Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Prepositions-and-conjunctions"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
As a Modern Greek (1453-) language teacher, I have been teaching Greek for 20 years. Today, we’ll take a look at the use of prepositions and conjunctions in Greek. | As a Modern Greek (1453-) language teacher, I have been teaching Greek for 20 years. Today, we’ll take a look at the use of prepositions and conjunctions in Greek. | ||
< | |||
<span link>Consider exploring these related pages after completing this lesson: [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Voice-tense|Voice tense]] & [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Direct-and-indirect-speech|Direct and indirect speech]].</span> | |||
==Prepositions== | |||
Prepositions are words that indicate the relationship between two words in a sentence. In Greek, prepositions are usually followed by the accusative or genitive case. Here are some common prepositions and how to use them: | Prepositions are words that indicate the relationship between two words in a sentence. In Greek, prepositions are usually followed by the accusative or genitive case. Here are some common prepositions and how to use them: | ||
Line 42: | Line 44: | ||
In this sentence, the preposition "στην" (stín) indicates the relationship between "πηγαίνω" (pingó) and "παραλία" (paralía), which means "going to the beach". | In this sentence, the preposition "στην" (stín) indicates the relationship between "πηγαίνω" (pingó) and "παραλία" (paralía), which means "going to the beach". | ||
==Conjunctions== | |||
Conjunctions are words that connect words or groups of words together in a sentence. In Greek, conjunctions can be used to join clauses in compound sentences. Here are some common conjunctions and how to use them: | Conjunctions are words that connect words or groups of words together in a sentence. In Greek, conjunctions can be used to join clauses in compound sentences. Here are some common conjunctions and how to use them: | ||
Line 74: | Line 76: | ||
In this sentence, the conjunction "αλλά" (allá) indicates the contrast between "ήθελα να πάω στο πάρτι" (íthela na páo sto párti) and "ήμουνα κουρασμένη" (ímouna kourasméni), which means "I wanted to go to the party, but I was tired". | In this sentence, the conjunction "αλλά" (allá) indicates the contrast between "ήθελα να πάω στο πάρτι" (íthela na páo sto párti) and "ήμουνα κουρασμένη" (ímouna kourasméni), which means "I wanted to go to the party, but I was tired". | ||
==Practice== | |||
To practice using prepositions and conjunctions, try translating the following sentences into Greek: | To practice using prepositions and conjunctions, try translating the following sentences into Greek: | ||
Line 84: | Line 86: | ||
# You can come with me to the beach. | # You can come with me to the beach. | ||
==Sources== | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_prepositions Greek Prepositions] | * [https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_prepositions Greek Prepositions] | ||
Line 95: | Line 97: | ||
}} | }} | ||
==Other Lessons== | |||
== | |||
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-spelling-of-the-verbs-(–λλ-or-–λ)|The spelling of the verbs (–λλ or –λ)]] | * [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-spelling-of-the-verbs-(–λλ-or-–λ)|The spelling of the verbs (–λλ or –λ)]] | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Words-written-with-γγ-or-γκ|Words written with γγ or γκ]] | * [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Words-written-with-γγ-or-γκ|Words written with γγ or γκ]] | ||
Line 114: | Line 108: | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Participle-spelling|Participle spelling]] | * [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Participle-spelling|Participle spelling]] | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Adjectives|Adjectives]] | * [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Adjectives|Adjectives]] | ||
<span class='maj'></span> | <span class='maj'></span> | ||
Line 122: | Line 115: | ||
{{Modern-greek-1453-Page-Bottom}} | {{Modern-greek-1453-Page-Bottom}} | ||
<span maj></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> | <span maj></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> | ||
<span links></span> |
Revision as of 22:43, 27 March 2023
As a Modern Greek (1453-) language teacher, I have been teaching Greek for 20 years. Today, we’ll take a look at the use of prepositions and conjunctions in Greek.
Consider exploring these related pages after completing this lesson: Voice tense & Direct and indirect speech.
Prepositions
Prepositions are words that indicate the relationship between two words in a sentence. In Greek, prepositions are usually followed by the accusative or genitive case. Here are some common prepositions and how to use them:
Modern Greek (1453-) | Pronunciation | English Translation |
---|---|---|
εις (is) | is | to, into, at to |
από (apó) | apó | from, of |
για (gia) | ya | for, about |
προς (pros) | pros | to |
με (me) | me | with, by, at |
σε (se) | se | to, into, at |
εναντίον (enadíon) | enathíon | against, toward |
μετά (metá) | metá | after, with |
χωρίς (chorís) | horís | without |
εναντίως (enantíos) | enantíos | instead |
Here is an example sentence using a preposition:
Πηγαίνω στην παραλία. (Pingó sto paralía.) - I am going to the beach.
In this sentence, the preposition "στην" (stín) indicates the relationship between "πηγαίνω" (pingó) and "παραλία" (paralía), which means "going to the beach".
Conjunctions
Conjunctions are words that connect words or groups of words together in a sentence. In Greek, conjunctions can be used to join clauses in compound sentences. Here are some common conjunctions and how to use them:
Modern Greek (1453-) | Pronunciation | English Translation |
---|---|---|
και (ke) | ke | and |
διότι (dióti) | dióti | because |
αν (an) | an | if |
επειδή (epidí) | epidí | since, because |
όταν (ótan) | ótan | when |
ενώ (enó) | enó | while |
αλλά (allá) | allá | but |
ίσως (ísos) | ísos | maybe |
όμως (ómos) | ómos | however |
Here is an example sentence using a conjunction:
Ήθελα να πάω στο πάρτι, αλλά ήμουνά κουρασμένη. (Íthela na páo sto párti, allá ímouná kourasméni.) - I wanted to go to the party, but I was tired.
In this sentence, the conjunction "αλλά" (allá) indicates the contrast between "ήθελα να πάω στο πάρτι" (íthela na páo sto párti) and "ήμουνα κουρασμένη" (ímouna kourasméni), which means "I wanted to go to the party, but I was tired".
Practice
To practice using prepositions and conjunctions, try translating the following sentences into Greek:
- He is walking with his dog.
- I am going to the supermarket for some bread.
- She is studying Greek because she loves the language.
- I will come to the party if I have time.
- You can come with me to the beach.
Sources
Other Lessons
- The spelling of the verbs (–λλ or –λ)
- Words written with γγ or γκ
- Verbes elliptiques, impersonnels et irréguliers
- Present perfect and past perfect tense
- Pronoms interrogatifs
- Particularities of: Πώς, πως, πού, που, ή, η
- 0 to A1 Course
- How to Use Be
- Participle spelling
- Adjectives
Sources