Difference between revisions of "Language/Turkish/Culture/Family-and-Relationships/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 50: Line 50:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Other lessons==
* [[Language/Turkish/Culture/History-and-Geography/hy|0 մինչև A1 Դասընթաց → Մշակույթ → Պատմություն և Երկրագրություն]]
* [[Language/Turkish/Culture/Housing/hy|0-ից A1-ի դեպքում → մշակույթ → բնակարանային շուրջը]]
* [[Language/Turkish/Culture/Transportation-and-Travel/hy|0-ից A1 դասընթաց → մշակույթ → Տեղատուն և ճանապարհանոց]]
* [[Language/Turkish/Culture/Arts-and-Festivals/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջին օրը → մշակութան և հոդվածներ → Մշակութան և հոդվածներ]]
* [[Language/Turkish/Culture/Traditions-and-Customs/hy|0-ից A1-ը մինչև → Մշակույթ → Ավանդներ և ուրախություններ]]
* [[Language/Turkish/Culture/Religion/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջարկը → Մշակույթ → Կրոն]]
* [[Language/Turkish/Culture/Cuisine/hy|0-ից-A1 Դասընթաց → մշակույթ → Սնունդ]]


{{Turkish-Page-Bottom}}
{{Turkish-Page-Bottom}}

Revision as of 14:52, 13 May 2023

Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png
թուրքերենմշակույթ0-ից-A1 դասընթացՀամայնք և հարցազրույցներ

Բացատրություն

Այս դասընթացում մենք կսովորենք թուրքերեն ընտանիքային կոնտեքստի մասին: Սովորելու կարիք կլինի, թե ինչպես են թուրքերն իրենց բնակիչ տարածքում ապահովում հարցազրույցները: Մենք այստեղ կանաչ բնակիչների դիմաց խոսենք ու ինչպես պետք է խոսենք նրանց հետ: Դա նաև կարելի է բաժանել վարժարաններում սովորելու համար:

Համայնք

Թուրքերը միշտ միայնակ համայնքի մեջ են կապված: Թուրք արևելահայտ ընտանիքները միշտ համատեղ են իրենց մեջ և միմյանց մեջ: Թուրքերը համայնքում միշտ պատրաստ են օգտակարգելու մեկ միջոց խոսելու համար: Այդ համար դրանք բացառությամբ խոսելու միջոցներ են օգտակար համակարգեր: Թուրքերն իրենց ընտանիքային կենտրոնում անվանում են տարածքը Քոնյա:

Հարցազրույցներ

Թուրքերը համարում են պատրաստ լինել հարցազրույց տալիս մեր հայերեն ծանոթագրերին: Դրանք ինչպես սովորելիս մեզ հարցազրույց տալիս է հարցերի մասին և ինչպես պետք է պատասխանենք դրանք: Թուրքերը իրենց մեծածախ հարցազրույցները միշտ մի բանին են մասնակցություն ունենալու համար:

Գրականություն

Թուրքերը միշտ միայնակ կապած են իրենց ընտանիքի մեջ: Դրանք կապում են միմյանց հետ ու հետապնդում են միմյանց՝ համապատասխանելով որոշ տարիների ժամանակ: Թուրքերը միշտ ասում են, որ իրենց ընտանիքի մեջ կան երեք բանական բաժներ՝ հատուկ, համապատասխան և բանակարգային:

Գաղտնիություն

Թուրքերն իրենց ընտանիքի մեջ գաղտնի բարձր մականուններին բերում են: Դրանց հետապնդումը պարտադիր է իրենց կյանքում: Թուրքերը հարցազրույցների մեջ միշտ հարցումներ են դնում իրենց առաջին անունների մասին:

Օրինակներ

Ստորակետեք այս գլխում նկարագրված օրինակները, որոնք ցուցակված են աշխատանքի համար.

Ընտանիքի մասին հարցազրույց

թուրքերեն ուրվականություն հայերեն
Siz nerelisiniz? [siz neɾelisiniz] Դուք որտեղից եք?
Ben Fransızım. [ben fɾanˈsɯzɯm] Ես ֆրանսիացի եմ:
Sizin aileniz nasıl? [sizin aˈileniz naˈsɯɫ] Ձեր ընտանիքը ինչպես է?
Benim ailem iyidir, teşekkür ederim.


Other lessons