Difference between revisions of "Language/German/Grammar/Temporal-Prepositions/el"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{German-Page-Top}}
{{German-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/el|Γερμανικά]] </span> → <span cat>[[Language/German/Grammar/el|Γραμματική]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως A1]]</span> → <span title>Χρονικές Προθέσεις</span></div>
Η εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας είναι μια υπέροχη περιπέτεια που σας οδηγεί σε νέους κόσμους και πολιτισμούς. Σήμερα, θα ρίξουμε μια ματιά σε έναν από τους πιο σημαντικούς τομείς της γερμανικής γραμματικής: τις χρονικές προθέσεις. Οι χρονικές προθέσεις μας βοηθούν να προσδιορίσουμε πότε συμβαίνουν τα γεγονότα και είναι κρίσιμες για την κατανόηση και την επικοινωνία στα γερμανικά.


<div class="pg_page_title"><span lang="el">Γερμανική</span> → <span cat="el">Γραμματική</span> → <span level="el">Μαθήματα Αρχαρίων έως A1</span> → <span title="el">Χρονικές Προθέσεις</span></div>
Στη σημερινή μας μάθηση, θα εξερευνήσουμε τις βασικές χρονικές προθέσεις, θα δούμε παραδείγματα για να κατανοήσουμε τη χρήση τους, και θα κάνουμε ασκήσεις για να εφαρμόσουμε όσα μάθαμε.


__TOC__
__TOC__  


== Εισαγωγή ==
=== Τι είναι οι χρονικές προθέσεις; ===


Καλωσορίσατε στο μάθημα "Χρονικές Προθέσεις" του μαθήματος "Γερμανική Γραμματική για Αρχάριους μέχρι το επίπεδο A1". Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε τις χρονικές προθέσεις στα γερμανικά και πώς να τις χρησιμοποιήσετε σε πρακτικά παραδείγματα. Ας ξεκινήσουμε!
Οι χρονικές προθέσεις είναι λέξεις που χρησιμοποιούμε για να δείξουμε τον χρόνο ή τη χρονική στιγμή που συμβαίνει ένα γεγονός. Στα γερμανικά, μερικές από τις πιο κοινές χρονικές προθέσεις είναι:


== Χρονικές Προθέσεις ==
* '''am''' (τη)


Οι χρονικές προθέσεις είναι λέξεις που χρησιμοποιούνται για να δείξουν τη σχέση μεταξύ δύο γεγονότων στον χρόνο. Στα γερμανικά, υπάρχουν πολλές χρονικές προθέσεις, αλλά οι πιο συνηθισμένες είναι οι εξής:
* '''in''' (σε)


* vor
* '''vor''' (πριν)
* nach
 
* während
* '''nach''' (μετά)
* seit
 
* bis
* '''seit''' (από)
* gegen
 
Ας δούμε πώς χρησιμοποιούνται αυτές οι προθέσεις σε προτάσεις.


=== Vor ===
=== Χρονικές Προθέσεις και Παραδείγματα ===


Η πρόθεση "vor" σημαίνει "πριν από" και χρησιμοποιείται για να δείξει πότε συνέβη ένα γεγονός πριν από ένα άλλο γεγονός. Για παράδειγμα:
Για να κατανοήσουμε καλύτερα τις χρονικές προθέσεις, θα παραθέσουμε 20 παραδείγματα με τις αντίστοιχες μεταφράσεις στα ελληνικά:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Γερμανικά !! Προφορά !! Ελληνικά
 
! Γερμανικά !! Προφορά !! Μετάφραση
 
|-
|-
| Ich gehe um 8 Uhr zur Arbeit. || Ιχ γκέχε ούμ άχτ ούρ τσου αρμπάιτ. || Πηγαίνω στη δουλειά στις 8 το πρωί.
 
| am Montag || αμ Μόνταγκ || τη Δευτέρα
 
|-
|-
| Ich stehe um 6 Uhr auf. || Ιχ στέχε ούμ λάισεν. || Ξυπνάω στις 6 το πρωί.
 
| am 1. Januar || αμ 1. Γιάνουαρ || την 1η Ιανουαρίου
 
|-
|-
| Ich frühstücke um 7 Uhr. || Ιχ φρίχστικε ούμ ζίμπεν άχτ. || Παίρνω πρωινό στις 7 το πρωί.
 
| in der Nacht || ιν ντερ Ναχτ || τη νύχτα
 
|-
|-
| Ich stehe um 5 Uhr auf, vor ich zur Arbeit gehe. || Ιχ στέχε ούμ φουνφ λάισεν αουφ, φορ ιχ τσουρ άρμπάιτ γκέχε. || Ξυπνάω στις 5 το πρωί, πριν πάω στη δουλειά.
|}


=== Nach ===
| in zwei Wochen || ιν τσβάι Βόχεν || σε δύο εβδομάδες


Η πρόθεση "nach" σημαίνει "μετά από" και χρησιμοποιείται για να δείξει πότε συνέβη ένα γεγονός μετά από ένα άλλο γεγονός. Για παράδειγμα:
|-
 
| vor dem Essen || φόρ ντεμ Έσεν || πριν το φαγητό


{| class="wikitable"
! Γερμανικά !! Προφορά !! Ελληνικά
|-
|-
| Ich komme um 18 Uhr nach Hause. || Ιχ κόμμε ούμ αουφ χάουζε νάχ. || Επιστρέφω στο σπίτι στις 6 το απόγευμα.
 
| nach der Schule || ναχ ντερ Σχολε || μετά το σχολείο
 
|-
|-
| Ich gehe ins Bett nach dem Film. || Ιχ γκέχε ινς μπετ νάχ ντεμ φίλμ. || Πηγαίνω για ύπνο μετά την ταινία.
 
| seit einem Jahr || ζάιτ αϊνεμ Γιάρ || από ένα χρόνο
 
|-
|-
| Ich esse nach der Arbeit zu Abend. || Ιχ έσσε νάχ ντερ άρμπάιτ τσου αουφ εσέν. || Τρώω βραδινό μετά τη δουλειά.
|}


=== Während ===
| vor einem Monat || φόρ αϊνεμ Μόνατ || πριν από ένα μήνα
 
|-


Η πρόθεση "während" σημαίνει "κατά τη διάρκεια" και χρησιμοποιείται για να δείξει τη διάρκεια ενός γεγονότος. Για παράδειγμα:
| nach dem Film || ναχ ντεμ Φιλμ || μετά την ταινία


{| class="wikitable"
! Γερμανικά !! Προφορά !! Ελληνικά
|-
|-
| Ich höre Musik während ich arbeite. || Ιχ χέρε μούζικ φέντερ ιχ άρμπαϊτε. || Ακούω μουσική κατά τη διάρκεια της δουλειάς.
 
| in der Zukunft || ιν ντερ Τσούγκουνφτ || στο μέλλον
 
|-
|-
| Ich trinke Kaffee während ich fernsehe. || Ιχ τρίνκε κάφε φέντερ ιχ φέρνζεε. || Πίνω καφέ κατά τη διάρκεια της τηλεόρασης.
 
| am Wochenende || αμ Βοχενέντε || το Σαββατοκύριακο
 
|-
|-
| Ich lese ein Buch während ich in der Bahn sitze. || Ιχ λέζε αιν μπουχ φέντερ ιχ ιν ντερ μπαν ζίτσε. || Διαβάζω ένα βιβλίο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού στο τρένο.
|}


=== Seit ===
| seit der Kindheit || ζάιτ ντερ Κίντχαϊτ || από την παιδική ηλικία
 
|-


Η πρόθεση "seit" σημαίνει "από" και χρησιμοποιείται για να δείξει την αρχή μιας διάρκειας. Για παράδειγμα:
| in der Woche || ιν ντερ Βόχε || την εβδομάδα


{| class="wikitable"
! Γερμανικά !! Προφορά !! Ελληνικά
|-
|-
| Ich lerne Deutsch seit einem Jahr. || Ιχ λέρνε ντόιτσ σαϊτ αίνεμ ιαρ. || Μαθαίνω γερμανικά από ένα χρόνο.
 
| vor dem Unterricht || φόρ ντεμ Ουντερχιτ || πριν το μάθημα
 
|-
|-
| Ich wohne in Berlin seit 2010. || Ιχ βόνε ιν Βερλίν σαϊτ 2010. || Ζω στο Βερολίνο από το 2010.
 
| nach dem Aufstehen || ναχ ντεμ Άουφστεχεν || μετά το ξύπνημα
 
|-
|-
| Ich arbeite bei Siemens seit drei Monaten. || Ιχ άρμπαϊτε μπαι Ζίμενς σαϊτ δράι μόνατεν. || Δουλεύω στη Siemens από τρεις μήνες.
|}


=== Bis ===
| am Abend || αμ Άμπεντ || το βράδυ


Η πρόθεση "bis" σημαίνει "μέχρι" και χρησιμοποιείται για να δείξει την ολοκλήρωση μιας διάρκειας. Για παράδειγμα:
|-
 
| seit kurzem || ζάιτ Κούρτσεμ || από πρόσφατα


{| class="wikitable"
! Γερμανικά !! Προφορά !! Ελληνικά
|-
|-
| Ich arbeite bis 5 Uhr. || Ιχ άρμπαϊτε μπίς φινφ άουρ. || Δουλεύω μέχρι τις 5.
 
| in der Ferien || ιν ντερ Φέριεν || στις διακοπές
 
|-
|-
| Ich bleibe in München bis Sonntag. || Ιχ μπλάιμε ιν Μιούνχεν μπίς Ζόντακ. || Μένω στο Μόναχο μέχρι την Κυριακή.
 
| vor der Arbeit || φόρ ντερ Άρμπαϊτ || πριν τη δουλειά
 
|-
|-
| Ich warte hier bis du kommst. || Ιχ βάρτε χιερ μπίς ντου κόμστ. || Περιμένω εδώ μέχρι εσύ έρθεις.
 
| nach der Reise || ναχ ντερ Ράιζε || μετά το ταξίδι
 
|}
|}


=== Gegen ===
=== Χρήση των χρονικών προθέσεων ===
 
Τώρα που έχουμε δει παραδείγματα, ας δούμε πώς να τις χρησιμοποιούμε σωστά:
 
1. '''am''': Χρησιμοποιείται για συγκεκριμένες ημέρες ή ημερομηνίες.
 
* Παράδειγμα: "Ich arbeite am Montag." (Δουλεύω τη Δευτέρα.)
 
2. '''in''': Χρησιμοποιείται για μήνες, εποχές και χρονικές περιόδους.
 
* Παράδειγμα: "Wir gehen in den Urlaub im Juli." (Πηγαίνουμε διακοπές τον Ιούλιο.)
 
3. '''vor''': Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι συμβαίνει πριν από ένα άλλο γεγονός.
 
* Παράδειγμα: "Ich esse vor dem Kino." (Τρώω πριν το σινεμά.)
 
4. '''nach''': Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι συμβαίνει μετά από ένα γεγονός.
 
* Παράδειγμα: "Wir gehen nach dem Essen spazieren." (Πηγαίνουμε βόλτα μετά το φαγητό.)
 
5. '''seit''': Χρησιμοποιείται για να δείξει μια κατάσταση που ξεκίνησε στο παρελθόν και συνεχίζεται έως το παρόν.
 
* Παράδειγμα: "Ich wohne seit fünf Jahren hier." (Μένω εδώ από πέντε χρόνια.)
 
=== Ασκήσεις ===
 
Ακολουθούν 10 ασκήσεις για να εξασκήσετε τις γνώσεις σας στις χρονικές προθέσεις:
 
1. Συμπληρώστε τις κενές θέσεις με την κατάλληλη χρονική προθέση:
 
* Ich gehe ________ der Schule.
 
* (απάντηση: nach)
 
2. Μεταφράστε την παρακάτω πρόταση στα γερμανικά:
 
* "Δουλεύω το Σάββατο."
 
* (απάντηση: "Ich arbeite am Samstag.")
 
3. Δημιουργήστε προτάσεις με τις παρακάτω χρονικές προθέσεις:
 
* vor
 
* in
 
* seit
 
4. Συμπληρώστε την πρόταση:
 
* "Ich lerne ________ einem Jahr Deutsch."
 
* (απάντηση: seit)
 
5. Ποιες είναι οι ημερομηνίες που χρησιμοποιούνται με την πρόθεση "am"; Δώστε παραδείγματα.


Η πρόθεση "gegen" σημαίνει "κατά" και χρησιμοποιείται για να δείξει μια σύγκρουση ή μια αντίθεση. Για παράδειγμα:
6. Μεταφράστε την παρακάτω πρόταση:


{| class="wikitable"
* "Πηγαίνω διακοπές τον Αύγουστο."
! Γερμανικά !! Προφορά !! Ελληνικά
 
|-
* (απάντηση: "Ich gehe im August in den Urlaub.")
| Ich bin gegen die Idee. || Ιχ μπιν γκέχεν ντιε Ίντεε. || Είμαι κατά της ιδέας.
 
|-
7. Δημιουργήστε μια πρόταση χρησιμοποιώντας την πρόθεση "vor".
| Ich habe nichts gegen dich. || Ιχ έχεμε νίχτς γκέχεν ντιχ. || Δεν έχω τίποτα κατά σου.
 
|-
8. Συμπληρώστε τις κενές θέσεις:
| Ich fahre gegen den Verkehr. || Ιχ φάρε γκέχεν ντεν Φέρκερ. || Οδηγώ αντίθετα με την κίνηση.
 
|}
* "Wir essen ________ dem Fernseher."
 
* (απάντηση: vor)
 
9. Μεταφράστε την παρακάτω πρόταση:
 
* "Είμαι εδώ από το 2020."
 
* (απάντηση: "Ich bin seit 2020 hier.")
 
10. Δημιουργήστε 3 προτάσεις χρησιμοποιώντας τις χρονικές προθέσεις "in", "nach", "am".
 
=== Λύσεις Ασκήσεων ===
 
1. nach
 
2. Ich arbeite am Samstag.
 
3. (Παράδειγμα απαντήσεων):
 
* Vor dem Essen, In der Nacht, Seit einem Jahr
 
4. seit
 
5. Ημερομηνίες που χρησιμοποιούνται με "am" περιλαμβάνουν: am Montag, am 1. Januar, am 25. Dezember.
 
6. Ich gehe im August in den Urlaub.
 
7. (Παράδειγμα: "Ich lese vor dem Schlafen.")
 
8. vor
 
9. Ich bin seit 2020 hier.
 
10. (Παράδειγμα απαντήσεων):
 
* Ich gehe in die Schule am Montag.
 
* Ich esse nach dem Training.


== Συμπεράσματα ==
* Wir fahren am Wochenende weg.


Σε αυτό το μάθημα μάθατε τις χρονικές προθέσεις στα γερμανικά και πώς να τις χρησιμοποιήσετε σε πρακτικά παραδείγματα. Τώρα μπορείτε να περάσετε στο επόμενο μάθημα του μαθήματος "Γερμανική Γραμματική για Αρχάριους μέχρι το επίπεδο A1".
Αυτή η μάθηση για τις χρονικές προθέσεις είναι μια θεμελιώδης βάση για τη γερμανική γλώσσα. Η σωστή χρήση τους θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε πιο αποτελεσματικά. Συνεχίστε να εξασκείστε και να χρησιμοποιείτε τις προθέσεις σε καθημερινές συνομιλίες!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Γερμανική Γραμματική: Χρονικές Προθέσεις
|keywords=Γερμανική, Γραμματική, Αρχάριοι, A1, Χρονικ


{{German-0-to-A1-Course-TOC-el}}
|title=Μάθημα Γερμανικών: Χρονικές Προθέσεις
 
|keywords=Γερμανικά, χρονικές προθέσεις, γραμματική, εκμάθηση γερμανικών, μάθημα γερμανικών
 
|description=Ανακαλύψτε τις χρονικές προθέσεις στα γερμανικά μέσα από παραδείγματα και ασκήσεις για αρχάριους.}}
 
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-el}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 121: Line 241:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 17:32, 12 August 2024


German-Language-PolyglotClub.jpg
Γερμανικά ΓραμματικήΜάθημα 0 έως A1Χρονικές Προθέσεις

Η εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας είναι μια υπέροχη περιπέτεια που σας οδηγεί σε νέους κόσμους και πολιτισμούς. Σήμερα, θα ρίξουμε μια ματιά σε έναν από τους πιο σημαντικούς τομείς της γερμανικής γραμματικής: τις χρονικές προθέσεις. Οι χρονικές προθέσεις μας βοηθούν να προσδιορίσουμε πότε συμβαίνουν τα γεγονότα και είναι κρίσιμες για την κατανόηση και την επικοινωνία στα γερμανικά.

Στη σημερινή μας μάθηση, θα εξερευνήσουμε τις βασικές χρονικές προθέσεις, θα δούμε παραδείγματα για να κατανοήσουμε τη χρήση τους, και θα κάνουμε ασκήσεις για να εφαρμόσουμε όσα μάθαμε.

Τι είναι οι χρονικές προθέσεις;[edit | edit source]

Οι χρονικές προθέσεις είναι λέξεις που χρησιμοποιούμε για να δείξουμε τον χρόνο ή τη χρονική στιγμή που συμβαίνει ένα γεγονός. Στα γερμανικά, μερικές από τις πιο κοινές χρονικές προθέσεις είναι:

  • am (τη)
  • in (σε)
  • vor (πριν)
  • nach (μετά)
  • seit (από)

Ας δούμε πώς χρησιμοποιούνται αυτές οι προθέσεις σε προτάσεις.

Χρονικές Προθέσεις και Παραδείγματα[edit | edit source]

Για να κατανοήσουμε καλύτερα τις χρονικές προθέσεις, θα παραθέσουμε 20 παραδείγματα με τις αντίστοιχες μεταφράσεις στα ελληνικά:

Γερμανικά Προφορά Μετάφραση
am Montag αμ Μόνταγκ τη Δευτέρα
am 1. Januar αμ 1. Γιάνουαρ την 1η Ιανουαρίου
in der Nacht ιν ντερ Ναχτ τη νύχτα
in zwei Wochen ιν τσβάι Βόχεν σε δύο εβδομάδες
vor dem Essen φόρ ντεμ Έσεν πριν το φαγητό
nach der Schule ναχ ντερ Σχολε μετά το σχολείο
seit einem Jahr ζάιτ αϊνεμ Γιάρ από ένα χρόνο
vor einem Monat φόρ αϊνεμ Μόνατ πριν από ένα μήνα
nach dem Film ναχ ντεμ Φιλμ μετά την ταινία
in der Zukunft ιν ντερ Τσούγκουνφτ στο μέλλον
am Wochenende αμ Βοχενέντε το Σαββατοκύριακο
seit der Kindheit ζάιτ ντερ Κίντχαϊτ από την παιδική ηλικία
in der Woche ιν ντερ Βόχε την εβδομάδα
vor dem Unterricht φόρ ντεμ Ουντερχιτ πριν το μάθημα
nach dem Aufstehen ναχ ντεμ Άουφστεχεν μετά το ξύπνημα
am Abend αμ Άμπεντ το βράδυ
seit kurzem ζάιτ Κούρτσεμ από πρόσφατα
in der Ferien ιν ντερ Φέριεν στις διακοπές
vor der Arbeit φόρ ντερ Άρμπαϊτ πριν τη δουλειά
nach der Reise ναχ ντερ Ράιζε μετά το ταξίδι

Χρήση των χρονικών προθέσεων[edit | edit source]

Τώρα που έχουμε δει παραδείγματα, ας δούμε πώς να τις χρησιμοποιούμε σωστά:

1. am: Χρησιμοποιείται για συγκεκριμένες ημέρες ή ημερομηνίες.

  • Παράδειγμα: "Ich arbeite am Montag." (Δουλεύω τη Δευτέρα.)

2. in: Χρησιμοποιείται για μήνες, εποχές και χρονικές περιόδους.

  • Παράδειγμα: "Wir gehen in den Urlaub im Juli." (Πηγαίνουμε διακοπές τον Ιούλιο.)

3. vor: Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι συμβαίνει πριν από ένα άλλο γεγονός.

  • Παράδειγμα: "Ich esse vor dem Kino." (Τρώω πριν το σινεμά.)

4. nach: Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι συμβαίνει μετά από ένα γεγονός.

  • Παράδειγμα: "Wir gehen nach dem Essen spazieren." (Πηγαίνουμε βόλτα μετά το φαγητό.)

5. seit: Χρησιμοποιείται για να δείξει μια κατάσταση που ξεκίνησε στο παρελθόν και συνεχίζεται έως το παρόν.

  • Παράδειγμα: "Ich wohne seit fünf Jahren hier." (Μένω εδώ από πέντε χρόνια.)

Ασκήσεις[edit | edit source]

Ακολουθούν 10 ασκήσεις για να εξασκήσετε τις γνώσεις σας στις χρονικές προθέσεις:

1. Συμπληρώστε τις κενές θέσεις με την κατάλληλη χρονική προθέση:

  • Ich gehe ________ der Schule.
  • (απάντηση: nach)

2. Μεταφράστε την παρακάτω πρόταση στα γερμανικά:

  • "Δουλεύω το Σάββατο."
  • (απάντηση: "Ich arbeite am Samstag.")

3. Δημιουργήστε προτάσεις με τις παρακάτω χρονικές προθέσεις:

  • vor
  • in
  • seit

4. Συμπληρώστε την πρόταση:

  • "Ich lerne ________ einem Jahr Deutsch."
  • (απάντηση: seit)

5. Ποιες είναι οι ημερομηνίες που χρησιμοποιούνται με την πρόθεση "am"; Δώστε παραδείγματα.

6. Μεταφράστε την παρακάτω πρόταση:

  • "Πηγαίνω διακοπές τον Αύγουστο."
  • (απάντηση: "Ich gehe im August in den Urlaub.")

7. Δημιουργήστε μια πρόταση χρησιμοποιώντας την πρόθεση "vor".

8. Συμπληρώστε τις κενές θέσεις:

  • "Wir essen ________ dem Fernseher."
  • (απάντηση: vor)

9. Μεταφράστε την παρακάτω πρόταση:

  • "Είμαι εδώ από το 2020."
  • (απάντηση: "Ich bin seit 2020 hier.")

10. Δημιουργήστε 3 προτάσεις χρησιμοποιώντας τις χρονικές προθέσεις "in", "nach", "am".

Λύσεις Ασκήσεων[edit | edit source]

1. nach

2. Ich arbeite am Samstag.

3. (Παράδειγμα απαντήσεων):

  • Vor dem Essen, In der Nacht, Seit einem Jahr

4. seit

5. Ημερομηνίες που χρησιμοποιούνται με "am" περιλαμβάνουν: am Montag, am 1. Januar, am 25. Dezember.

6. Ich gehe im August in den Urlaub.

7. (Παράδειγμα: "Ich lese vor dem Schlafen.")

8. vor

9. Ich bin seit 2020 hier.

10. (Παράδειγμα απαντήσεων):

  • Ich gehe in die Schule am Montag.
  • Ich esse nach dem Training.
  • Wir fahren am Wochenende weg.

Αυτή η μάθηση για τις χρονικές προθέσεις είναι μια θεμελιώδης βάση για τη γερμανική γλώσσα. Η σωστή χρήση τους θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε πιο αποτελεσματικά. Συνεχίστε να εξασκείστε και να χρησιμοποιείτε τις προθέσεις σε καθημερινές συνομιλίες!

Πίνακας Περιεχομένων - Γερμανικό Μάθημα - 0 μέχρι A1[edit source]


Βασικές Δομές Προτάσεων


Χαιρετισμοί και Εισαγωγή


Καθοριστικά και Αόριστα Άρθρα


Αριθμοί, Ημερομηνίες και Ώρα


Ρήματα και Κλίση


Οικογένεια και Φίλοι


Προθέσεις


Φαγητό και Ποτά


Γερμανία και Γερμανόφωνες Χώρες


Αντωνυμίες και Κτητικά


Ταξίδια και Μεταφορά


Επιθυμητικοί Ρήματα


Αγορές και Ρούχα


Μουσική και Διασκέδαση


Επίθετα


Υγεία και Σώμα


Χρόνος και Προθέσεις Χρονικού Χαρακτήρα


Άλλα μαθήματα[edit | edit source]