Difference between revisions of "Language/Tamil/Grammar/Pronouns"
Line 2: | Line 2: | ||
== Pronouns == | == Pronouns == | ||
Pronouns for First person singular – plurals and second person singular – plurals are easy to learn because they are similar to English: | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
|First person | |||
|Second person | |||
|- | |||
|Singular | |||
|I = நான் – Naan | |||
|You = நீ – ni | |||
|- | |||
|Plural | |||
|We = நாங்கள் (NaangkaL) or நாம் (Naam) | |||
|You = நீங்கள் – niingkaL | |||
|} | |||
However for the third person singular and plurals it's a little bit more complicated: | |||
In English, we say “he went here” and “he went there”. No confusion about distance – whether it is here or there, “He” is always “He”! | |||
But, Tamil distinguishes “he” in two forms – if he is close to you, “He” = இவன் (ivan) and if he is away from you, “He” = அவன் (avan)! | |||
Similarly, “She”, “They”, and “It” also have two variations. We can summarize it in the table given below: | |||
{| class="wikitable" | |||
|Pronoun | |||
|If close to you | |||
|If away from you | |||
|- | |||
|He | |||
|இவன் (Ivan) | |||
|அவன் (avan) | |||
|- | |||
|She | |||
|இவள் (ivaL) | |||
|அவள் (avaL) | |||
|- | |||
|They (uyarthiNai) | |||
|இவர்கள் (ivarkaL) | |||
|அவர்கள் (avarkaL) | |||
|- | |||
|It | |||
|இது (ithu) | |||
remember ,this resembles “this” | |||
|அது (athu) | |||
remember, this resembles “that” | |||
|- | |||
|They (ahriNai) | |||
|இவை (ivai) | |||
can be compared with “these” | |||
|அவை (avai) | |||
can be compared with “those” | |||
|} | |||
Now, I can imagine the confusion on your face – “What does uyarthiNai and ahriNai means?” o.O | |||
The Tamil language divides all creatures into two groups – உயர்திணை (uyarthiNai) and அஃறிணை (ahriNai) | |||
உயர்திணை literally (high caste) humans are known as uyarthiNai. Supernatural living beings like gods, demons are also considered as uyarthiNai. | |||
Eg: ஆசிரியர் (aasiriyar – teacher), தாய் (thaay – Mom) தந்தை (thanthai – dad), சிறுவன் (Siruvan – Boy) | |||
அஃறிணை (litt. other than high caste) = dead, non-viable and all living beings except humans are known as ahrinai. | |||
Eg: மாடு (maadu – Cow), காகம் (kaakam – Crow), புத்தகம் (Puththakam – Book), வீடு (viidu – Home) | |||
The third person plural அவர்கள்/ இவர்கள் is usually referred to uyarthiNai in Tamil while இவை/அவை referred to ahrinai. | |||
Summary: | |||
* Tamil differs in mentioning second person and third person singular and plural depending on its distance from us!! | |||
* Tamil Grammar divides all creatures into two groups – uyarthiNai and ahriNai. | |||
* Humans, Gods and demons are uyarthiNai while all other creature are ahriNai. | |||
* Third person plural differs in Tamil depending on their “caste” | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! | ||
Line 50: | Line 122: | ||
* https://www.learntamil.com | * https://www.learntamil.com | ||
* https://www.youtube.com/watch?v=cCPOAP7uI48 | * https://www.youtube.com/watch?v=cCPOAP7uI48 | ||
* https://fos.cmb.ac.lk/blog/lets-learn-tamil-grammar-introduction-pronouns-lesson-05/ |
Revision as of 19:41, 4 November 2021
Pronouns
Pronouns for First person singular – plurals and second person singular – plurals are easy to learn because they are similar to English:
First person | Second person | |
Singular | I = நான் – Naan | You = நீ – ni |
Plural | We = நாங்கள் (NaangkaL) or நாம் (Naam) | You = நீங்கள் – niingkaL |
However for the third person singular and plurals it's a little bit more complicated:
In English, we say “he went here” and “he went there”. No confusion about distance – whether it is here or there, “He” is always “He”!
But, Tamil distinguishes “he” in two forms – if he is close to you, “He” = இவன் (ivan) and if he is away from you, “He” = அவன் (avan)!
Similarly, “She”, “They”, and “It” also have two variations. We can summarize it in the table given below:
Pronoun | If close to you | If away from you |
He | இவன் (Ivan) | அவன் (avan) |
She | இவள் (ivaL) | அவள் (avaL) |
They (uyarthiNai) | இவர்கள் (ivarkaL) | அவர்கள் (avarkaL) |
It | இது (ithu)
remember ,this resembles “this” |
அது (athu)
remember, this resembles “that” |
They (ahriNai) | இவை (ivai)
can be compared with “these” |
அவை (avai)
can be compared with “those” |
Now, I can imagine the confusion on your face – “What does uyarthiNai and ahriNai means?” o.O
The Tamil language divides all creatures into two groups – உயர்திணை (uyarthiNai) and அஃறிணை (ahriNai)
உயர்திணை literally (high caste) humans are known as uyarthiNai. Supernatural living beings like gods, demons are also considered as uyarthiNai.
Eg: ஆசிரியர் (aasiriyar – teacher), தாய் (thaay – Mom) தந்தை (thanthai – dad), சிறுவன் (Siruvan – Boy)
அஃறிணை (litt. other than high caste) = dead, non-viable and all living beings except humans are known as ahrinai.
Eg: மாடு (maadu – Cow), காகம் (kaakam – Crow), புத்தகம் (Puththakam – Book), வீடு (viidu – Home)
The third person plural அவர்கள்/ இவர்கள் is usually referred to uyarthiNai in Tamil while இவை/அவை referred to ahrinai.
Summary:
- Tamil differs in mentioning second person and third person singular and plural depending on its distance from us!!
- Tamil Grammar divides all creatures into two groups – uyarthiNai and ahriNai.
- Humans, Gods and demons are uyarthiNai while all other creature are ahriNai.
- Third person plural differs in Tamil depending on their “caste”
Singluar | Plural | |||
---|---|---|---|---|
1st Person | நான் | I | நாம் | we (listener included) |
நாங்கள் | we (listener not included) | |||
2nd Person | நீ | you | நீங்கள் | you |
நீங்கள் | you (with respect) | |||
3rd person | அவன் | he | அவர்கள் | they |
அவள் | she | |||
அவர் | he/she (respect) | |||
அது | it | அவை | they ("those things") |
Video: Learn Tamil Pronouns