Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Give-Opinion"
Setsukochan (talk | contribs) (Correction of grammar mistakes in both languages. Reshaping of a couple of sections.) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:learn_french_donner_son_avis.jpg|200px]] | [[File:learn_french_donner_son_avis.jpg|200px]] | ||
Here are some common expressions in French to give your opinion (donner | Here are some common expressions in French to give your opinion (pour donner votre avis): | ||
== Il faut / Il a besoin de / Il manque de== | == "Il faut / Il a besoin de / Il manque de"== | ||
Those are expressions widely used by the French to | Those are expressions widely used by the French to evaluate '''somebody else's needs''': | ||
*Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, Il manque d'eau | *Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, Il manque d'eau. | ||
<blockquote>He needs water</blockquote> | <blockquote>He needs water.</blockquote> | ||
== "On" | == "On" == | ||
"On" is the equivalent of the use of the passive voice, the general "you", or the impersonal "they" in English. "On" is used in order to make an impersonal statement, or a generalization. | |||
*On dit que la reine est morte | *''On dit que la reine est morte.'' | ||
<blockquote> | <blockquote>The queen is said to be dead.</blockquote> | ||
*On ne | *''On ne met pas les coudes sur la table. C'est impoli.'' | ||
<blockquote> | <blockquote>You cannot rest your elbows on the table. That is rude.</blockquote> | ||
*''On dirait qu'il est fou.'' | |||
<blockquote>He seems crazy.</blockquote> | |||
==Quand même== | =="Quand même"== | ||
"Quand même" is a phrase whose translation is close to "anyway" and "though". It emphasizes contrast and subjectivity of the speaker. | |||
" | *''J'avais peur, mais je l'ai fait quand même'' | ||
*J'avais peur, mais je l'ai fait quand même | |||
<blockquote>I was afraid, but I did it anyway.</blockquote> | <blockquote>I was afraid, but I did it anyway.</blockquote> | ||
*Merci quand même | *''Merci quand même.'' | ||
<blockquote>Thanks anyway.</blockquote> | <blockquote>Thanks anyway.</blockquote> | ||
*C'est quand même difficile | *''C'est quand même difficile'' | ||
<blockquote>It's | <blockquote>It's hard, though.</blockquote> | ||
==Je pense que / | =="Je pense que / je crois que / à mon avis / j'ai l'impression que"== | ||
These phrases are among the most common to express your personal opinion. | |||
*''Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure.'' | |||
*Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure | <blockquote>I don't think that he will be there on time.</blockquote> | ||
<blockquote>I think he will | *''A mon avis, cela n'en vaut pas la peine.'' | ||
*A mon avis, cela | <blockquote>I think it is not worth the trouble.</blockquote> | ||
<blockquote>I think it is not worth the trouble</blockquote> | *''Je crois que vous n'avez pas compris ma question.'' | ||
<blockquote>I think that you did not understand my question.</blockquote> | |||
*''J'ai l'impression que ça arrive souvent.'' | |||
<blockquote>I believe it happens very often.</blockquote> | |||
==Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je suis de votre avis== | =="Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je (ne) suis (pas) de votre avis"== | ||
These sentences are the staples of how to express your agreement or disagreement. | |||
*Je suis absolument d'accord | *Je suis absolument d'accord | ||
<blockquote>I | <blockquote>I totally agree.</blockquote> | ||
*Je ne suis pas du tout d'accord | *Je ne suis pas du tout d'accord | ||
<blockquote>I | <blockquote>I completely disagree.</blockquote> | ||
*Je suis de votre avis sur la question de l'environnement. / Je ne suis pas de votre avis. | |||
<blockquote>I agree with you on the environmental issue. / I beg to differ.</blockquote> | |||
== | ==Adverbs often associated with personal opinion / Adverbes couramment associés pour exprimer son opinion :== | ||
<u>Absolument</u> : absolutely | |||
<u>Evidemment / clairement / manifestement</u> : clearly / obviously | |||
< | <u>Apparemment</u> : apparently | ||
< | <u>Vraiment / véritablement :</u> really | ||
< | |||
==VIDEOS== | ==VIDEOS== |
Revision as of 17:31, 9 August 2019
Here are some common expressions in French to give your opinion (pour donner votre avis):
"Il faut / Il a besoin de / Il manque de"
Those are expressions widely used by the French to evaluate somebody else's needs:
- Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, Il manque d'eau.
He needs water.
"On"
"On" is the equivalent of the use of the passive voice, the general "you", or the impersonal "they" in English. "On" is used in order to make an impersonal statement, or a generalization.
- On dit que la reine est morte.
The queen is said to be dead.
- On ne met pas les coudes sur la table. C'est impoli.
You cannot rest your elbows on the table. That is rude.
- On dirait qu'il est fou.
He seems crazy.
"Quand même"
"Quand même" is a phrase whose translation is close to "anyway" and "though". It emphasizes contrast and subjectivity of the speaker.
- J'avais peur, mais je l'ai fait quand même
I was afraid, but I did it anyway.
- Merci quand même.
Thanks anyway.
- C'est quand même difficile
It's hard, though.
"Je pense que / je crois que / à mon avis / j'ai l'impression que"
These phrases are among the most common to express your personal opinion.
- Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure.
I don't think that he will be there on time.
- A mon avis, cela n'en vaut pas la peine.
I think it is not worth the trouble.
- Je crois que vous n'avez pas compris ma question.
I think that you did not understand my question.
- J'ai l'impression que ça arrive souvent.
I believe it happens very often.
"Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je (ne) suis (pas) de votre avis"
These sentences are the staples of how to express your agreement or disagreement.
- Je suis absolument d'accord
I totally agree.
- Je ne suis pas du tout d'accord
I completely disagree.
- Je suis de votre avis sur la question de l'environnement. / Je ne suis pas de votre avis.
I agree with you on the environmental issue. / I beg to differ.
Adverbs often associated with personal opinion / Adverbes couramment associés pour exprimer son opinion :
Absolument : absolutely
Evidemment / clairement / manifestement : clearly / obviously
Apparemment : apparently
Vraiment / véritablement : really
VIDEOS
Please edit this page to improve it!