Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/是...的"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
<blockquote>I'm going to China by plane.</blockquote>
<blockquote>I'm going to China by plane.</blockquote>


*<span class="notranslate">我<code>是</code>坐飞机去中国<code>的</code>。</span>  
*<span class="notranslate">我 <code>是</code> 坐飞机去中国 <code>的</code> 。</span>  
<blockquote>It's by plane that I go to China.</blockquote>
<blockquote>It's by plane that I go to China.</blockquote>


Here, we want to emphasize that we travel in China by plane and not by other means of transportation.
Here, we want to emphasize that we travel in China by plane and not by other means of transportation.
==More examples==
*<span class="notranslate">我 <code>是</code> 上 个 星期五 来 <code>的</code>。</span>  (The focus is on "last Friday".)
<blockquote>I came last Friday.</blockquote>
*<span class="notranslate">他们 <code>是</code> 婚后 一年 离婚 <code>的</code>。</span>  (The focus is on "one year after getting married".)
<blockquote>They divorced a year after getting married.</blockquote>
*<span class="notranslate">我们 <code>是</code> 十 年 以前 认识 <code>的</code>。</span> (The focus is on "ten years ago".)
<blockquote>We met ten years ago.</blockquote>
==Sources==
https://chine.in/mandarin/grammaire/ASG8YTSF
http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-10-grammaire.php

Revision as of 12:14, 14 October 2018

In Mandarin Chinese, to emphasize an element of the sentence, put the verb 是 shì in front of the element you want to emphasize and place 的 de at the end of the sentence.


Structure

This structure is used to draw attention to a specific information in the sentence.

Subject + 是 + specific information + Verb + 的

Example

  • 我坐飞机去中国。

I'm going to China by plane.

  • 坐飞机去中国

It's by plane that I go to China.

Here, we want to emphasize that we travel in China by plane and not by other means of transportation.

More examples

  • 上 个 星期五 来 (The focus is on "last Friday".)

I came last Friday.

  • 他们 婚后 一年 离婚 (The focus is on "one year after getting married".)

They divorced a year after getting married.

  • 我们 十 年 以前 认识 (The focus is on "ten years ago".)

We met ten years ago.

Sources

https://chine.in/mandarin/grammaire/ASG8YTSF

http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-10-grammaire.php