Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/fr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
Line 8: Line 8:
== Le Condizionale Presente ==
== Le Condizionale Presente ==


Le Condizionale Presente en italien, comme en français, est utilisé pour exprimer un souhait, une hypothèse, une demande polie ou encore pour donner un conseil.  
Le Présent du Conditionnel (Condizionale Presente) en italien, comme en français, est utilisé pour exprimer un souhait, une hypothèse, une demande polie ou encore pour donner un conseil.  


Pour former le condizionale presente, il suffit de prendre le verbe à l'infinitif et d'ajouter les terminaisons suivantes:
Pour former le condizionale presente, il suffit de prendre le verbe à l'infinitif et d'ajouter les terminaisons suivantes:

Revision as of 10:45, 23 April 2023

Italian-polyglot-club.jpg
ItalienGrammaireCours 0 à A1Condizionale Presente

Le Condizionale Presente

Le Présent du Conditionnel (Condizionale Presente) en italien, comme en français, est utilisé pour exprimer un souhait, une hypothèse, une demande polie ou encore pour donner un conseil.

Pour former le condizionale presente, il suffit de prendre le verbe à l'infinitif et d'ajouter les terminaisons suivantes:

Personne Terminaison
1re personne du singulier -ei/-erei
2e personne du singulier -esti/-eresti
3e personne du singulier -ebbe/-erebbe
1re personne du pluriel -emmo/-eremmo
2e personne du pluriel -este/-ereste
3e personne du pluriel -ebbero/-erebbero

Exceptions

Certains verbes irréguliers ont des racines différentes pour le Condizionale Presente. Voici quelques exemples:

  • "essere" (être): sarei, saresti, sarebbe, saremmo, sareste, sarebbero
  • "avere" (avoir): avrei, avresti, avrebbe, avremmo, avreste, avrebbero
  • "fare" (faire): farei, faresti, farebbe, faremmo, fareste, farebbero
  • "dovere" (devoir): dovrei, dovresti, dovrebbe, dovremmo, dovreste, dovrebbero

Utilisations

Le Condizionale Presente est utilisé pour:

  • Exprimer un souhait ou un désir: Vorrei una tazza di caffè, per favore. (Je voudrais une tasse de café, s'il vous plaît.)
  • Formuler une hypothèse: Sarebbe meglio se ci vedessimo domani. (Ce serait mieux si on se voyait demain.)
  • Faire une demande polie ou donner un conseil: Potrebbe darmi il tuo numero di telefono, per favore? (Pourriez-vous me donner votre numéro de téléphone, s'il vous plaît?)
  • Indiquer une conséquence possible: Se avessi più tempo, leggerei tutti questi libri. (Si j'avais plus de temps, je lirais tous ces livres.)

Exercice

Conjuguez les verbes entre parenthèses au condizionale presente:

  1. (comprare) un biglietto del cinema.
  2. (potere) venire a vedere il film domani.
  3. (avere) voglia di una pizza per cena.
  4. (dovere) studiare per l'esame di italiano.
  5. (volere) una birra fresca.
  6. (essere) felici insieme.
  7. (sapere) la risposta alla domanda.

Solution

  1. Comprerei un biglietto del cinema.
  2. Potresti venire a vedere il film domani.
  3. Avrei voglia di una pizza per cena.
  4. Dovrei studiare per l'esame di italiano.
  5. Vorrei una birra fresca.
  6. Saremmo felici insieme.
  7. Saprei la risposta alla domanda.