Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Culture/Playing-in-Ancient-Greece"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:Exekias-ajax-achilles-det.jpg|thumb|none]]
[[File:Exekias-ajax-achilles-det.jpg|thumb|none]]
== '''Παίζοντας στην Αρχαία Ελλάδα (Jeux et jouets en Grèce Antique ).''' ==
== '''Παίζοντας στην Αρχαία Ελλάδα''' ==
Τα παιχνίδια έπαιζαν σημαντικό ρόλο στη στη ζωή των Αρχαίων Ελλήνων ως μέσο αυτοαγωγής, γι’αυτό και έδιναν μεγάλη σημασία στον ρόλο τους.
Τα παιχνίδια έπαιζαν σημαντικό ρόλο στη στη ζωή των Αρχαίων Ελλήνων ως μέσο αυτοαγωγής, γι’αυτό και έδιναν μεγάλη σημασία στον ρόλο τους.


Line 45: Line 45:
 αλλιώς χάνει. Ναι, ναι, σωστά μάντεψατε, είναι το κρυφτό ! Τελικά τίποτα δεν άλλαξε, σαν να μήν πέρασε μια μέρα.
 αλλιώς χάνει. Ναι, ναι, σωστά μάντεψατε, είναι το κρυφτό ! Τελικά τίποτα δεν άλλαξε, σαν να μήν πέρασε μια μέρα.


== '''Jeux et jouets en Grèce Antique''' ==
== '''Playing in Ancient Greece''' ==
[[File:480802_328134423934367_2115237877_n.jpg|thumb|none]]
[[File:480802_328134423934367_2115237877_n.jpg|thumb|none]]
Les siecles n'ont presque rien épargné des
The games played an important role in the life of the Ancient Greeks as a means of self-induction, so they gave great importance to their role.  
formules des jeux enfantins de la Grèce.  


Ce parcours permet de découvrir les jeux auxquels se livraient les enfants comme les adultes en Grèce dans l’Antiquité,  
The physical and mental development of children and their pedagogical value are highlighted by Plato, who states that the child should


en cheminant au travers des antiquités grecques, avec une prédilection cependant pour les oeuvres en argile illustrant
to deal with group games in order to better prepare for the future status of the Citizen. The games were divided into individual and group,


au plus près les activités de leur vie quotidienne. Un petit retour en enfance, un monde complètement innocent !
while many of them also provided the use of game objects that develop companionship, exercise the body, cultivate the spirit,


Les jeux ont joués un rôle important dans la vie des anciens Grecs en tant que moyen d'auto-induction,  
they teach children to respect the rules-the laws of the game and, in the future, to respect in the future


de sorte qu'ils ont donné une grande importance à leur rôle.
and adhere to the laws of their homeland when they grow up.


Ils aidaient le développement physique et mental des enfants.Leur valeur pédagogique est soulignée par Platon, qui déclare que l'enfant devrait
Many of these, indelibly in the passage of time, are played to our day.


s'occuper aux jeux de groupe afin de mieux préparer leur future citoyenneté.Les jeux ont été divisés en individuel et ces en groupe.
One of the most popular individual games was the "plague", the current rattle, which they gave to the babies to calm down the sound of the bell.


Un jeu,composé de deux disques unis par un axe sur lequel une corde fine est  enroulée ,le '''yo-yo''' existait déjà chez les Grecs.  
Another game for older children was the "plagues", clay dolls, which could be accompanied by miniature vases and furniture.


On en voit une représentation sur un vase datant de 440 av. J.-C. ( au Musée du Louvre ). 
Favorite toys of the boys were the terraces of animals, usually cattle or horses, with wheels, "playthings"


Les toupies étaient généralement en bois ou en argile et parfois en bronze. On les faisait tourner au fouet (sabot).  
which usually haunt their skirts.


Sur les vases grecs, on voit à maintes reprises, jouer à la toupie.
Also, children played with balls, made from a pig bladder or cloth, stuffed with horses.


Durant l'épanouissement de la culture grecque, la poupée devint un véritable jouet, les reçoivent généralement les filles comme cadeau dès leur naissance et dont
Girls and boys were playing "ankles" from the hind legs, goats or deer.


elles ne se séparent que la veille de leur mariage. Elle était aussi une idole ou une statuette de fécondité .
"Dexterity" is called a game that looks very much like today's basketball.


Se jouent à deux. On lance en l'air les osselets et on les attrape.C'était soit des jeux d'adresse, soit un jeu de hasard et de divination.
The aim of the game was to pass a ball through the edge of a vase by throwing it with his hands.


Mentionné dans "L'Iliade" d'Homère,pour les Grecs c'est un attribut de la jeunesse.
Also the "tug-of-war", where two teams were pulling the two ends of a rope and the winner was the team


Il s'agit du jeu portait le nom d'astragalisme. "Astragale" s'appelle la cheville en grec jusqu'à présent.  
which pulls beyond a fixed point the opponent.


Issus de la patte arrière d'un animal, mouton ou autre, c'est à dire un animal à sabot. Aujourd'hui Ils sont en plastique.
In the copper musk (golden musk) today's blind bloke, the children tie the eyes of a player with a scarf.


Dans l'antiquité c'était la sphère, un  jouet rond, utilisé par les enfants qui le lancent sur le sol, afin qu'il  rebondisse pour pouvoir l'attraper à nouveau:c'est la balle.
The blindfold player tries to catch one of them and as soon as he succeeds, he takes his place.


Pour le jeu de table les joueurs, d'un geste grand ouvert, lancent-ils les pions qu'ils ont dans la main ,comme aujourd'hui :c’est le jeu de dés.
In the offshore, a player closes his eyes and the others run to hide at a certain time.


Il est le plus ancien jouet pour bébés  et les jeunes enfants utilisent le hochet, qui produit un bruit lorsqu'il est secoué .
The player opens his eyes and is looking to find them. Every time he finds one, he has to be able to run first back in his place,


Un jeu, généralement de plein air, consiste à effectuer des mouvements de va-et-vient sur une planche nouée à deux cordes,  
otherwise loses. Yes, yes, you guessed correctly, it's the hide-and-seek! Eventually nothing changed, as if it did not pass one day.
 
accrochée à un portique ou même à une branche d'arbre : la balançoire.
 
Ce jeu qui consiste, pour deux équipes de joueurs équitablement répartis, à tirer dans une direction opposée :lc'est  le tir à la corde.
 
Dans ce jeu l'un des enfants, les yeux bandés,-t-il à attraper les autres .Il s'agit de colin-maillard.
 
Dans ce jeu plusieurs enfants se dissimulent et doivent être retrouvés par le meneur de jeu du cache-cache.
 
Par- delà le temps n'a rien changé.
<youtube>pkRjhlZs69Y</youtube>

Revision as of 22:30, 28 August 2018

Exekias-ajax-achilles-det.jpg

Παίζοντας στην Αρχαία Ελλάδα

Τα παιχνίδια έπαιζαν σημαντικό ρόλο στη στη ζωή των Αρχαίων Ελλήνων ως μέσο αυτοαγωγής, γι’αυτό και έδιναν μεγάλη σημασία στον ρόλο τους.

Η σωματική και νοητική ανάπτυξη των παιδιών και η παιδαγωγική τους αξία επισημαίνεται από τον Πλάτωνα, ο οποίος αναφέρει ότι το παιδί πρέπει

να ασχολείται με τα ομαδικά παιχνίδια, ώστε να προετοιμαστεί καλύτερα για τη μελλοντική ιδιότητα του Πολίτη .Τα παιχνίδια χωρίζονταν σε ατομικά και ομαδικά,

ενώ αρκετά από αυτά προέβλεπαν και τη χρήση αντικειμένων παιχνιδιών που αναπτύσσουν την συντροφικότητα, ασκούν το σώμα, καλλιεργούν το πνεύμα,

μαθαίνουν στα παιδιά να σέβονται τους κανόνες-νόμους του παιχνιδιού και κατ' επέκταση μελλοντικά να σέβονται

και να τηρούν τους νόμους της πατρίδας τους όταν μεγαλώσουν.

Πολλά από αυτά, ανεξίτηλα στο πέρασμα των χρόνων,παίζονται μέχρι τις μέρες μας.

Ένα από τα πιο δημοφιλή ατομικά παιχνίδια ήταν η "πλαταγή", η σημερινή κουδουνίστρα, την οποία έδιναν στα βρέφη για να ηρεμούν από τον ήχο του κουδουνιού.

Άλλο παιχνίδι για μεγαλύτερα παιδιά ήταν οι "πλαγγόνες", πήλινες κούκλες, που μπορεί να συνοδεύονταν από μικρογραφικά αγγεία και έπιπλα.

Αγαπημένα παιχνίδια των αγοριών ήταν τα πήλινα ομοιώματα ζώων, συνήθως βοοειδών ή αλόγων, με ρόδες, τα "αθύρματα",

τα οποία συνήθως έσερναν από τα χαλινάρια τους.

Επίσης, τα παιδιά έπαιζαν και με μπάλες, φτιαγμένες από κύστη γουρουνιού ή από ύφασμα, παραγεμισμένες  με αλογότριχες .                                                                                

Κορίτσια και αγόρια έπαιζαν τα κότσια "αστραγάλους" από τα πίσω πόδια προβάτων, κατσικιών ή ελαφιών.

"Απόρραξις" ονομάζεται ένα παιχνίδι που μοιάζει πολύ με το σημερινή καλαθοσφαίριση.

Σκοπός του παιχνιδιού ήταν να περάσουν μία μπάλα μέσα από το χείλος ενός αγγείου πετώντας την με τα χέρια.

 Επίσης  η "διελκυστίνδα", όπου δύο ομάδες τραβούσαν τις δύο άκρες ενός σκοινιού και νικήτρια ανακηρυσσόταν η ομάδα

που έλκυε πέραν ενός σταθερού σημείου την αντίπαλη.

Στη χαλκή μυία ( χρυσόμυγα) τη σημερινή τυφλόμυγα δηλαδή, τα παιδιά δένουν με μαντήλι τα μάτια ενός παίκτη.

 Ο παίκτης με τα δεμένα μάτια προσπαθεί να πιάσει έναν από αυτούς και μόλις τον πετύχει παίρνει τη θέση του.

 Στην αποδιδρασκίνδα , ένας παίκτης κλείνει τα μάτια του και οι άλλοι τρέχουν να κρυφτούν σε ορισμένο χρόνο.

 Ο παίκτης ανοίγει τα μάτια του και ψάχνει να τους βρει. Κάθε φορά που βρίσκει έναν, πρέπει να προλάβει να τρέξει πρώτος πίσω στη θέση του,

 αλλιώς χάνει. Ναι, ναι, σωστά μάντεψατε, είναι το κρυφτό ! Τελικά τίποτα δεν άλλαξε, σαν να μήν πέρασε μια μέρα.

Playing in Ancient Greece 

480802 328134423934367 2115237877 n.jpg

The games played an important role in the life of the Ancient Greeks as a means of self-induction, so they gave great importance to their role.

The physical and mental development of children and their pedagogical value are highlighted by Plato, who states that the child should

to deal with group games in order to better prepare for the future status of the Citizen. The games were divided into individual and group,

while many of them also provided the use of game objects that develop companionship, exercise the body, cultivate the spirit,

they teach children to respect the rules-the laws of the game and, in the future, to respect in the future

and adhere to the laws of their homeland when they grow up.

Many of these, indelibly in the passage of time, are played to our day.

One of the most popular individual games was the "plague", the current rattle, which they gave to the babies to calm down the sound of the bell.

Another game for older children was the "plagues", clay dolls, which could be accompanied by miniature vases and furniture.

Favorite toys of the boys were the terraces of animals, usually cattle or horses, with wheels, "playthings"

which usually haunt their skirts.

Also, children played with balls, made from a pig bladder or cloth, stuffed with horses.

Girls and boys were playing "ankles" from the hind legs, goats or deer.

"Dexterity" is called a game that looks very much like today's basketball.

The aim of the game was to pass a ball through the edge of a vase by throwing it with his hands.

Also the "tug-of-war", where two teams were pulling the two ends of a rope and the winner was the team

which pulls beyond a fixed point the opponent.

In the copper musk (golden musk) today's blind bloke, the children tie the eyes of a player with a scarf.

The blindfold player tries to catch one of them and as soon as he succeeds, he takes his place.

In the offshore, a player closes his eyes and the others run to hide at a certain time.

The player opens his eyes and is looking to find them. Every time he finds one, he has to be able to run first back in his place,

otherwise loses. Yes, yes, you guessed correctly, it's the hide-and-seek! Eventually nothing changed, as if it did not pass one day.