Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Complex-Verb-Phrases/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Mandarin-chinese/sr|Mandarinski kineski]] </span> → <span cat>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Kompleksne glagolske fraze</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Kineski jezik (mandarinski)</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Kurs 0 do A1 nivoa]]</span> → <span title>Kompleksne glagolske fraze</span></div>
Učenje mandarinskog kineskog jezika može delovati zastrašujuće na prvi pogled, ali razumevanje kompleksnih glagolskih fraza može učiniti vaše komunikacijske veštine mnogo bogatijim i dinamičnijim. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na to kako da pravilno gradimo kompleksne glagolske fraze, koristeći različite tipove glagola i gramatičke strukture koje su od ključnog značaja za razumevanje i upotrebu jezika.
 
Kompleksne glagolske fraze omogućavaju nam da izražavamo složenije misli i ideje, što je posebno korisno u svakodnevnoj komunikaciji. Ova lekcija će vas naučiti kako da pravilno koristite glagole sa različitim objektima, kako da ih kombinujete sa priloškim odredbama, kao i kako da razumete redosled reči u kompleksnim frazama.


__TOC__
__TOC__


== Kompleksne glagolske fraze ==
=== Uvod u kompleksne glagolske fraze ===
 
U mandarinskom kineskom jeziku, glagoli su ključni elementi rečenice. Oni ne samo da označavaju radnju, već mogu i da prenesu dodatne informacije kroz različite oblike i strukture. Razumevanje ovih struktura je ključno za uspešnu komunikaciju.
 
==== Osnovne vrste glagola ====
 
U mandarinskom jeziku razlikujemo nekoliko vrsta glagola:
 
* '''Glavni glagoli''' - označavaju radnju ili stanje.
 
* '''Pomoćni glagoli''' - koriste se zajedno sa glavnim glagolima kako bi dodali dodatno značenje (npr. da, mogu, hoću).
 
* '''Glagoli sa predlozima''' - koriste se da izraze odnos između glagola i objekta.
 
=== Struktura kompleksnih glagolskih fraza ===


U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na izgradnju kompleksnih glagolskih fraza u mandarinskom kineskom jeziku. Kompleksne glagolske fraze su veoma važne u kineskom jeziku, i one se koriste za opisivanje složenijih radnji i situacija.  
U mandarinskom jeziku, redosled reči u rečenici je veoma važan. Obično, struktura rečenice prati obrazac: '''Subjekat + Glagol + Objekt'''. Kada dodajemo kompleksne fraze, ova struktura može postati složenija.  


=== Glagolske fraze sa glagolom "shì" ===
==== Primeri kompleksnih glagolskih fraza ====


Glagol "shì" znači "biti", i on se često koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:
U nastavku su primeri kompleksnih glagolskih fraza. Ovi primeri će vam pomoći da shvatite kako se različite vrste glagola kombinuju sa drugim elementima rečenice.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Kineski jezik !! Izgovor !! Srpski prevod
 
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| 他是老师 || Tā shì lǎoshī || On je nastavnik
 
| 我想吃饭 || Wǒ xiǎng chī fàn || Želim da jedem
 
|-
|-
| 我们是朋友 || Wǒmen shì péngyǒu || Mi smo prijatelji
 
| 她正在看书 || Tā zhèngzài kàn shū || Ona trenutno čita knjigu
 
|-
|-
| 她是我的妈妈 || Tā shì wǒ de māma || Ona je moja mama
|}


U ovim primerima, glagol "shì" se koristi da bi se opisala osoba ili stvar. On se nalazi između subjekta i atributa (npr. zanimanja, odnosa, itd.).
| 他们会去游泳 || Tāmen huì qù yóuyǒng || Oni će ići da plivaju


=== Glagolske fraze sa glagolom "yǒu" ===
|-


Glagol "yǒu" znači "imati", i on se takođe koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:
| 我们需要买水 || Wǒmen xūyào mǎi shuǐ || Treba da kupimo vodu


{| class="wikitable"
! Kineski jezik !! Izgovor !! Srpski prevod
|-
|-
| 我有两个弟弟 || Wǒ yǒu liǎng gè dìdì || Imam dva brata
 
| 他想要学习汉语 || Tā xiǎngyào xuéxí Hànyǔ || On želi da uči kineski
 
|-
|-
| 他有一只狗 || Tā yǒu yī zhī gǒu || On ima jednog psa
 
| 我们打算去旅行 || Wǒmen dǎsuàn qù lǚxíng || Planiramo da idemo na put
 
|-
|-
| 她有很多朋友 || Tā yǒu hěn duō péngyǒu || Ona ima mnogo prijatelja
|}


U ovim primerima, glagol "yǒu" se koristi da bi se opisala posedovanost nečega. On se nalazi između subjekta i objekta.
| 她喜欢喝茶 || Tā xǐhuān hē chá || Ona voli da pije čaj


=== Glagolske fraze sa glagolom "zài" ===
|-


Glagol "zài" znači "biti u", "boraviti" ili "raditi", i on se takođe koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:
| 你能帮我吗 || Nǐ néng bāng wǒ ma || Možeš li mi pomoći?


{| class="wikitable"
! Kineski jezik !! Izgovor !! Srpski prevod
|-
|-
| 我在中国学习汉语 || Wǒ zài Zhōngguó xuéxí Hànyǔ || Učim kineski jezik u Kini
 
| 我在家工作 || Wǒ zài jiā gōngzuò || Radim od kuće
 
|-
|-
| 他在办公室工作 || Tā zài bàngōngshì gōngzuò || On radi u kancelariji
 
|-
| 他每天跑步 || Tā měitiān pǎobù || On svakodnevno trči
| 她在学校学习 || Tā zài xuéxiào xuéxí || Ona uči u školi
 
|}
|}


U ovim primerima, glagol "zài" se koristi da bi se opisalo mesto ili situacija u kojoj se nešto dešava. On se nalazi između subjekta i objekta.
=== Upotreba priloških odredaba ===
 
Priloške odredbe se koriste za dodatno objašnjenje glagolske radnje. U mandarinskom jeziku, prilozi se često koriste da bi opisali kako, kada ili gde se nešto dešava.


=== Glagolske fraze sa glagolom "xiǎng" ===
==== Primeri priloških odredaba ====


Glagol "xiǎng" znači "želeo bih", "planiram" ili "razmišljam o", i on se takođe koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:
U nastavku su primeri rečenica koje koriste priloške odredbe:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Kineski jezik !! Izgovor !! Srpski prevod
 
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| 我想去中国 || Wǒ xiǎng Zhōngguó || Želim da idem u Kinu
 
| 我晚上去看电影 || Wǒ wǎnshàng kàn diànyǐng || Idem da gledam film večeras
 
|-
|-
| 他想吃中国菜 || Tā xiǎng chī Zhōngguó cài || On želi da jede kinesku hranu
 
| 他慢慢走 || Tā mànmàn zǒu || On polako hoda
 
|-
|-
| 她想学习汉语 || Tā xiǎng xuéxí Hànyǔ || Ona planira da uči kineski jezik
 
| 她在学校学习 || Tā zài xuéxiào xuéxí || Ona uči u školi
 
|-
 
| 他们一起吃午饭 || Tāmen yīqǐ chī wǔfàn || Oni zajedno jedu ručak
 
|-
 
| 我们明天去购物 || Wǒmen míngtiān qù gòuwù || Idemo u kupovinu sutra
 
|}
|}


U ovim primerima, glagol "xiǎng" se koristi da bi se opisala želja, plan ili razmišljanje. On se nalazi između subjekta i objekta.
=== Vežbe za praktikovanje ===
 
Evo nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili. Svaka vežba će sadržati pitanje ili zadatak koji treba da uradite. Nakon svake vežbe, pruženi su odgovori i objašnjenja.
 
==== Vežba 1: Prevedi rečenice ====
 
Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na mandarinski kineski:
 
1. Želim da pijem vodu.
 
2. On ide na posao.
 
3. Mi učimo kineski jezik.
 
'''Rešenja:'''
 
1. 我想喝水 || Wǒ xiǎng hē shuǐ
 
2. 他去上班 || Tā qù shàngbān
 
3. 我们在学习汉语 || Wǒmen zài xuéxí Hànyǔ
 
==== Vežba 2: Upotreba priloških odredaba ====
 
Napišite rečenice koristeći priloške odredbe za sledeće glagole:
 
1. trčati
 
2. učiti
 
3. jesti
 
'''Rešenja:'''
 
1. 他快速地跑步 || Tā kuàisù de pǎobù (On brzo trči)
 
2. 她认真地学习 || Tā rènzhēn de xuéxí (Ona ozbiljno uči)
 
3. 我们愉快地吃饭 || Wǒmen yúkuài de chīfàn (Mi radosno jedemo)
 
==== Vežba 3: Kombinovanje glagola ====
 
Kombinujte sledeće glagole sa odgovarajućim objektima:
 
1. kupovati
 
2. gledati
 
3. slušati
 
'''Rešenja:'''
 
1. 我们在买水果 || Wǒmen zài mǎi shuǐguǒ (Mi kupujemo voće)
 
2. 她正在看电视 || Tā zhèngzài kàn diànshì (Ona trenutno gleda televiziju)
 
3. 他喜欢听音乐 || Tā xǐhuān tīng yīnyuè (On voli da sluša muziku)
 
==== Vežba 4: Razumeti redosled reči ====
 
Preuredite sledeće rečenice u ispravan redosled:
 
1. 水我喝 || (vodu ja pijem)


== Zaključak ==
2. 今天她去 || (danas ona ide)


U ovoj lekciji smo naučili kako da koristimo različite glagolske fraze za izgradnju kompleksnih glagolskih fraza u mandarinskom kineskom jeziku. Ove fraze će vam pomoći da opišete složenije radnje i situacije u kineskom jeziku. Sada ste spremni da nastavite sa učenjem i usavršavanjem svog znanja o kineskom jeziku!
3. 学习我们汉语 || (učimo mi kineski)
 
'''Rešenja:'''
 
1. 我喝水 || Wǒ hē shuǐ (Ja pijem vodu)
 
2. 她今天去 || Tā jīntiān qù (Ona ide danas)
 
3. 我们学习汉语 || Wǒmen xuéxí Hànyǔ (Mi učimo kineski)
 
==== Vežba 5: Dovršavanje rečenica ====
 
Dovršite sledeće rečenice koristeći odgovarajuće glagole:
 
1. 我__书 || (ja __ knjigu)
 
2. 她__家 || (ona __ kuću)
 
3. 他们__水 || (oni __ vodu)
 
'''Rešenja:'''
 
1. 我读书 || Wǒ dú shū (Ja čitam knjigu)
 
2. 她回家 || Tā huí jiā (Ona se vraća kući)
 
3. 他们喝水 || Tāmen hē shuǐ (Oni piju vodu)
 
==== Vežba 6: Formiranje pitanja ====
 
Formirajte pitanja koristeći glagole iz sledećih rečenica:
 
1. 你喜欢茶 || (Ti voliš čaj)
 
2. 他去商店 || (On ide u prodavnicu)
 
3. 我们学习汉语 || (Mi učimo kineski)
 
'''Rešenja:'''
 
1. 你喜欢茶吗?|| Nǐ xǐhuān chá ma? (Da li voliš čaj?)
 
2. 他去商店吗?|| Tā qù shāngdiàn ma? (Da li on ide u prodavnicu?)
 
3. 我们学习汉语吗?|| Wǒmen xuéxí Hànyǔ ma? (Da li učimo kineski?)
 
==== Vežba 7: Ispuni prazna mesta ====
 
Ispunite prazna mesta u sledećim rečenicama koristeći odgovarajuće glagole:
 
1. 他__足球 || (On __ fudbal)
 
2. 我__书 || (Ja __ knjigu)
 
3. 她__音乐 || (Ona __ muziku)
 
'''Rešenja:'''
 
1. 他踢足球 || Tā tī zúqiú (On igra fudbal)
 
2. 我读书 || Wǒ dú shū (Ja čitam knjigu)
 
3. 她听音乐 || Tā tīng yīnyuè (Ona sluša muziku)
 
==== Vežba 8: Prevod fraza ====
 
Prevedite sledeće fraze sa mandarinskog na srpski:
 
1. 她喜欢旅行 ||
 
2. 我想吃冰淇淋 ||
 
3. 他们在看电影 ||
 
'''Rešenja:'''
 
1. Ona voli da putuje.
 
2. Želim da jedem sladoled.
 
3. Oni gledaju film.
 
==== Vežba 9: Upoznaj rečenice ====
 
Pronađite greške u sledećim rečenicama i ispravite ih:
 
1. 我们去游泳在河里 ||
 
2. 她喜欢喝水的 ||
 
3. 他每天看书 ||
 
'''Rešenja:'''
 
1. 我们在河里游泳 || Wǒmen zài hé lǐ yóuyǒng (Mi plivamo u reci)
 
2. 她喜欢喝水 || Tā xǐhuān hē shuǐ (Ona voli da pije vodu)
 
3. 他每天都看书 || Tā měitiān dōu kàn shū (On svakodnevno čita knjigu)
 
==== Vežba 10: Kombinovanje složenih fraza ====
 
Kombinujte sledeće fraze u jednu:
 
1. 我想学习汉语 || (Želim da učim kineski)
 
2. 我们去图书馆 || (Idemo u biblioteku)
 
'''Rešenja:'''
 
我想去图书馆学习汉语 || Wǒ xiǎng qù túshūguǎn xuéxí Hànyǔ (Želim da idem u biblioteku da učim kineski)
 
U ovoj lekciji ste naučili kako da gradite kompleksne glagolske fraze u mandarinskom kineskom jeziku. Nastavite da vežbate i primenjujete ove veštine u svakodnevnom govoru kako biste postali sve sigurniji u komunikaciji na mandarinskom jeziku.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Kineski jezik (mandarinski) → Gramatika → Kurs 0 do A1 nivoa → Kompleksne glagolske fraze
|keywords=kineski, mandarinski, gramatika, kompleksne glagolske fraze, kurs, A1 nivo
|description=U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na izgradnju kompleksnih glagolskih fraza u mandarinskom kineskom jeziku.}}


|title=Kompleksne glagolske fraze u mandarinskom kineskom jeziku
|keywords=mandarinski kineski, gramatika, kompleksne glagolske fraze, učenje kineskog, kineski jezik
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da gradite kompleksne glagolske fraze u mandarinskom kineskom jeziku koristeći različite tipove glagola i gramatičke strukture.
}}


{{Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 90: Line 309:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 00:16, 12 August 2024


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarinski kineski Gramatika0 do A1 kursKompleksne glagolske fraze

Učenje mandarinskog kineskog jezika može delovati zastrašujuće na prvi pogled, ali razumevanje kompleksnih glagolskih fraza može učiniti vaše komunikacijske veštine mnogo bogatijim i dinamičnijim. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na to kako da pravilno gradimo kompleksne glagolske fraze, koristeći različite tipove glagola i gramatičke strukture koje su od ključnog značaja za razumevanje i upotrebu jezika.

Kompleksne glagolske fraze omogućavaju nam da izražavamo složenije misli i ideje, što je posebno korisno u svakodnevnoj komunikaciji. Ova lekcija će vas naučiti kako da pravilno koristite glagole sa različitim objektima, kako da ih kombinujete sa priloškim odredbama, kao i kako da razumete redosled reči u kompleksnim frazama.

Uvod u kompleksne glagolske fraze[edit | edit source]

U mandarinskom kineskom jeziku, glagoli su ključni elementi rečenice. Oni ne samo da označavaju radnju, već mogu i da prenesu dodatne informacije kroz različite oblike i strukture. Razumevanje ovih struktura je ključno za uspešnu komunikaciju.

Osnovne vrste glagola[edit | edit source]

U mandarinskom jeziku razlikujemo nekoliko vrsta glagola:

  • Glavni glagoli - označavaju radnju ili stanje.
  • Pomoćni glagoli - koriste se zajedno sa glavnim glagolima kako bi dodali dodatno značenje (npr. da, mogu, hoću).
  • Glagoli sa predlozima - koriste se da izraze odnos između glagola i objekta.

Struktura kompleksnih glagolskih fraza[edit | edit source]

U mandarinskom jeziku, redosled reči u rečenici je veoma važan. Obično, struktura rečenice prati obrazac: Subjekat + Glagol + Objekt. Kada dodajemo kompleksne fraze, ova struktura može postati složenija.

Primeri kompleksnih glagolskih fraza[edit | edit source]

U nastavku su primeri kompleksnih glagolskih fraza. Ovi primeri će vam pomoći da shvatite kako se različite vrste glagola kombinuju sa drugim elementima rečenice.

Mandarin Chinese Pronunciation Serbian
我想吃饭 Wǒ xiǎng chī fàn Želim da jedem
她正在看书 Tā zhèngzài kàn shū Ona trenutno čita knjigu
他们会去游泳 Tāmen huì qù yóuyǒng Oni će ići da plivaju
我们需要买水 Wǒmen xūyào mǎi shuǐ Treba da kupimo vodu
他想要学习汉语 Tā xiǎngyào xuéxí Hànyǔ On želi da uči kineski
我们打算去旅行 Wǒmen dǎsuàn qù lǚxíng Planiramo da idemo na put
她喜欢喝茶 Tā xǐhuān hē chá Ona voli da pije čaj
你能帮我吗 Nǐ néng bāng wǒ ma Možeš li mi pomoći?
我在家工作 Wǒ zài jiā gōngzuò Radim od kuće
他每天跑步 Tā měitiān pǎobù On svakodnevno trči

Upotreba priloških odredaba[edit | edit source]

Priloške odredbe se koriste za dodatno objašnjenje glagolske radnje. U mandarinskom jeziku, prilozi se često koriste da bi opisali kako, kada ili gde se nešto dešava.

Primeri priloških odredaba[edit | edit source]

U nastavku su primeri rečenica koje koriste priloške odredbe:

Mandarin Chinese Pronunciation Serbian
我晚上去看电影 Wǒ wǎnshàng qù kàn diànyǐng Idem da gledam film večeras
他慢慢走 Tā mànmàn zǒu On polako hoda
她在学校学习 Tā zài xuéxiào xuéxí Ona uči u školi
他们一起吃午饭 Tāmen yīqǐ chī wǔfàn Oni zajedno jedu ručak
我们明天去购物 Wǒmen míngtiān qù gòuwù Idemo u kupovinu sutra

Vežbe za praktikovanje[edit | edit source]

Evo nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili. Svaka vežba će sadržati pitanje ili zadatak koji treba da uradite. Nakon svake vežbe, pruženi su odgovori i objašnjenja.

Vežba 1: Prevedi rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na mandarinski kineski:

1. Želim da pijem vodu.

2. On ide na posao.

3. Mi učimo kineski jezik.

Rešenja:

1. 我想喝水 || Wǒ xiǎng hē shuǐ

2. 他去上班 || Tā qù shàngbān

3. 我们在学习汉语 || Wǒmen zài xuéxí Hànyǔ

Vežba 2: Upotreba priloških odredaba[edit | edit source]

Napišite rečenice koristeći priloške odredbe za sledeće glagole:

1. trčati

2. učiti

3. jesti

Rešenja:

1. 他快速地跑步 || Tā kuàisù de pǎobù (On brzo trči)

2. 她认真地学习 || Tā rènzhēn de xuéxí (Ona ozbiljno uči)

3. 我们愉快地吃饭 || Wǒmen yúkuài de chīfàn (Mi radosno jedemo)

Vežba 3: Kombinovanje glagola[edit | edit source]

Kombinujte sledeće glagole sa odgovarajućim objektima:

1. kupovati

2. gledati

3. slušati

Rešenja:

1. 我们在买水果 || Wǒmen zài mǎi shuǐguǒ (Mi kupujemo voće)

2. 她正在看电视 || Tā zhèngzài kàn diànshì (Ona trenutno gleda televiziju)

3. 他喜欢听音乐 || Tā xǐhuān tīng yīnyuè (On voli da sluša muziku)

Vežba 4: Razumeti redosled reči[edit | edit source]

Preuredite sledeće rečenice u ispravan redosled:

1. 水我喝 || (vodu ja pijem)

2. 今天她去 || (danas ona ide)

3. 学习我们汉语 || (učimo mi kineski)

Rešenja:

1. 我喝水 || Wǒ hē shuǐ (Ja pijem vodu)

2. 她今天去 || Tā jīntiān qù (Ona ide danas)

3. 我们学习汉语 || Wǒmen xuéxí Hànyǔ (Mi učimo kineski)

Vežba 5: Dovršavanje rečenica[edit | edit source]

Dovršite sledeće rečenice koristeći odgovarajuće glagole:

1. 我__书 || (ja __ knjigu)

2. 她__家 || (ona __ kuću)

3. 他们__水 || (oni __ vodu)

Rešenja:

1. 我读书 || Wǒ dú shū (Ja čitam knjigu)

2. 她回家 || Tā huí jiā (Ona se vraća kući)

3. 他们喝水 || Tāmen hē shuǐ (Oni piju vodu)

Vežba 6: Formiranje pitanja[edit | edit source]

Formirajte pitanja koristeći glagole iz sledećih rečenica:

1. 你喜欢茶 || (Ti voliš čaj)

2. 他去商店 || (On ide u prodavnicu)

3. 我们学习汉语 || (Mi učimo kineski)

Rešenja:

1. 你喜欢茶吗?|| Nǐ xǐhuān chá ma? (Da li voliš čaj?)

2. 他去商店吗?|| Tā qù shāngdiàn ma? (Da li on ide u prodavnicu?)

3. 我们学习汉语吗?|| Wǒmen xuéxí Hànyǔ ma? (Da li učimo kineski?)

Vežba 7: Ispuni prazna mesta[edit | edit source]

Ispunite prazna mesta u sledećim rečenicama koristeći odgovarajuće glagole:

1. 他__足球 || (On __ fudbal)

2. 我__书 || (Ja __ knjigu)

3. 她__音乐 || (Ona __ muziku)

Rešenja:

1. 他踢足球 || Tā tī zúqiú (On igra fudbal)

2. 我读书 || Wǒ dú shū (Ja čitam knjigu)

3. 她听音乐 || Tā tīng yīnyuè (Ona sluša muziku)

Vežba 8: Prevod fraza[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze sa mandarinskog na srpski:

1. 她喜欢旅行 ||

2. 我想吃冰淇淋 ||

3. 他们在看电影 ||

Rešenja:

1. Ona voli da putuje.

2. Želim da jedem sladoled.

3. Oni gledaju film.

Vežba 9: Upoznaj rečenice[edit | edit source]

Pronađite greške u sledećim rečenicama i ispravite ih:

1. 我们去游泳在河里 ||

2. 她喜欢喝水的 ||

3. 他每天看书 ||

Rešenja:

1. 我们在河里游泳 || Wǒmen zài hé lǐ yóuyǒng (Mi plivamo u reci)

2. 她喜欢喝水 || Tā xǐhuān hē shuǐ (Ona voli da pije vodu)

3. 他每天都看书 || Tā měitiān dōu kàn shū (On svakodnevno čita knjigu)

Vežba 10: Kombinovanje složenih fraza[edit | edit source]

Kombinujte sledeće fraze u jednu:

1. 我想学习汉语 || (Želim da učim kineski)

2. 我们去图书馆 || (Idemo u biblioteku)

Rešenja:

我想去图书馆学习汉语 || Wǒ xiǎng qù túshūguǎn xuéxí Hànyǔ (Želim da idem u biblioteku da učim kineski)

U ovoj lekciji ste naučili kako da gradite kompleksne glagolske fraze u mandarinskom kineskom jeziku. Nastavite da vežbate i primenjujete ove veštine u svakodnevnom govoru kako biste postali sve sigurniji u komunikaciji na mandarinskom jeziku.

Sadržaj - Kurs mandarinskog jezika - od 0 do A1[edit source]


Pinyin i Tonske visine


Pozdravi i osnovni izrazi


Struktura rečenica i redosled reči


Svakodnevni život i izrazi za preživljavanje


Kineski festivali i tradicije


<big,Glagoli i Upotrebe glagola


Hobiji, sportovi i aktivnosti


Kineska geografija i znamenitosti


Imenice i zamenice


Zanimanja i osobine ličnosti


Kineske tradicionalne umetnosti i zanati


Poredjenja i najviši stepen


Gradovi,zemlje i turističke destinacije


Moderni Kina i trenutna dešavanja


Остале лекције[edit | edit source]