Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/To-Know"
Line 6: | Line 6: | ||
In this article we will teach you in which situations use those 2 verbs. | In this article we will teach you in which situations use those 2 verbs. | ||
==Savoir== | ==Savoir== | ||
Line 13: | Line 11: | ||
In French, to say "I know how to do something", you use "je sais" + verb infinitive. | In French, to say "I know how to do something", you use "je sais" + verb infinitive. | ||
===To know who, what or where=== | ===To know who, what or where=== | ||
* Je ne sais pas ce que tu veux dire = I don’t know what you want to say | |||
* Il sais où je suis = He knows where I am | |||
Je ne sais pas ce que tu veux dire = I don’t know what you want to say | * Elle sait où le park se trouve = She knows where the park is located | ||
Il sais où je suis = He knows where I am | * Je sais d'où il vient = I know who he comes from | ||
Elle sait où le park se trouve = She knows where the park is located | |||
Je sais d'où il vient = I know who he comes from | |||
===Useful expressions=== | ===Useful expressions=== | ||
=====Je n'en sais rien===== | |||
It means "I have no idea". | |||
It means " | |||
=====Tu sais quoi? ===== | =====Tu sais quoi? ===== | ||
Line 39: | Line 29: | ||
It means "who knows?". | It means "who knows?". | ||
* Il y est déjà peut être allé, qui sait ? = Maybe, he has already been there, who knows? | |||
Il y est déjà peut être allé, qui sait ? = Maybe, he has already been there, who knows? | |||
=====un je ne sais quoi===== | =====un je ne sais quoi===== | ||
This expression is used to say “I don’t know what”. | This expression is used to say “I don’t know what”. | ||
* Elle avait un certain je ne sais quoi qui m'a tout de suite plu = She had a certain je ne sais quoi I liked right away | |||
Elle avait un certain je ne sais quoi qui m'a tout de suite plu = She had a certain je ne sais quoi I liked right away | |||
Line 56: | Line 44: | ||
To know someone or something personally | To know someone or something personally | ||
* Tu connais ce bar ? = Are you familiar with this bar? | |||
Tu connais ce bar ? = Are you familiar with this bar? | * Est-ce que vous connaissez le prix des loyers à Marseille ? = Do you know the rents in Marseille? | ||
Est-ce que vous connaissez le prix des loyers à Marseille ? = Do you know the rents in Marseille? | |||
===Useful expressions=== | ===Useful expressions=== | ||
Line 65: | Line 52: | ||
This expression means that you are used to something because you've already experienced it many times. | This expression means that you are used to something because you've already experienced it many times. | ||
* Merci, ne m'en parle pas, je connais la musique = Don't tell me, I know! | |||
Merci, ne m'en parle pas, je connais la musique = Don't tell me, I know! | |||
====Connaître sur le bout des doigts==== | ====Connaître sur le bout des doigts==== | ||
it means you know it perfectly, " like the back of your hand" | it means you know it perfectly, "like the back of your hand" | ||
Tu es prêt pour le test ? Oui je connais le sujet sur le bout des doigts = Are you ready for the test? Yes, I know the topic like the back of my hand. | * Tu es prêt pour le test ? Oui je connais le sujet sur le bout des doigts = Are you ready for the test? Yes, I know the topic like the back of my hand. | ||
====Connaître par coeur==== | ====Connaître par coeur==== | ||
It means “to know something by heart”. | It means “to know something by heart”. | ||
Je connais ma leçon par coeur = I know my lesson by heart | * Je connais ma leçon par coeur = I know my lesson by heart | ||
If you have a question about the difference between "savoir" and "connaître", post it here ! | If you have a question about the difference between "savoir" and "connaître", post it here ! |
Revision as of 14:04, 21 May 2016
It is sometimes difficult for foreign to know when to use the 2 French verbs "Savoir" et "Connaître". In English, for example those 2 verbs means "To know".
- Connaissez-vous cette personne ? = Do you know this person?
- Savez-vous ce qu'il est possible de faire ? = Do you know what we can do?
In this article we will teach you in which situations use those 2 verbs.
Savoir
To know how to do something
In French, to say "I know how to do something", you use "je sais" + verb infinitive.
To know who, what or where
- Je ne sais pas ce que tu veux dire = I don’t know what you want to say
- Il sais où je suis = He knows where I am
- Elle sait où le park se trouve = She knows where the park is located
- Je sais d'où il vient = I know who he comes from
Useful expressions
Je n'en sais rien
It means "I have no idea".
Tu sais quoi?
This is a familiar expression meaning “you know what?”. Tu sais quoi ? J’en ai marre ! = You know what? I’m fed up with it!
Qui sait
It means "who knows?".
- Il y est déjà peut être allé, qui sait ? = Maybe, he has already been there, who knows?
un je ne sais quoi
This expression is used to say “I don’t know what”.
- Elle avait un certain je ne sais quoi qui m'a tout de suite plu = She had a certain je ne sais quoi I liked right away
Connaître
The meaning of “connaître” is closer to “to be familiar with”.
“Connaître” is directly followed by a person, place or thing while “savoir” is followed by an interrogative pronoun or a verb.
To know someone or something personally
- Tu connais ce bar ? = Are you familiar with this bar?
- Est-ce que vous connaissez le prix des loyers à Marseille ? = Do you know the rents in Marseille?
Useful expressions
Connaître la musique
This expression means that you are used to something because you've already experienced it many times.
- Merci, ne m'en parle pas, je connais la musique = Don't tell me, I know!
Connaître sur le bout des doigts
it means you know it perfectly, "like the back of your hand"
- Tu es prêt pour le test ? Oui je connais le sujet sur le bout des doigts = Are you ready for the test? Yes, I know the topic like the back of my hand.
Connaître par coeur
It means “to know something by heart”.
- Je connais ma leçon par coeur = I know my lesson by heart
If you have a question about the difference between "savoir" and "connaître", post it here !