Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Driving"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
|} | |} | ||
== | ==Other Lessons== | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Slang|Slang]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Slang|Slang]] | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Hunger|Hunger]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Hunger|Hunger]] | ||
Line 73: | Line 73: | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/City|City]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/City|City]] | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Personalities|Personalities]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Personalities|Personalities]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 23:18, 26 March 2023
English | pronunciation in persian | writing in persian |
---|---|---|
pass the car | sebghat begir | سبقت بگیر |
go straight | mostaghim boro | مستقیم برو |
make a right | bepich be rast | بپیچ به راست |
make a left | bepich be chap | بپیچ به چپ |
slow down | aheste boro | آهسته برو |
back it up | boro aaghab | برو عقب |
make a U turn | door bezan | دور بزن |
speed up | tond boro | تند برو |
hit the brakes | tormoz kon,tormoz begir | ترمز کن،ترمز بگیر |
push the gas | gaz bede | گاز بده |
Other Lessons[edit | edit source]