Difference between revisions of "Language/Amharic/Grammar/Definite-Direct-Objects-in-the-Simple-Past"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
Line 51: Line 51:
==Source==
==Source==
https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf
https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf
==Related Lessons==
* [[Language/Amharic/Grammar/Indirect-Object-Pronouns|Indirect Object Pronouns]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Simple-Gerundive|Simple Gerundive]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Compound-sentence|Compound sentence]]
* [[Language/Amharic/Grammar/The-Past-Perfect-Tense|The Past Perfect Tense]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Expressing-Obligation-or-Necessity|Expressing Obligation or Necessity]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Question-Words|Question Words]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Conjugation-of-mäwdäd-(to-like)-present-tense|Conjugation of mäwdäd (to like) present tense]]
* [[Language/Amharic/Grammar/The-Possessive-Adjectives|The Possessive Adjectives]]
* [[Language/Amharic/Grammar/The-Possessive-Forms-(second-method)|The Possessive Forms (second method)]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Conjugation-of-the-verb-መኖር-“to-live”-(present-tense)|Conjugation of the verb መኖር “to live” (present tense)]]

Revision as of 13:35, 26 February 2023

Amharic-Language-PolyglotClub.png
Definite Direct Objects in the Simple Past in Amharic

The direct object is a word or phrase which identifies the one(s) affected by the action of the verb.


For example: He broke the window. The action is ‘broke’; the thing affected by the action is ‘the window’. Thus, ‘the window’ is called the direct object.


Look at the following examples:


1. ልጁ መስታወቱን ሰበረው lïju mästawätun säbäräw. The boy broke the mirror. (Lit.The boy the mirror he broke it.)


Note: The suffix –ን –n is the object marker and the – ኡ–u is the definite article ‘the.’ The suffix – ው –w on the verb marks that the breaking was done to the mirror: ሰበረ säbärä he broke ሰበረው säbäräw he broke it


2. ወንድሜ በሩን ዘጋው wändïme bärun zägaw. My brother closed the door. (Lit. My brother the door he closed it.)


3. እኔ መስኮቱን ከፈትኩት їne mäskotun käfätkut. I opened the window. (Lit. I the window I opened it.)

Note: The suffix –t rather than –w is added on the verb to indicate “it” in this case, because the v


4. እኔ መጽሀፍ ገዛሁ їne mäs’haf gäzahu. I bought a book.


እኔ መጽሀፉን ገዛሁት їne mäs’afun gäzahut. I bought the book.


The suffixes –un and –t on the object and verb indicate definiteness of the object and the action.


5. ሰብለ ቤት አጸዳች Seble bet as’ädač. Seble cleaned a house.


ሰብለ ቤቱን አጸዳችው Seble betun as’ädačïw. Seble cleaned the house.



To summarize, in the simple past, as in the examples above, the definite direct object is indicated in the verb by adding the suffix –w, -ïw, or –t; for verb forms ending in –o or –u. For example: ሰበረው säbäräw, አጸዳችው as’ädačïw, ዘጋው zägaw, ገዛሁት gäzahut


Source

https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf

Related Lessons