Difference between revisions of "Language/Russian/Grammar/Very-important-rules"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Dans cette leçon pour débutants, nous allons étudier quelques règles de grammaire russe ainsi que des structures d’une importance spéciale. En les étudiant soigneusem...")
 
Line 1: Line 1:
Dans cette leçon pour débutants, nous allons étudier quelques règles de grammaire russe ainsi que des structures d’une importance spéciale.
En les étudiant soigneusement, vous éviterez de nombreuses erreurs, surtout en écrivant au futur.
==Accentuation (Ударе́ние)==
En russe, il n’y a pas de règles régissant la position de l’accent tonique.
Que vous apprenez des mots russes, vous devez apprendre en même temps l’accent de chacun.
En outre, la place de l’accent peut changer que le mot change de forme, voici des exemples:
*la main: рука́ (singulier) – ру́ки (pluriel)
*la jambe: нога́ (singulier) – но́ги (pluriel)
Dans d’autres cas, un changement de place de l’accent peut changer la signification du mot.
Par exemple:
*мука́ (la farine) – му́ка (le tourment, la torture)
*замо́к (la serrure) – за́мок (le château)
*уже́ (déjà) – у́же (plus étroit)
==Les majuscules (Загла́вные бу́квы)==
Les Russes ne mettent pas de majuscules:
aux noms de jours de la semaine et de mois: – а́вгуст (août), – вто́рник (mardi). aux mots dérivés de noms propres: – Москва́ -> моско́вский (de Moscou, moscovite), – Росси́я -> росси́йский (de Russie, russe). aux mots désignant la nationalité: – италья́нец (l’Italien, un Italien), – америка́нец (l’Américain, un Américain), – францу́женка (la Française, une Française). les titres et les mots pour s’adresser aux gens: – господи́н (Monsieur), – профе́ссор (M. le professeur). Les deux seuls cas où vous devez utiliser une majuscule sont:
si c’est le début d’une phrase: – “Была́ зима́.” – C’était l’hiver. si c’est un nom propre: – Дми́трий, – Санкт-Петербу́рг.
==Orthographe: les voyelles Я, Ю, Ы et О==
(Правописа́ние: гла́сные Я, Ю, Ы и О)
Il y a trois règles d’orthographe très importantes en russe. Retenez-les, et vous ne passerez jamais de mauvais moments en essayant d’écrire correctement bon nombre de mots russes.
===N’écrivez jamais les voyelles Я et Ю après les consonnes Г, К, Х ,Ш, Ж, Щ, Ч et Ц.===
Я doit être remplacée par А, et Ю doit être remplacée par У.
Exemples (приме́ры):
*ча́шка – la tasse
*шага́ть – marcher
*пти́ца – l’oiseau
*восхища́ться – admirer
Exceptions (исключе́ния):
*парашю́т – le parachute
*брошю́ра – livret, pamphlet, brochure
===Après les consonnes Г, К, Х ,Ш, Ж, Щ, Ч (mais pas Ц) on n’utilise jamais la voyelle Ы, qui doit être remplacée par И.===
*широ́кий – large, vaste
*хоро́ший – bon
*жизнь – la vie
===Après les consonnes Ш, Ж, Щ, Ч et Ц, la voyelle О est remplacée par Е quand elle n’est pas accentuée.===
*accentuée: жучо́к – petit coléoptère (forme diminutive)
*non accentuée: вну́чек – petit-fils (forme diminutive)
-------------Very-important-rules
In this lesson for beginners, we will study some Russian grammar rules as well as structures of special importance.
In this lesson for beginners, we will study some Russian grammar rules as well as structures of special importance.



Revision as of 11:13, 4 September 2018

In this lesson for beginners, we will study some Russian grammar rules as well as structures of special importance.

By studying them carefully, you will avoid many mistakes, especially when writing about the future.

Accentuation (Ударение)

In Russian, there are no rules governing the position of the tonic accent.

That you learn Russian words, you must learn at the same time the accent of each one.

In addition, the place of the accent may change as the word changes shape, here are some examples:

  • the hand: рука (singular) - руки (plural)
  • leg: нога (singular) - ноги (plural)

In other cases, a change of place of the accent may change the meaning of the word.

For example:

  • мука (flour) - мука (torment, torture)
  • замок (the lock) - замок (the castle)
  • уже (already) - уже (narrower)

Capital letters (Заглавные буквы)

Russians do not put capital letters:

to the names of days of the week and month:

  • August (August),
  • вторник (Tuesday).

to words derived from proper names:

  • Moscow -> Moscow (from Moscow, Muscovite),
  • Россия -> российский (Russian, Russian).

to the words designating nationality:

  • итальянец (Italian, an Italian),
  • amerikanets (American, an American),
  • Fransuzhenny (The Frenchwoman, a Frenchwoman).

titles and words to address people:

  • господин (Sir),
  • профессор (Professor).

The only two cases where you have to use a capital letter are:

if it's the beginning of a sentence:

  • "Была зима" - It was winter.

if it's a proper name:

  • Дми́трий,
  • Санкт-Петербу́рг.

Spelling: vowels Я, Ю, Ы and О

(Правописание: гласные Я, Ю, Ы и О)

There are three very important spelling rules in Russian. Hold them back, and you'll never have a bad time trying to write a lot of Russian words correctly.

Never write the vowels Я and Ю after the consonants Г, К, Х, Ш, Ж, Щ, Ч and Ц.

Я must be replaced by А, and Ю replaced by У.

Examples (примеры):

  • чашка - the cup
  • шагать - walking
  • птица - the bird
  • восхищаться - to admire

Exceptions (исключения):

  • парашют - the parachute
  • брошюра - booklet, pamphlet, brochure

After the consonants Г, К, Х, Ш, Ж, Щ, Ч (but not Ц) we never use the vowel Ы, which must be replaced by И.

  • ирирокий - large, wide
  • хороший - good
  • жизнь - life

After the consonants Ш, Ж, Щ, Ч and Ц, the vowel О is replaced by Е when it is not accented.

  • accented: жучок - small beetle (diminutive form)
  • not emphasized: внучек - grandson (diminutive form)

Reference

https://everydayrussianlanguage.com/fr/grammaire-russe/quelques-regles-de-grammaire-russe-tres-importantes/