Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/At-the-Hospital/ko"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 85: Line 85:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==기타 수업==
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Household-Chores/ko|Household Chores]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Ordering-Food-in-a-Restaurant/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 식당에서 음식 주문하기]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Taking-a-Taxi/ko|0에서 A1까지의 과정 → 어휘 → 택시 타기]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Shopping-for-Clothes/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 옷 쇼핑]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Beverages-and-Ordering-Drinks/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 음료 및 주문하기]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Describing-Food/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 음식 설명하기]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 나와 다른 사람 소개하기]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 길 찾기]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Bargaining-and-Haggling/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 흥정과 장사]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/At-the-Market/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 시장에서 쇼핑하기]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Renting-an-Apartment/ko|0 to A1 Course → Vocabulary → Renting an Apartment]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Public-Transportation/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 대중교통]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Numbers-and-Counting/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 숫자와 계산]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Rooms-and-Furniture/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 방과 가구]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 01:45, 3 June 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
모로코 아랍어어휘0 to A1 코스병원에서

제목 1[edit | edit source]

다음은 병원이나 의사 진료와 관련된 어휘입니다.

제목 2[edit | edit source]

다음은 의사 진료와 관련된 어휘입니다.

모로코 아랍어 발음 기호/음역법/로마자 한국어 번역
مَرَض maraD
دَوَاء dawa'
دَوْرَةُ الدَّم dawratu ad-dam 혈액순환
عَلاَج 'ilaja 치료
جَرَاحَة jaraha 수술
مُمَرِّض mumarrid 간호사
  • 병 - maraD - 명사로, 병원에서의 상황에서 사용됩니다.
  • 약 - dawa' - 의약품을 의미합니다.
  • 혈액순환 - dawratu ad-dam - 혈액순환 시스템을 나타냅니다.
  • 치료 - 'ilaja - 의사 치료를 의미합니다.
  • 수술 - jaraha - 의사가 환자의 몸에서 조작을 수행하는 것을 의미합니다.
  • 간호사 - mumarrid - 병원에서 환자들을 돌봅니다.

제목 2[edit | edit source]

다음은 병원에서 환자와 관련된 어휘입니다.

모로코 아랍어 발음 기호/음역법/로마자 한국어 번역
مَرِيض mariD 환자
أَلَم 'alam 통증
حُمَّى Humma
سُكَّر sukkar 당뇨병
ضَغَطُ الدَّم DaghT ad-dam 고혈압
جَرْح JarH 상처
كَدَمَة kadama
  • 환자 - mariD - 병원에서 치료받는 사람을 의미합니다.
  • 통증 - 'alam - 물리적인 고통을 나타냅니다.
  • 열 - Humma - 체온상승을 의미합니다.
  • 당뇨병 - sukkar - 인슐린의 분비 부족으로 인해 혈당을 조절할 수 없는 상태를 의미합니다.
  • 고혈압 - DaghT ad-dam - 혈압이 정상보다 높은 상태를 의미합니다.
  • 상처 - JarH - 피부가 찢어지거나 베어서 생긴 부위를 나타냅니다.
  • 멍 - kadama - 타박상이나 충격으로 인해 생긴 흑아지거나 파란색의 부위를 의미합니다.

제목 1[edit | edit source]

이상으로 병원과 관련된 모로코 아랍어 어휘에 대해 배웠습니다.


기타 수업[edit | edit source]