Difference between revisions of "Language/Serbian/Culture/Contemporary-Serbian-Poetry/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 80: Line 80:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==บทเรียนอื่น ๆ==
* [[Language/Serbian/Culture/Football-in-Serbia/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ฟุตบอลในเซอร์เบีย]]
* [[Language/Serbian/Culture/Winter-Sports/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → กีฬาฤดูหนาว]]
* [[Language/Serbian/Culture/Music-Festivals/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → เทศกาลดนตรี]]
* [[Language/Serbian/Culture/Serbian-Films/th|ระดับ 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ภาพยนตร์เซอร์เบียน]]
* [[Language/Serbian/Culture/Cuisine/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → อาหาร]]
* [[Language/Serbian/Culture/Religious-Festivals/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → งานเทศกาลศาสนา]]
* [[Language/Serbian/Culture/Traditional-Serbian-Music/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → ดนตรีเซอร์เบีย传统]]
* [[Language/Serbian/Culture/Medieval-Serbian-Literature/th|คอร์สเริ่มต้น 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → วรรณคดีเซอร์เบียยุคกลาง]]
* [[Language/Serbian/Culture/Folk-Dances/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → วัฒนธรรม → การเต้นรำพื้นบ้าน]]


{{Serbian-Page-Bottom}}
{{Serbian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 16:15, 5 June 2023

Serbian-Language-PolyglotClub.png
เซอร์เบียนวัฒนธรรมคอร์สระดับ 0 ถึง A1บทกวีเซอร์เบียนร่วมสมัย

ระดับหัวข้อ 1[edit | edit source]

สวัสดีครับ ทุกคน ในบทเรียนนี้ เราจะมาเรียนรู้เกี่ยวกับบทกวีเซอร์เบียนร่วมสมัยที่เป็นที่นิยมในปัจจุบัน ซึ่งจะช่วยให้เราเข้าใจภาษาและวัฒนธรรมของเซอร์เบียนได้มากขึ้น

ระดับหัวข้อ 2[edit | edit source]

นี่คือบทกวีเซอร์เบียนร่วมสมัยที่น่าสนใจที่เราจะเรียนรู้ในคอร์สนี้:

ระดับหัวข้อ 3[edit | edit source]

นายเล็กโซ คลิ้งพิซิค[edit | edit source]

นายเล็กโซ คลิ้งพิซิคเป็นหนึ่งในชื่อที่นิยมในวงการบทกวีเซอร์เบียนร่วมสมัย นี่คือบทกวีที่โด่งดังของเขา:

เซอร์เบียน การออกเสียง ความหมายภาษาไทย
Не питај ме што је љубав Ne pitaј me što je ljubav อย่าถามฉันว่าความรักคืออะไร
Ходници Hodnici ทางเดิน
Јасен Jasen ต้นยาสีเขียว

มารินา เข้าข้างซ้าย[edit | edit source]

มารินา เข้าข้างซ้ายเป็นบทกวีหญิงที่มีชื่อเสียงในวงการบทกวีเซอร์เบียนร่วมสมัย นี่คือบทกวีที่โด่งดังของเธอ:

เซอร์เบียน การออกเสียง ความหมายภาษาไทย
Љубав Ljubav ความรัก
Само порука Samo poruka ข้อความเท่านั้น
За љубав Za ljubav สำหรับความรัก

ระดับหัวข้อ 3[edit | edit source]

วงอนาคต[edit | edit source]

วงอนาคตเป็นวงดนตรีเซอร์เบียนที่เข้าร่วมกับบทกวีเซอร์เบียนร่วมสมัย นี่คือเพลงที่เป็นที่นิยมของพวกเขา:

  • "Само срце је" (มีแต่หัวใจ)
  • "Небо је моје" (ท้องฟ้าเป็นของฉัน)
  • "Младост" (ความเยาว์)

ระดับหัวข้อ 2[edit | edit source]

นอกจากบทกวีและเพลงของวงอนาคต เรายังสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับวรรณกรรมเซอร์เบียนถัดไปได้ ที่เป็นที่นิยมในปัจจุบัน ดังนี้:

  • นิวกริตา กลิ้งเกอร์
  • มาร์คอ วิดมาน
  • เดอะโดโดรา

ระดับหัวข้อ 1[edit | edit source]

นี่คือบทเรียนเกี่ยวกับบทกวีเซอร์เบียนร่วมสมัยที่น่าสนใจ ขอให้ทุกคนเพลิดเพลินกับการเรียนรู้วัฒนธรรมเซอร์เบียน และมีความสุขในการเรียนรู้ภาษานี้ครับ

สารบัญ - คอร์สเรียนเซอร์เบียน - ระดับ 0 ถึง A1[edit source]


บทนำเกี่ยวกับไวยากรณ์เซอร์เบียน


บทนำเกี่ยวกับคำศัพท์เซอร์เบียน


บทนำเกี่ยวกับวัฒนธรรมเซอร์เบียน


สรรพนาม: สรรพนามกรรม


การช้อปปิ้ง


กีฬาและกิจกรรมที่น่าสนใจ


คำคุณศัพท์: การผันคำคุณศัพท์


งานและอาชีพ


วรรณคดีและกวีเซอร์เบียน


คำกริยา: เงื่อนไข


ความบันเทิงและสื่อ


ศิลปะและศิลปิน


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]