Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Complex-Verb-Phrases/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 92: Line 92:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Остале лекције==
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Personal-Pronouns-and-Possessive-Pronouns/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Лични заменици и притежне заменице]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Demonstrative-Pronouns-and-Interrogative-Pronouns/sr|Nivo 0 do A1 → Gramatika → Pokazni zamenici i upitni zamenici]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tones-Introduction/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Увод у тоналитет кинеског језика]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Modal-Verbs-and-Auxiliary-Verbs/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Модални глаголи и помоћни глаголи]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Superlative-Form-and-Usage/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Superlativni oblik i korišćenje]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Pinyin-Introduction/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Pinyin uvod]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Subject-Verb-Object-Structure/sr|Subject Verb Object Structure]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Particles-and-Structure-Particles/sr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestice i strukturne čestice]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tone-Pairs/sr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Tonovi u paru]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Question-Words-and-Question-Structure/sr|Курс за почетнике 0 до A1 → Граматика → Питања и структура питања]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/sr|Curso de 0 a A1 → Gramatika → Komparativni oblik i upotreba]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/sr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Negacija i veznici]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/sr|0 do A1 tečaja → Gramatika → Glagoli radnje i stanja]]


{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}}
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}}

Revision as of 13:26, 13 May 2023

Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Kineski jezik (mandarinski)GramatikaKurs 0 do A1 nivoaKompleksne glagolske fraze

Kompleksne glagolske fraze

U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na izgradnju kompleksnih glagolskih fraza u mandarinskom kineskom jeziku. Kompleksne glagolske fraze su veoma važne u kineskom jeziku, i one se koriste za opisivanje složenijih radnji i situacija.

Glagolske fraze sa glagolom "shì"

Glagol "shì" znači "biti", i on se često koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:

Kineski jezik Izgovor Srpski prevod
他是老师 Tā shì lǎoshī On je nastavnik
我们是朋友 Wǒmen shì péngyǒu Mi smo prijatelji
她是我的妈妈 Tā shì wǒ de māma Ona je moja mama

U ovim primerima, glagol "shì" se koristi da bi se opisala osoba ili stvar. On se nalazi između subjekta i atributa (npr. zanimanja, odnosa, itd.).

Glagolske fraze sa glagolom "yǒu"

Glagol "yǒu" znači "imati", i on se takođe koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:

Kineski jezik Izgovor Srpski prevod
我有两个弟弟 Wǒ yǒu liǎng gè dìdì Imam dva brata
他有一只狗 Tā yǒu yī zhī gǒu On ima jednog psa
她有很多朋友 Tā yǒu hěn duō péngyǒu Ona ima mnogo prijatelja

U ovim primerima, glagol "yǒu" se koristi da bi se opisala posedovanost nečega. On se nalazi između subjekta i objekta.

Glagolske fraze sa glagolom "zài"

Glagol "zài" znači "biti u", "boraviti" ili "raditi", i on se takođe koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:

Kineski jezik Izgovor Srpski prevod
我在中国学习汉语 Wǒ zài Zhōngguó xuéxí Hànyǔ Učim kineski jezik u Kini
他在办公室工作 Tā zài bàngōngshì gōngzuò On radi u kancelariji
她在学校学习 Tā zài xuéxiào xuéxí Ona uči u školi

U ovim primerima, glagol "zài" se koristi da bi se opisalo mesto ili situacija u kojoj se nešto dešava. On se nalazi između subjekta i objekta.

Glagolske fraze sa glagolom "xiǎng"

Glagol "xiǎng" znači "želeo bih", "planiram" ili "razmišljam o", i on se takođe koristi u kompleksnim glagolskim frazama. Evo nekoliko primera:

Kineski jezik Izgovor Srpski prevod
我想去中国 Wǒ xiǎng qù Zhōngguó Želim da idem u Kinu
他想吃中国菜 Tā xiǎng chī Zhōngguó cài On želi da jede kinesku hranu
她想学习汉语 Tā xiǎng xuéxí Hànyǔ Ona planira da uči kineski jezik

U ovim primerima, glagol "xiǎng" se koristi da bi se opisala želja, plan ili razmišljanje. On se nalazi između subjekta i objekta.

Zaključak

U ovoj lekciji smo naučili kako da koristimo različite glagolske fraze za izgradnju kompleksnih glagolskih fraza u mandarinskom kineskom jeziku. Ove fraze će vam pomoći da opišete složenije radnje i situacije u kineskom jeziku. Sada ste spremni da nastavite sa učenjem i usavršavanjem svog znanja o kineskom jeziku!


Sadržaj - Kurs mandarinskog jezika - od 0 do A1


Pinyin i Tonske visine


Pozdravi i osnovni izrazi


Struktura rečenica i redosled reči


Svakodnevni život i izrazi za preživljavanje


Kineski festivali i tradicije


<big,Glagoli i Upotrebe glagola


Hobiji, sportovi i aktivnosti


Kineska geografija i znamenitosti


Imenice i zamenice


Zanimanja i osobine ličnosti


Kineske tradicionalne umetnosti i zanati


Poredjenja i najviši stepen


Gradovi,zemlje i turističke destinacije


Moderni Kina i trenutna dešavanja


Остале лекције