Difference between revisions of "Language/Russian/Vocabulary/Russian-idioms"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Note: "You better don't use this russian idioms neither in a formal nor in a business letter, but you can use them in conversations with your russian friends and you will hear...")
 
Line 27: Line 27:


E.g. "Вчера я опоздал на работу, хотя и бежал, высунув язык".
E.g. "Вчера я опоздал на работу, хотя и бежал, высунув язык".
|
|[[File:002.gif|thumb]]
|-
|-
|
|

Revision as of 18:54, 8 January 2018

Note: "You better don't use this russian idioms neither in a formal nor in a business letter, but you can use them in conversations with your russian friends and you will hear: "Wow, you know Russian very well"!

Ten russian idioms # 1 - 10

Russian say it: This meen: Picture:
БАБУШКА НАДВОЕ СКАЗАЛА

[babushka nadvoye skazala]

Grangmother said it ambiguously.

It's very doubtful, undefined; it remains to be seen.

E.g. "Бабушка надвое сказал кто победит в

этом забеге, обе лошади хороши".

001.gif
2. БЕЖАТЬ, ВЫСУНУВ ЯЗЫК [bezhat' vysunuv yazyk] To run with one's tongue hanging out.

To run fast without pausing for breath, to be breathless from running.

E.g. "Вчера я опоздал на работу, хотя и бежал, высунув язык".

002.gif