Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Demonstrative-pronouns"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb <div style="font-size:300%"> Demonstrative pronouns</div> ==TABLE Summary table of demonstrative pronouns== File:French-Lang...")
 
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> Demonstrative pronouns</div>
<div style="font-size:300%"> Demonstrative pronouns</div>
__TOC__
==TABLE Summary table of demonstrative pronouns==
==TABLE Summary table of demonstrative pronouns==


[[File:French-Language-Demonstrative-Pronouns-PolyglotClub.jpg]]
[[File:French-Language-Demonstrative-Pronouns-PolyglotClub.jpg]]


==Use of Demonstrative Pronouns==
Demonstrative pronouns are used where English uses 'the one'. They agree in gender with the noun they refer to:
Demonstrative pronouns are used where English uses 'the one'. They agree in gender with the noun they refer to:



Revision as of 12:49, 19 October 2021

French-Language-PolyglotClub.png
Demonstrative pronouns

TABLE Summary table of demonstrative pronouns

French-Language-Demonstrative-Pronouns-PolyglotClub.jpg


Use of Demonstrative Pronouns

Demonstrative pronouns are used where English uses 'the one'. They agree in gender with the noun they refer to:

  • Sur ce mur nous voyons deux portraits. Celui qui est à droite représente le premier propriétaire de la maison

On this wall we see two portraits. The one on the right is of the first owner of the house

  • Nous avons acheté trois propriétés en Dordogne. Celle qui est près de Bergerac sera revendue la première

We have bought three properties in the Dordogne. The one near Bergerac will be resold first

Demonstrative pronouns are used particularly frequently to 'head' relative clauses:

  • Ceux qui m'écoutent ce soir sauront que je n'ai rien à cacher

Those who are listening to me tonight will know that I have nothing to hide

  • Je ne peux rien faire pour vous: il faut vous adresser à celui qui est responsable de l'administration

I can do nothing for you: you must talk to the person who is responsible for administration