Difference between revisions of "Language/Russian/Grammar/А-vs-Но"
(→"Но") |
|||
Line 104: | Line 104: | ||
'''<big>ENGLISH</big>''' | '''<big>ENGLISH</big>''' | ||
!'''<big>RUSSIAN</big>''' | !'''<big>RUSSIAN</big>''' | ||
! | !'''<big>PORTUGUESE</big>''' | ||
'''<big>PORTUGUESE</big>''' | |||
|- | |- | ||
|'''I CALLED HIM, BUT''' | |'''I CALLED HIM, BUT''' | ||
Line 116: | Line 113: | ||
|'''<big>Я ПОЗВОНИЛ ЕМУ,</big>''' | |'''<big>Я ПОЗВОНИЛ ЕМУ,</big>''' | ||
'''<big>НО ОН НЕ ОТВЕТИЛ</big>''' | '''<big>НО ОН НЕ ОТВЕТИЛ</big>''' | ||
|'''EU LIGUEI PRA ELE MAS ELE NÃO RESPONDEU''' | |'''EU LIGUEI PRA ELE MAS ELE NÃO RESPONDEU''' | ||
|- | |- | ||
Line 126: | Line 120: | ||
|'''''mah yah mah shih nah oh chihn stah rah yah, noh hah roh shah yah''''' | |'''''mah yah mah shih nah oh chihn stah rah yah, noh hah roh shah yah''''' | ||
|'''<big>МОЯ МАШИНА ОЧЕНЬ СТАРАЯ, НО ХОРОШАЯ</big>''' | |'''<big>МОЯ МАШИНА ОЧЕНЬ СТАРАЯ, НО ХОРОШАЯ</big>''' | ||
|'''MEU CARRO É''' | |'''MEU CARRO É''' | ||
Line 137: | Line 129: | ||
|'''''ou mih nyah yehst mah shih nah, noh nyeht kahm pih you tih rah''''' | |'''''ou mih nyah yehst mah shih nah, noh nyeht kahm pih you tih rah''''' | ||
|'''<big>У МЕНЯ ЕСТЬ МАШИНА, НО НЕТ КОМПЬЮТЕРА</big>''' | |'''<big>У МЕНЯ ЕСТЬ МАШИНА, НО НЕТ КОМПЬЮТЕРА</big>''' | ||
|'''EU TENHO UM CARRO, NÃO UM COMPUTADOR''' | |'''EU TENHO UM CARRO, NÃO UM COMPUTADOR''' | ||
|- | |- | ||
Line 147: | Line 138: | ||
'''''zahr plah tah, noh ah nah lih you beet svah you rah boh tou''''' | '''''zahr plah tah, noh ah nah lih you beet svah you rah boh tou''''' | ||
|'''<big>У НЕЁ МАЛЕНЬКАЯ ЗАРПЛАТА, НО ОНА ЛЮБИТ СВОЮ РАБОТУ</big>''' | |'''<big>У НЕЁ МАЛЕНЬКАЯ ЗАРПЛАТА, НО ОНА ЛЮБИТ СВОЮ РАБОТУ</big>''' | ||
|'''O SALÁRIO DELA É POUCO MAS ELA GOSTA DO TRABALHO''' | |'''O SALÁRIO DELA É POUCO MAS ELA GOSTA DO TRABALHO''' | ||
|- | |- | ||
Line 157: | Line 147: | ||
'''<big>А ТЫ АНГЛИЙСКИЙ</big>''' | '''<big>А ТЫ АНГЛИЙСКИЙ</big>''' | ||
|'''EU ESTUDO RUSSO E VOCÊ ESTUDA INGLÊS''' | |'''EU ESTUDO RUSSO E VOCÊ ESTUDA INGLÊS''' | ||
|- | |- | ||
Line 169: | Line 157: | ||
'''<big>А ТЕБЯ САША</big>''' | '''<big>А ТЕБЯ САША</big>''' | ||
|'''ME CHAMO BORIS E VOCÊ SE CHAMA SASHA''' | |'''ME CHAMO BORIS E VOCÊ SE CHAMA SASHA''' | ||
|- | |- | ||
Line 180: | Line 166: | ||
'''<big>А ТЕБЯ ?</big>''' | '''<big>А ТЕБЯ ?</big>''' | ||
|'''ME CHAMO BORIS, E VOCÊ ?''' | |'''ME CHAMO BORIS, E VOCÊ ?''' | ||
|- | |- | ||
Line 190: | Line 173: | ||
|'''<big>А, КСТАТИ, СКОЛЬКО СЕЙЧАС ВРЕМЕНИ ?</big>''' | |'''<big>А, КСТАТИ, СКОЛЬКО СЕЙЧАС ВРЕМЕНИ ?</big>''' | ||
'''<big>Я ОПАЗДЫВАЮ</big>''' | '''<big>Я ОПАЗДЫВАЮ</big>''' | ||
|'''E, A PROPÓSITO, QUE HORAS SÃO ? EU TÔ ATRASADO''' | |'''E, A PROPÓSITO, QUE HORAS SÃO ? EU TÔ ATRASADO''' | ||
|- | |- | ||
Line 203: | Line 182: | ||
|'''<big>ЭТО ДОМ, А НЕ</big>''' | |'''<big>ЭТО ДОМ, А НЕ</big>''' | ||
'''<big>МАШИНА</big>''' | '''<big>МАШИНА</big>''' | ||
|'''ISSO É UMA CASA. NÃO UM CARRO''' | |'''ISSO É UMA CASA. NÃO UM CARRO''' | ||
|} | |} |
Revision as of 19:24, 8 December 2021
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn when to use A or HO in Russian.
Feel free to edit this wiki page if needed.
Happy learning! 😃
There are many conjunctions in the Russian language but the most difficult ones for foreigners to use are following: "А", "Но".
There are difficult because it’s very hard to decide which one to use in the appropriate situation, it depends on what speaker wants to say or express.
Despite the fact that there’s a big difference between these two, Russian learners always face a great deal of problems when picking up which one to use.
This is why we’ve made this wiki-lesson.
Let’s talk about "A" and "Но" as the most difficult and meaningful conjunctions.
"Но"
When choosing a conjunction remember the following statements:
‘Но’ means that something has occurred is different from the things we expected to happen.
Examples:
- Я позвонил ему, но он не ответил
I called him, but he didn't answer
So you expected that he would respond, but he did not. In English they use "but" to express this meaning. The Russian use ‘Но’ to express contradiction as in example:
- Моя машина очень старая, но хорошая.
My car is very old, but good
So despite the fact that it’s old, it’s still good. When we say that a car is old we expect it to be bad, but it’s still good, so we use ‘Но’ in this case. In the next example:
- У меня есть машина, но нет компьютера
I have a car, but not a computer
Again, this is contradiction: I have THIS, but not THAT.
Another example:
- У неё маленькая зарплата, но она любит свою работу.
Her salary is low but she likes her job
So her salary is low and we expect her to hate her job due to the fact but she does not hate it, but loves it!
➡ To sum it up, the main meaning of "Но" is a contradiction to expectations.
Now, we use the "А" conjunction in the comparison constructions like Я изучаю русский, а ты английский
- Меня зовут Борис, а тебя Саша.
I study Russian and you study English
- Меня зовут Борис, а тебя Саша.
My name is Boris and your name is Sasha
- Меня зовут Борис, а тебя?
My name is Boris, and what’s your name?
"A"
The "A" conjunction always tells us some new or something different from the things were mentioned before.
Another way of using ‘A’ is to add some new information, let’s say in purpose to change the subject:
- А, кстати, сколько сейчас времени? Я опаздываю!
Oh, by the way, what time is it, I am late!
Remember also that in negative constructions like:
- Это дом, а не машина
This is a house, not a car
➡ We have to use "A" conjunction.
So the main difference between ‘A’ and ‘Ho’ is that ‘A’ is not a contradiction, it simply adds some new information into the conversation, whereas ‘Ho’ is a contradiction to expectations.
Exercises
Great. Now let’s have a look at some exercises to train our skills. Let’s do a small quiz.
А или НО
- У меня есть машина, (1) нет дома
- Это мой друг, (2) это мой враг.
- У меня высокая зарплата, (3) я не люблю свою работу
- У тебя есть брат, (4) у меня есть сестра
- Я позвонил президенту, (5) он сказал, что он больше не президент.
- Я хотел купить учебник, (6) забыл деньги дома.
- Эта машина очень старая, (7) ездит прекрасно
- Этот поезд выезжает в 10, (8) тот в 12.
- У меня нет учебника, (9) у тебя есть.
- Этот кинотеатр хороший, (10) очень дорогой.
So, in this small lesson we’ve discussed two very important conjunctions in the Russian Language. Complete the exercise above and leave your comments if you have any questions about that or any other topic. Thank you for your attention!
Examples of use
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PORTUGUESE |
---|---|---|---|
I CALLED HIM, BUT
HE DIDN´T ANSWER |
yah pahs vah nihl ih mou, noh ohn nyeh
aht vyeh tihl |
Я ПОЗВОНИЛ ЕМУ,
НО ОН НЕ ОТВЕТИЛ |
EU LIGUEI PRA ELE MAS ELE NÃO RESPONDEU |
MY CAR IS VERY
OLD, BUT GOOD |
mah yah mah shih nah oh chihn stah rah yah, noh hah roh shah yah | МОЯ МАШИНА ОЧЕНЬ СТАРАЯ, НО ХОРОШАЯ | MEU CARRO É
MUITO VELHO, PORÉM BOM |
I HAVE A CAR, BUT
NOT A COMPUTER |
ou mih nyah yehst mah shih nah, noh nyeht kahm pih you tih rah | У МЕНЯ ЕСТЬ МАШИНА, НО НЕТ КОМПЬЮТЕРА | EU TENHO UM CARRO, NÃO UM COMPUTADOR |
HER SALARY IS LOW
BUT SHE LIKES HER JOB |
ou nee yoh mah lyeh kah yah
zahr plah tah, noh ah nah lih you beet svah you rah boh tou |
У НЕЁ МАЛЕНЬКАЯ ЗАРПЛАТА, НО ОНА ЛЮБИТ СВОЮ РАБОТУ | O SALÁRIO DELA É POUCO MAS ELA GOSTA DO TRABALHO |
I STUDY RUSSIAN AND
YOU STUDY ENGLISH |
yah ih zou chah you roos kee, ah tuh ahn glees kee | Я ИЗУЧАЮ РУССКИЙ,
А ТЫ АНГЛИЙСКИЙ |
EU ESTUDO RUSSO E VOCÊ ESTUDA INGLÊS |
MY NAME IS BORIS AND
YOUR NAME IS SASHA |
mih nyah zah voot boh rihs,
ah tih byah sah shah |
МЕНЯ ЗОВУТ БОРИС,
А ТЕБЯ САША |
ME CHAMO BORIS E VOCÊ SE CHAMA SASHA |
MY NAME IS BORIS, AND
WHAT´S YOUR NAME ? |
mih nyah zah voot boh rihs, ah tih byah ? | МЕНЯ ЗОВУТ БОРИС,
А ТЕБЯ ? |
ME CHAMO BORIS, E VOCÊ ? |
OH, BY THE WAY, WHAT TIME IS IT ? I´M LATE | ah kihs tah tih, skohl kah sih chahs vrih mih nih ?
yah ah pahs duh vah you |
А, КСТАТИ, СКОЛЬКО СЕЙЧАС ВРЕМЕНИ ?
Я ОПАЗДЫВАЮ |
E, A PROPÓSITO, QUE HORAS SÃO ? EU TÔ ATRASADO |
THIS IS A HOUSE,
NOT A CAR |
eh tah dohm, ah nyeh
mah shih nah |
ЭТО ДОМ, А НЕ
МАШИНА |
ISSO É UMA CASA. NÃO UM CARRO |