Difference between revisions of "Language/Turkish/Grammar/Cases/ar"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Turkish‎ | Grammar‎ | Cases
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Turkish-Page-Top}}
{{Turkish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/ar|اللغة التركية]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Grammar/ar|القواعد]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/ar|دورة 0 إلى A1]]</span> → <span title>الحالات</span></div>
== مقدمة ==


<div class="pg_page_title"><span lang>التركية</span> → <span cat>قواعد اللغة</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/ar|دورة 0 إلى A1]]</span> → <span title>الحالات</span></div>
مرحبًا بكم في درس جديد من دورة اللغة التركية! اليوم، سوف نستكشف موضوعًا مهمًا جدًا في اللغة التركية، وهو "الحالات". تعتبر الحالات من الأساسيات التي تساعد في فهم كيفية استخدام الأسماء في الجمل بطريقة صحيحة. سنقوم بتفصيل كل حالة من حالات الأسماء، وسنستعرض متى ولماذا نستخدم كل منها.
 
ستكون هذه الرحلة مثيرة ومفيدة، حيث سنقوم بتقديم أمثلة واضحة، تمارين عملية، وشرح مفصل لكل حالة. دعونا نبدأ!


__TOC__
__TOC__


== الحالات ==
=== ما هي الحالات؟ ===


في اللغة التركية، تستخدم الحالات لتحديد دور الكلمات في الجملة. يتم تغيير شكل الكلمة الرئيسية وفقًا للحالة التي تستخدم في الجملة.
الحالات (بالتوركية: "Halleri") هي طريقة تعبيرية لتحديد وظيفة الاسم في الجملة. في اللغة التركية، هناك ست حالات رئيسية، وكل حالة تعطي الاسم معنى مختلفًا وتعبر عن علاقة الاسم بالفاعل أو المفعول به.  


توجد 6 حالات في اللغة التركية، وهي:
=== الحالات الرئيسية ===
* الحالة المبتدأ (Nominative Case)
* الحالة المفعولية (Accusative Case)
* الحالة التعليلية (Genitive Case)
* الحالة الشرطية (Conditional Case)
* الحالة المكانية (Locative Case)
* الحالة المؤنث (Ablative Case)


=== الحالة المبتدأ ===
هناك ست حالات رئيسية في اللغة التركية، وهي كالتالي:


يتم استخدام الحالة المبتدأ لوصف الفاعل في الجملة، بالإضافة إلى الكلمات التي تعمل كمفعول به أو مفعول به غير مباشر. عادة ما يستخدم للإشارة إلى شيء محدد.
* الحالة الاسمية


لكي تعرف المزيد عن الحالة المبتدأ وكيفية استخدامها، انظر الجدول أدناه:
* حالة النصب
 
* حالة الجر
 
* حالة النداء
 
* حالة التملك
 
* حالة المفعول به
 
== الحالة الاسمية ==
 
تستخدم الحالة الاسمية (Nominatif) للإشارة إلى الفاعل في الجملة. في هذه الحالة، لا يتغير شكل الكلمة.
 
=== أمثلة على الحالة الاسمية ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
 
! Turkish !! Pronunciation !! Standard Arabic
 
|-
|-
|Ben  || بن || أنا
 
| çocuk || تشوك || طفل
 
|-
 
| kitap || كيتاب || كتاب
 
|-
 
| masa || ماسة || طاولة
 
|-
|-
|Sen  || سن || أنت
 
| kadın || كادِن || امرأة
 
|-
|-
||| أُو || هو/هي/هما/هم
 
| araba || أَرَبا || سيارة
 
|}
|}


=== الحالة المفعولية ===
== حالة النصب ==


تُستخدم الحالة المفعولية للإشارة إلى الكلمات التي تشكل المفعول المباشر في الجملة. يتم تغيير نهاية الكلمة وفقًا للحالة التي تستخدم في الجملة.
تستخدم حالة النصب (Akkuzatif) للإشارة إلى المفعول به المباشر في الجملة. يتم تشكيلها بإضافة لواحق معينة على الكلمة.


هذا هو الجدول الخاص بالحالة المفعولية:
=== أمثلة على حالة النصب ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
 
! Turkish !! Pronunciation !! Standard Arabic
 
|-
 
| çocuğu || تشوجو || الطفل (مفعول به)
 
|-
 
| kitabı || كيتابي || الكتاب (مفعول به)
 
|-
|-
|Beni || بني || "أنا" (المفعول المباشر)
 
| masayı || ماسة || الطاولة (مفعول به)
 
|-
|-
|Seni || سني || "أنت" (المفعول المباشر)
 
| kadını || كادِنِي || المرأة (مفعول به)
 
|-
|-
|Onu || أونو || "هو/هي/هما/هم" (المفعول المباشر)
 
| arabayı || أَرَبايِي || السيارة (مفعول به)
 
|}
|}


=== الحالة التعليلية ===
== حالة الجر ==


تُستخدم الحالة التعليلية للإشارة إلى الكلمات التي تدل على الملكية في الجملة. يتم تغيير نهاية الكلمة وفقًا للحالة التي تستخدم في الجملة.
تستخدم حالة الجر (Genitif) للإشارة إلى الملكية، أي عندما نريد أن نوضح أن شيئًا ما يخص شخصًا ما.


هذا هو الجدول الخاص بالحالة التعليلية:
=== أمثلة على حالة الجر ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
 
! Turkish !! Pronunciation !! Standard Arabic
 
|-
 
| çocuğun || تشوجون || الطفل (ملك)
 
|-
 
| kitabın || كيتابِن || الكتاب (ملك)
 
|-
|-
|Ev  || إيف || منزل
 
| masanın || ماسةِن || الطاولة (ملك)
 
|-
|-
|Evin || إيفين || المنزل (عند الإشارة إلى الملكية)
 
| kadının || كادِنِين || المرأة (ملك)
 
|-
|-
|Kitabı || كتابي || كتاب (عند الإشارة إلى الملكية)
 
| arabanın || أَرَباِن || السيارة (ملك)
 
|}
|}


=== الحالة الشرطية ===
== حالة النداء ==


تُستخدم الحالة الشرطية للإشارة إلى الشروط اللازمة لحدوث الحدث في الجملة.
تستخدم حالة النداء (Vocatif) عندما ننادي شخصًا أو شيئًا ما.


هذا هو الجدول الخاص بالحالة الشرطية:
=== أمثلة على حالة النداء ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
 
! Turkish !! Pronunciation !! Standard Arabic
 
|-
|-
|Gelsem || جلسم || "إذا جئت"
 
| çocuk! || تشوك! || يا طفل!
 
|-
 
| kitap! || كيتاب! || يا كتاب!
 
|-
|-
|Gittiysen || قتتييسن ||"إذا ذهبت"
 
| masa! || ماسة! || يا طاولة!
 
|-
|-
|Koşarsan || كوشارسان ||"إذا جريت"
 
| kadın! || كادِن! || يا امرأة!
 
|-
 
| araba! || أَرَبا! || يا سيارة!
 
|}
|}


=== الحالة المكانية ===
== حالة التملك ==


يتم استخدام الحالة المكانية للإشارة إلى مكان الأشياء في الجملة.
تستخدم حالة التملك (Dative) للإشارة إلى المكان أو الشخص الذي يتجه إليه الفعل.


هذا هو الجدول الخاص بالحالة المكانية:
=== أمثلة على حالة التملك ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
 
! Turkish !! Pronunciation !! Standard Arabic
 
|-
|-
|Evde || إيفدي || في المنزل
 
| çocuğa || تشوجا || إلى الطفل
 
|-
|-
|Okulda || أوكولدا || في المدرسة
 
| kitaba || كيتابا || إلى الكتاب
 
|-
|-
|Parkta || باركتا || في الحديقة
 
| masaya || ماسة || إلى الطاولة
 
|-
 
| kadına || كادِنَا || إلى المرأة
 
|-
 
| arabaya || أَرَبايا || إلى السيارة
 
|}
|}


=== الحالة المؤنث ===
== حالة المفعول به ==


تستخدم الحالة المؤنث للإشارة إلى المؤنث والجمع في الجملة. يتم تغيير نهاية الكلمة وفقًا للحالة التي تستخدم في الجملة.
تستخدم حالة المفعول به (Ablatif) للإشارة إلى المصدر أو السبب.


هذا هو الجدول الخاص بالحالة المؤنث:
=== أمثلة على حالة المفعول به ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
 
! Turkish !! Pronunciation !! Standard Arabic
 
|-
 
| çocuktan || تشوكْتان || من الطفل
 
|-
|-
|Ormanda || أورماندا || في الغابة (مؤنث)
 
| kitaptan || كيتابْتان || من الكتاب
 
|-
|-
|Sınıfta || سنيفتا || في الفصل (مؤنث)
 
| masadan || ماسةدان || من الطاولة
 
|-
|-
|Hastanede || هاستاندا || في المستشفى (مؤنث)
 
| kadından || كادِنْدان || من المرأة
 
|-
|-
|Bahçede || باهتشدا || في الحديقة (جمع مؤنث)
 
| arabadan || أَرَبا دان || من السيارة
 
|}
|}


إنَّ الحالات في اللغة التركية مهمة جداً، فهي تتيح للمتحدث تحديد الجملة بشكل أفضل. لذلك، يجب على كل متعلم للتركية أن يتعلَّم الحالات وكيفية استخدامها.
== تمارين عملية ==
 
الآن بعد أن تعرفنا على الحالات المختلفة، لنقم ببعض التمارين لتطبيق ما تعلمناه.
 
=== التمرين 1 ===
 
حدد الحالة المناسبة لكل كلمة في الجمل التالية:
 
1. Ben (çocuk) parka gidiyorum.
 
2. Ali (kitap) okuyor.
 
3. Elif (masa) üzerinde çalışıyor.
 
=== الحل ===
 
1. çocuk → الحالة الاسمية
 
2. kitap → حالة النصب
 
3. masa → حالة الجر
 
=== التمرين 2 ===
 
استخدم الكلمات التالية في جمل تعبر عن الملكية:
 
1. çocuk
 
2. kitap
 
3. kadın
 
=== الحل ===
 
1. Çocuğun oyuncakları var. (لدى الطفل ألعاب)
 
2. Kitabın sayfaları yıpranmış. (صفحات الكتاب تالفة)
 
3. Kadının çantası güzel. (حقيبة المرأة جميلة)
 
=== التمرين 3 ===
 
حول الجمل التالية إلى حالة النداء:
 
1. çocuk
 
2. kitap
 
3. masa
 
=== الحل ===
 
1. Çocuk! (يا طفل!)
 
2. Kitap! (يا كتاب!)
 
3. Masa! (يا طاولة!)
 
=== التمرين 4 ===
 
حدد الحالة المناسبة لكل كلمة في الجمل التالية:
 
1. Elif (kadın) parka gidiyor.
 
2. Ahmet (araba) kullanıyor.
 
3. Fatma (kitap) okuyor.
 
=== الحل ===
 
1. kadın → الحالة الاسمية
 
2. araba → حالة النصب
 
3. kitap → حالة النصب
 
=== التمرين 5 ===
 
استخدم الكلمات التالية في جمل تعكس الاتجاه:
 
1. çocuk
 
2. masa
 
3. kadın
 
=== الحل ===
 
1. Çocuğa kitap veriyorum. (أعطي الكتاب إلى الطفل.)
 
2. Masaya çiçek koydum. (وضعت الزهور على الطاولة.)
 
3. Kadına yardım ediyorum. (أساعد المرأة.)
 
=== التمرين 6 ===
 
حدد الكلمات في حالة الجر في الجمل التالية:
 
1. Çocuğun bisikleti nerede?
 
2. Kitabın kapağı açıldı.
 
3. Masanın üzerinde kalem var.
 
=== الحل ===
 
1. çocuğun
 
2. kitabın
 
3. masanın
 
=== التمرين 7 ===
 
اكتب جمل باستخدام الحالة المفعول به:
 
1. çocuk
 
2. kitap
 
3. kadın
 
=== الحل ===
 
1. Çocuğun topu kayboldu. (فقدت كرة الطفل.)
 
2. Kitabım masanın üstünde. (كتابي على الطاولة.)
 
3. Kadının telefonu çaldı. (رن هاتف المرأة.)
 
=== التمرين 8 ===
 
حدد الحالة المناسبة لكل كلمة في الجمل التالية:
 
1. Ali (kitap) okuyor.
 
2. Fatma (çocuk) parka gidiyor.
 
3. Ahmet (araba) sürüyor.
 
=== الحل ===
 
1. kitap → حالة النصب
 
2. çocuk → الحالة الاسمية
 
3. araba → حالة النصب
 
=== التمرين 9 ===
 
استخدم الكلمات التالية في جمل تعبر عن الملكية:
 
1. masa
 
2. kitap
 
3. çocuk
 
=== الحل ===
 
1. Masanın rengini değiştirdim. (غيرت لون الطاولة.)
 
2. Kitabın yeri nerede? (أين مكان الكتاب؟)
 
3. Çocuğun oyuncakları çok güzel. (ألعاب الطفل جميلة جداً.)
 
=== التمرين 10 ===
 
اكتب جمل باستخدام الكلمات التالية مع حالة النداء:
 
1. kadın
 
2. çocuk
 
3. masa
 
=== الحل ===
 
1. Kadın! (يا امرأة!)
 
2. Çocuk! (يا طفل!)
 
3. Masa! (يا طاولة!)
 
في الختام، نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بتعلم الحالات في اللغة التركية. تذكروا أن ممارسة هذه القواعد بانتظام ستساعدكم في تحسين مهاراتكم في اللغة. لا تترددوا في العودة إلى هذا الدرس في أي وقت تحتاجون فيه إلى مراجعة. شكرًا لكم على مشاركتكم في هذه الرحلة التعليمية!


{{#seo:
{{#seo:
|title=دورة مبتدئة في اللغة التركية | 0 إلىA1|الحالات | Learn Turkish
 
|keywords= الحالات، اللغة التركية، دورة مبتدئة، A1، تعلُّم اللغة، Turkish
|title=دروس اللغة التركية: حالات الأسماء
|description= تعلم الحالات المختلفة في اللغة التركية ومتى يتعيّن استخدام كل منها. دورة مبتدئة لتعلم اللغة التركية من الصفر إلى A1.
 
|keywords=اللغة التركية, حالات, قواعد, تعليم, دورة, اللغة, المبتدئين
 
|description=في هذا الدرس، ستتعلمون حالات الأسماء في اللغة التركية وكيفية استخدامها بشكل صحيح في الجمل.
 
}}
}}


{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-ar}}
{{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-ar}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 130: Line 427:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 
 


==مقاطع فيديو==
==مقاطع فيديو==
Line 151: Line 445:
===تعلم اللغة التركية / جميع قواعد اللغة التركية من الصفر الى الاحتراف ...===
===تعلم اللغة التركية / جميع قواعد اللغة التركية من الصفر الى الاحتراف ...===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=vPnFQlSHk9o</youtube>
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=vPnFQlSHk9o</youtube>





Latest revision as of 04:54, 11 August 2024


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png

مقدمة[edit | edit source]

مرحبًا بكم في درس جديد من دورة اللغة التركية! اليوم، سوف نستكشف موضوعًا مهمًا جدًا في اللغة التركية، وهو "الحالات". تعتبر الحالات من الأساسيات التي تساعد في فهم كيفية استخدام الأسماء في الجمل بطريقة صحيحة. سنقوم بتفصيل كل حالة من حالات الأسماء، وسنستعرض متى ولماذا نستخدم كل منها.

ستكون هذه الرحلة مثيرة ومفيدة، حيث سنقوم بتقديم أمثلة واضحة، تمارين عملية، وشرح مفصل لكل حالة. دعونا نبدأ!

ما هي الحالات؟[edit | edit source]

الحالات (بالتوركية: "Halleri") هي طريقة تعبيرية لتحديد وظيفة الاسم في الجملة. في اللغة التركية، هناك ست حالات رئيسية، وكل حالة تعطي الاسم معنى مختلفًا وتعبر عن علاقة الاسم بالفاعل أو المفعول به.

الحالات الرئيسية[edit | edit source]

هناك ست حالات رئيسية في اللغة التركية، وهي كالتالي:

  • الحالة الاسمية
  • حالة النصب
  • حالة الجر
  • حالة النداء
  • حالة التملك
  • حالة المفعول به

الحالة الاسمية[edit | edit source]

تستخدم الحالة الاسمية (Nominatif) للإشارة إلى الفاعل في الجملة. في هذه الحالة، لا يتغير شكل الكلمة.

أمثلة على الحالة الاسمية[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Standard Arabic
çocuk تشوك طفل
kitap كيتاب كتاب
masa ماسة طاولة
kadın كادِن امرأة
araba أَرَبا سيارة

حالة النصب[edit | edit source]

تستخدم حالة النصب (Akkuzatif) للإشارة إلى المفعول به المباشر في الجملة. يتم تشكيلها بإضافة لواحق معينة على الكلمة.

أمثلة على حالة النصب[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Standard Arabic
çocuğu تشوجو الطفل (مفعول به)
kitabı كيتابي الكتاب (مفعول به)
masayı ماسة الطاولة (مفعول به)
kadını كادِنِي المرأة (مفعول به)
arabayı أَرَبايِي السيارة (مفعول به)

حالة الجر[edit | edit source]

تستخدم حالة الجر (Genitif) للإشارة إلى الملكية، أي عندما نريد أن نوضح أن شيئًا ما يخص شخصًا ما.

أمثلة على حالة الجر[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Standard Arabic
çocuğun تشوجون الطفل (ملك)
kitabın كيتابِن الكتاب (ملك)
masanın ماسةِن الطاولة (ملك)
kadının كادِنِين المرأة (ملك)
arabanın أَرَباِن السيارة (ملك)

حالة النداء[edit | edit source]

تستخدم حالة النداء (Vocatif) عندما ننادي شخصًا أو شيئًا ما.

أمثلة على حالة النداء[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Standard Arabic
çocuk! تشوك! يا طفل!
kitap! كيتاب! يا كتاب!
masa! ماسة! يا طاولة!
kadın! كادِن! يا امرأة!
araba! أَرَبا! يا سيارة!

حالة التملك[edit | edit source]

تستخدم حالة التملك (Dative) للإشارة إلى المكان أو الشخص الذي يتجه إليه الفعل.

أمثلة على حالة التملك[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Standard Arabic
çocuğa تشوجا إلى الطفل
kitaba كيتابا إلى الكتاب
masaya ماسة إلى الطاولة
kadına كادِنَا إلى المرأة
arabaya أَرَبايا إلى السيارة

حالة المفعول به[edit | edit source]

تستخدم حالة المفعول به (Ablatif) للإشارة إلى المصدر أو السبب.

أمثلة على حالة المفعول به[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Standard Arabic
çocuktan تشوكْتان من الطفل
kitaptan كيتابْتان من الكتاب
masadan ماسةدان من الطاولة
kadından كادِنْدان من المرأة
arabadan أَرَبا دان من السيارة

تمارين عملية[edit | edit source]

الآن بعد أن تعرفنا على الحالات المختلفة، لنقم ببعض التمارين لتطبيق ما تعلمناه.

التمرين 1[edit | edit source]

حدد الحالة المناسبة لكل كلمة في الجمل التالية:

1. Ben (çocuk) parka gidiyorum.

2. Ali (kitap) okuyor.

3. Elif (masa) üzerinde çalışıyor.

الحل[edit | edit source]

1. çocuk → الحالة الاسمية

2. kitap → حالة النصب

3. masa → حالة الجر

التمرين 2[edit | edit source]

استخدم الكلمات التالية في جمل تعبر عن الملكية:

1. çocuk

2. kitap

3. kadın

الحل[edit | edit source]

1. Çocuğun oyuncakları var. (لدى الطفل ألعاب)

2. Kitabın sayfaları yıpranmış. (صفحات الكتاب تالفة)

3. Kadının çantası güzel. (حقيبة المرأة جميلة)

التمرين 3[edit | edit source]

حول الجمل التالية إلى حالة النداء:

1. çocuk

2. kitap

3. masa

الحل[edit | edit source]

1. Çocuk! (يا طفل!)

2. Kitap! (يا كتاب!)

3. Masa! (يا طاولة!)

التمرين 4[edit | edit source]

حدد الحالة المناسبة لكل كلمة في الجمل التالية:

1. Elif (kadın) parka gidiyor.

2. Ahmet (araba) kullanıyor.

3. Fatma (kitap) okuyor.

الحل[edit | edit source]

1. kadın → الحالة الاسمية

2. araba → حالة النصب

3. kitap → حالة النصب

التمرين 5[edit | edit source]

استخدم الكلمات التالية في جمل تعكس الاتجاه:

1. çocuk

2. masa

3. kadın

الحل[edit | edit source]

1. Çocuğa kitap veriyorum. (أعطي الكتاب إلى الطفل.)

2. Masaya çiçek koydum. (وضعت الزهور على الطاولة.)

3. Kadına yardım ediyorum. (أساعد المرأة.)

التمرين 6[edit | edit source]

حدد الكلمات في حالة الجر في الجمل التالية:

1. Çocuğun bisikleti nerede?

2. Kitabın kapağı açıldı.

3. Masanın üzerinde kalem var.

الحل[edit | edit source]

1. çocuğun

2. kitabın

3. masanın

التمرين 7[edit | edit source]

اكتب جمل باستخدام الحالة المفعول به:

1. çocuk

2. kitap

3. kadın

الحل[edit | edit source]

1. Çocuğun topu kayboldu. (فقدت كرة الطفل.)

2. Kitabım masanın üstünde. (كتابي على الطاولة.)

3. Kadının telefonu çaldı. (رن هاتف المرأة.)

التمرين 8[edit | edit source]

حدد الحالة المناسبة لكل كلمة في الجمل التالية:

1. Ali (kitap) okuyor.

2. Fatma (çocuk) parka gidiyor.

3. Ahmet (araba) sürüyor.

الحل[edit | edit source]

1. kitap → حالة النصب

2. çocuk → الحالة الاسمية

3. araba → حالة النصب

التمرين 9[edit | edit source]

استخدم الكلمات التالية في جمل تعبر عن الملكية:

1. masa

2. kitap

3. çocuk

الحل[edit | edit source]

1. Masanın rengini değiştirdim. (غيرت لون الطاولة.)

2. Kitabın yeri nerede? (أين مكان الكتاب؟)

3. Çocuğun oyuncakları çok güzel. (ألعاب الطفل جميلة جداً.)

التمرين 10[edit | edit source]

اكتب جمل باستخدام الكلمات التالية مع حالة النداء:

1. kadın

2. çocuk

3. masa

الحل[edit | edit source]

1. Kadın! (يا امرأة!)

2. Çocuk! (يا طفل!)

3. Masa! (يا طاولة!)

في الختام، نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بتعلم الحالات في اللغة التركية. تذكروا أن ممارسة هذه القواعد بانتظام ستساعدكم في تحسين مهاراتكم في اللغة. لا تترددوا في العودة إلى هذا الدرس في أي وقت تحتاجون فيه إلى مراجعة. شكرًا لكم على مشاركتكم في هذه الرحلة التعليمية!

مقاطع فيديو[edit | edit source]

تعلم قواعد اللغة التركية / شرح تفصيلى عن تكوين الجملة الأسمية فى ...[edit | edit source]

تعلم اللغة التركية |درس قاعدة الجمع الجزء الثاني الحالات الشاذة | معدل ...[edit | edit source]

قواعد اللغة التركية / الزمن المضارع فى حالة النفى و الأستفهام الدرس رقم ...[edit | edit source]

قواعد اللغة التركية / الزمن المضارع فى حاله الأثبات ( şimdiki zaman ...[edit | edit source]

تعلم اللغة التركية / جميع قواعد اللغة التركية من الصفر الى الاحتراف ...[edit | edit source]



دروس أخرى[edit | edit source]