Tôi học tiếng Việt rất chăm chỉ. || toj hɔk tiəŋ viət ʐət tɕăm tɕi || Ja učim vijetnamski veoma marljivo. | |||
|- | |||
| Anh ấy làm việc ở văn phòng. || ʔaɲ ʔɛj lam viɤk ɤ˧˧ vɐn fɔŋ || On radi u kancelariji. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Chúng ta sẽ gặp nhau ở quán cà phê. || tɕuŋ ta sɛː ɡap ɲau ɤ˧˧ kwaːn kɑː fe || Srešćemo se u kafiću. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Tôi sẽ đi du lịch vào mùa hè. || toj sɛː diː zu lɪk vaːo muə hè || Ići ću na putovanje leti. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Cô ấy hát rất hay. || kɔ˧˧ ʔɛj hɑt ʐət hɛɪ || Ona peva veoma lepo. | |||
|- | |||
| Tôi sẽ đến sớm. || toj sɛː dɛn sɤm || Doći ću rano. | |||
|- | |||
| Anh ấy chạy rất nhanh. || ʔaɲ ʔɛj tɕʰaɪ ʐət ɲaɲ || On trči veoma brzo. | |||
|- | |||
| Tôi thường đọc sách vào buổi tối. || toj tʰɨəŋ dɔk sɐk vaːo buəi tɔj || Često čitam knjige uveče. | |||
|- | |||
| Chúng ta sẽ nấu ăn cùng nhau. || tɕuŋ ta sɛː nɑu an kʊŋ ɲau || Kuvamo zajedno. | |||
|- | |||
| Tôi làm bài tập ở nhà. || toj lam bɑj tɐp ɤ˧˧ nʲa || Radim domaće zadatke kod kuće. | |||
|- | |||
| Cô ấy đến muộn. || kɔ˧˧ ʔɛj dɛn muən || Ona dolazi kasno. | |||
|- | |||
| Hôm nay trời đẹp. || hom nai tɕɤj dɛp || Danas je vreme lepo. | |||
|} | |} | ||
=== Vežbe === | |||
Sada kada ste upoznati sa prilozima, vreme je da ih primenite u vežbama. U nastavku su 10 vežbi koje će vam pomoći da učvrstite znanje. | |||
==== Vežba 1: Prevedite rečenice ==== | |||
Prevedite sledeće rečenice na vijetnamski koristeći prilozi: | |||
1. Ja jedem brzo. | |||
2. Ona dolazi sutra. | |||
3. Oni žive ovde. | |||
==== Rešenje: ==== | |||
1. Tôi ăn nhanh. | |||
2. Cô ấy đến vào ngày mai. | |||
3. Họ sống ở đây. | |||
==== Vežba 2: Odaberite pravi prilog ==== | |||
Dopunite rečenice sa odgovarajućim prilozi: | |||
1. Tôi học _____ (često/nikada). | |||
2. Anh ấy chạy _____ (spor/veoma brzo). | |||
==== Rešenje: ==== | |||
1. Tôi học thường. (Često) | |||
2. Anh ấy chạy rất nhanh. (Veoma brzo) | |||
==== Vežba 3: Uparite priloge sa rečenicama ==== | |||
Uparite sledeće priloge sa odgovarajućim rečenicama: | |||
1. Hôm nay | |||
2. Rất | |||
3. Nhanh | |||
Rečenice: | |||
a. Ona peva ______. | |||
U | b. ______ je lepo vreme. | ||
c. Oni dolaze ______. | |||
==== Rešenje: ==== | |||
1. b | |||
2. a | |||
3. c | |||
==== Vežba 4: Napravite sopstvene rečenice ==== | |||
Napišite tri rečenice koristeći prilozi koje ste naučili. | |||
==== Rešenje: ==== | |||
(Svaki student treba da napiše sopstvene rečenice.) | |||
==== Vežba 5: Pronađite grešku ==== | |||
U sledećoj rečenici pronađite grešku: "Tôi ăn ở quán cà phê chậm." | |||
Rešenje: "Tôi ăn ở quán cà phê nhanh." (Brzo umesto sporo) | |||
==== Vežba 6: Popunite praznine ==== | |||
Popunite rečenice sa odgovarajućim prilozi: | |||
1. Hôm qua trời mưa _____ (jako/tiho). | |||
2. Tôi luôn _____ (učim/spavam). | |||
==== Rešenje: ==== | |||
1. Hôm qua trời mưa rất lớn. (Jako) | |||
2. Tôi luôn học. (Učim) | |||
==== Vežba 7: Odredite vrstu priloga ==== | |||
Odredite koja vrsta priloga je korišćena u sledećim rečenicama: | |||
1. Tôi sẽ đến sớm. | |||
2. Anh ấy chạy nhanh. | |||
==== Rešenje: ==== | |||
1. Prilog vremena | |||
2. Prilog načina | |||
==== Vežba 8: Prevedite na srpski ==== | |||
Prevedite sledeće rečenice na srpski: | |||
1. Tôi sẽ đi du lịch vào mùa hè. | |||
2. Cô ấy hát rất hay. | |||
==== Rešenje: ==== | |||
1. Ići ću na putovanje leti. | |||
2. Ona peva veoma lepo. | |||
==== Vežba 9: Uključite priloge u rečenice ==== | |||
Dodajte prilozi u sledeće rečenice: | |||
1. Oni rade _____ (sporo/veoma brzo). | |||
2. Ona dolazi _____ (kasno/ranije). | |||
==== Rešenje: ==== | |||
1. Oni rade rất nhanh. (Veoma brzo) | |||
2. Ona dolazi sớm. (Rano) | |||
==== Vežba 10: Kombinujte rečenice ==== | |||
Kombinujte sledeće rečenice koristeći prilozi: | |||
1. Ja učim. (često) | |||
2. Ona peva. (dobro) | |||
==== Rešenje: ==== | |||
Tôi học thường. Cô ấy hát hay. | |||
Sada ste završili lekciju o prilozi u vijetnamskom jeziku! Nadam se da ste uživali i da ćete brzo primeniti ovu novu veštinu u vašem učenju. Prilozi su važan deo jezika i koriste se u svakodnevnom govoru, pa je važno da ih savladate. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Učenje vijetnamskog jezika - Prilozi | |||
|keywords=vijetnamski, gramatika, prilozi, učenje jezika, vijetnamski jezik, lekcija | |||
|description=U ovoj lekciji naučićete o vijetnamskim prilozima, njihovim vrstama i upotrebi kroz primere i vežbe. | |||
}} | |||
{{Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 88: | Line 385: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 01:28, 13 August 2024
Učenje vijetnamskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, a danas ćemo se fokusirati na jedan važan deo gramatike - priloge. Prilozi su reči koje opisuju kako, kada, gde ili u kojoj meri se nešto događa. U vijetnamskom jeziku, pravilna upotreba priloga može značajno poboljšati vašu sposobnost izražavanja i razumevanja jezika. U ovom poglavlju ćemo istražiti različite vrste priloga, njihove primere i načine na koje ih možete koristiti u svakodnevnom govoru.
U nastavku, razmotrićemo:
- Šta su prilozi i koje vrste postoje
- Kako se prilozi koriste u rečenicama
- Proučićemo 20 primera priloga
- Dati ćemo vežbe kako biste mogli da primenite ono što ste naučili
Šta su prilozi?[edit | edit source]
Prilozi su reči koje menjaju značenje glagola, pridjeva ili drugih priloga. U vijetnamskom jeziku, prilozi često dolaze pre ili posle reči koju menjaju. Postoji nekoliko vrsta priloga, uključujući prilozi mesta, vremena, načina i stepena.
Vrste priloga[edit | edit source]
Prilozi mesta[edit | edit source]
Ovi prilozi odgovaraju na pitanje "gde?". Na primer:
Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Ở đây | ɤ˧˧ dɛː | Ovde |
Ở đó | ɤ˧˧ dɔː | Tamo |
Trên | tɕɛn | Gore |
Dưới | zɨəj | Dolje |
Prilozi vremena[edit | edit source]
Ovi prilozi odgovaraju na pitanje "kada?". Na primer:
Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Hôm nay | hom nai | Danas |
Hôm qua | hom kwa | Juče |
Ngày mai | ŋaj mai | Sutra |
Luôn luôn | luən luən | Uvek |
Prilozi načina[edit | edit source]
Ovi prilozi opisuju "kako?" se nešto dešava. Na primer:
Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Nhanh | ɲaɲ | Brzo |
Chậm | tɕəm | Sporo |
Rõ ràng | zɔ˧˧ ʐaŋ | Jasno |
Khẽ | kʰɛː | Tiho |
Prilozi stepena[edit | edit source]
Ovi prilozi odgovaraju na pitanje "u kojoj meri?". Na primer:
Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Rất | ʐət | Veoma |
Hơi | hɤi | Malo |
Cực kỳ | kɨk ki | Ekstremno |
Quá | kwaː | Previše |
Kako se koriste prilozi u rečenicama?[edit | edit source]
Prilozi se koriste da dodaju detalje rečenicama. Na primer, u rečenici "On trči brzo" (Anh ấy chạy nhanh), "brzo" je prilog koji opisuje način na koji on trči.
20 primera korišćenja priloga[edit | edit source]
Sada ćemo proći kroz 20 primera rečenica koje koriste priloze.
Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Tôi ăn ở đây. | toj an ɤ˧˧ dɛː | Ja jedem ovde. |
Cô ấy đến vào ngày mai. | kɔ˧˧ ʔɛj dɛn vaːo ŋaj mai | Ona dolazi sutra. |
Họ luôn luôn cười. | hɔ˧˧ luən luən kɨː | Oni se uvek smeškaju. |
Tôi làm việc chậm. | toj lam viɤk tɕəm | Ja radim sporo. |
Anh ấy nói rõ ràng. | ʔaɲ ʔɛj nɔj zɔ˧˧ ʐaŋ | On govori jasno. |
Cô ấy sống ở đó. | kɔ˧˧ ʔɛj sɔŋ ɤ˧˧ dɔː | Ona živi tamo. |
Chúng tôi sẽ đi ngay. | tɕuŋ toj sɛː diː ŋaj | Mi ćemo ići brzo. |
Hôm qua trời mưa rất lớn. | hom kwa tɕɤj mɨa ʐət lɤn | Juče je jako padala kiša. |
Tôi học tiếng Việt rất chăm chỉ. | toj hɔk tiəŋ viət ʐət tɕăm tɕi | Ja učim vijetnamski veoma marljivo. |
Anh ấy làm việc ở văn phòng. | ʔaɲ ʔɛj lam viɤk ɤ˧˧ vɐn fɔŋ | On radi u kancelariji. |
Chúng ta sẽ gặp nhau ở quán cà phê. | tɕuŋ ta sɛː ɡap ɲau ɤ˧˧ kwaːn kɑː fe | Srešćemo se u kafiću. |
Tôi sẽ đi du lịch vào mùa hè. | toj sɛː diː zu lɪk vaːo muə hè | Ići ću na putovanje leti. |
Cô ấy hát rất hay. | kɔ˧˧ ʔɛj hɑt ʐət hɛɪ | Ona peva veoma lepo. |
Tôi sẽ đến sớm. | toj sɛː dɛn sɤm | Doći ću rano. |
Anh ấy chạy rất nhanh. | ʔaɲ ʔɛj tɕʰaɪ ʐət ɲaɲ | On trči veoma brzo. |
Tôi thường đọc sách vào buổi tối. | toj tʰɨəŋ dɔk sɐk vaːo buəi tɔj | Često čitam knjige uveče. |
Chúng ta sẽ nấu ăn cùng nhau. | tɕuŋ ta sɛː nɑu an kʊŋ ɲau | Kuvamo zajedno. |
Tôi làm bài tập ở nhà. | toj lam bɑj tɐp ɤ˧˧ nʲa | Radim domaće zadatke kod kuće. |
Cô ấy đến muộn. | kɔ˧˧ ʔɛj dɛn muən | Ona dolazi kasno. |
Hôm nay trời đẹp. | hom nai tɕɤj dɛp | Danas je vreme lepo. |
Vežbe[edit | edit source]
Sada kada ste upoznati sa prilozima, vreme je da ih primenite u vežbama. U nastavku su 10 vežbi koje će vam pomoći da učvrstite znanje.
Vežba 1: Prevedite rečenice[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice na vijetnamski koristeći prilozi:
1. Ja jedem brzo.
2. Ona dolazi sutra.
3. Oni žive ovde.
Rešenje:[edit | edit source]
1. Tôi ăn nhanh.
2. Cô ấy đến vào ngày mai.
3. Họ sống ở đây.
Vežba 2: Odaberite pravi prilog[edit | edit source]
Dopunite rečenice sa odgovarajućim prilozi:
1. Tôi học _____ (često/nikada).
2. Anh ấy chạy _____ (spor/veoma brzo).
Rešenje:[edit | edit source]
1. Tôi học thường. (Često)
2. Anh ấy chạy rất nhanh. (Veoma brzo)
Vežba 3: Uparite priloge sa rečenicama[edit | edit source]
Uparite sledeće priloge sa odgovarajućim rečenicama:
1. Hôm nay
2. Rất
3. Nhanh
Rečenice:
a. Ona peva ______.
b. ______ je lepo vreme.
c. Oni dolaze ______.
Rešenje:[edit | edit source]
1. b
2. a
3. c
Vežba 4: Napravite sopstvene rečenice[edit | edit source]
Napišite tri rečenice koristeći prilozi koje ste naučili.
Rešenje:[edit | edit source]
(Svaki student treba da napiše sopstvene rečenice.)
Vežba 5: Pronađite grešku[edit | edit source]
U sledećoj rečenici pronađite grešku: "Tôi ăn ở quán cà phê chậm."
Rešenje: "Tôi ăn ở quán cà phê nhanh." (Brzo umesto sporo)
Vežba 6: Popunite praznine[edit | edit source]
Popunite rečenice sa odgovarajućim prilozi:
1. Hôm qua trời mưa _____ (jako/tiho).
2. Tôi luôn _____ (učim/spavam).
Rešenje:[edit | edit source]
1. Hôm qua trời mưa rất lớn. (Jako)
2. Tôi luôn học. (Učim)
Vežba 7: Odredite vrstu priloga[edit | edit source]
Odredite koja vrsta priloga je korišćena u sledećim rečenicama:
1. Tôi sẽ đến sớm.
2. Anh ấy chạy nhanh.
Rešenje:[edit | edit source]
1. Prilog vremena
2. Prilog načina
Vežba 8: Prevedite na srpski[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice na srpski:
1. Tôi sẽ đi du lịch vào mùa hè.
2. Cô ấy hát rất hay.
Rešenje:[edit | edit source]
1. Ići ću na putovanje leti.
2. Ona peva veoma lepo.
Vežba 9: Uključite priloge u rečenice[edit | edit source]
Dodajte prilozi u sledeće rečenice:
1. Oni rade _____ (sporo/veoma brzo).
2. Ona dolazi _____ (kasno/ranije).
Rešenje:[edit | edit source]
1. Oni rade rất nhanh. (Veoma brzo)
2. Ona dolazi sớm. (Rano)
Vežba 10: Kombinujte rečenice[edit | edit source]
Kombinujte sledeće rečenice koristeći prilozi:
1. Ja učim. (često)
2. Ona peva. (dobro)
Rešenje:[edit | edit source]
Tôi học thường. Cô ấy hát hay.
Sada ste završili lekciju o prilozi u vijetnamskom jeziku! Nadam se da ste uživali i da ćete brzo primeniti ovu novu veštinu u vašem učenju. Prilozi su važan deo jezika i koriste se u svakodnevnom govoru, pa je važno da ih savladate.
Остале лекције[edit | edit source]
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Posvojne zamjenice
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → imenice i rod
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Pridjevi
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Modalni glagoli
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Sadašnje vremenske glagole
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Zamenice i lične zamenice
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Buduće glagolske imenice
- 0 do A1 tečaja → Gramatika → Pridjevi prošlog vremena
- 0 to A1 Course