Difference between revisions of "Language/Romansh/Vocabulary/Basic-phrases-in-Romansh"
< Language | Romansh | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(Survival phrases in Romansh) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Switzerland-Romansh-language-basic-phrases.jpg|thumb]] | [[File:Survival phrases in Romansh.png|alt=Survival phrases in Romansh|thumb|Survival phrases in Romansh]] | ||
.[[File:Switzerland-Romansh-language-basic-phrases.jpg|thumb]] | |||
''Tgau'' Polyglots!😊 | ''Tgau'' Polyglots!😊 | ||
Line 22: | Line 23: | ||
==Survival phrases in Romansh== | ==Survival phrases in Romansh== | ||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
!English | !'''<big>English</big>''' | ||
! | !'''<big>Rumantsch (Romansh)</big>''' | ||
!Pronunciation (audio files) | !'''<big>Pronunciation (audio files)</big>''' | ||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Cheers! | |Cheers! | ||
|Eviva! | |'''<big>Eviva!</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Do you speak English? | |Do you speak English? | ||
|Discurras ti englais? | |'''<big>Discurras ti englais?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Do you speak Romansh? | |Do you speak Romansh? | ||
|Discurras ti rumantsch? | |'''<big>Discurras ti rumantsch?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Do you understand? | |Do you understand? | ||
|Chapeschas ti? | |'''<big>Chapeschas ti?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Excuse me | |Excuse me | ||
|Perdunai | |'''<big>Perdunai</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Fire! | |Fire! | ||
|Fieu! | |'''<big>Fieu!</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Good afternoon | |Good afternoon | ||
|Buna sera | |'''<big>Buna sera</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Good afternoon/evening | |Good afternoon/evening | ||
| | |'''<big>Buna sera</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Good morning | |Good morning | ||
|Bien di | |'''<big>Bien di</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Good night | |Good night | ||
|Buna notg | |'''<big>Buna notg</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Goodbye | |Goodbye | ||
|Chau | |'''<big>Chau</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Hello | |Hello | ||
|Ciao | |'''<big>Ciao</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Help! | |Help! | ||
|Agid! | |'''<big>Agid!</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Hi! | |Hi! | ||
|Tgau! | |'''<big>Tgau!</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|How are you? | |How are you? | ||
|Co vai? | |'''<big>Co vai?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|How do you say ... in Romansh? | |How do you say ... in Romansh? | ||
|Co ha ... num per rumantsch? | |'''<big>Co ha ... num per rumantsch?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|How much is this? | |How much is this? | ||
|Con cuosta quei? | |'''<big>Con cuosta quei ?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|I don't understand | |I don't understand | ||
|Jau na chapesch betg | |'''<big>Jau na chapesch betg</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|I love you | |I love you | ||
|Jeu carezel tei | |'''<big>Jeu carezel tei</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|I understand | |I understand | ||
|Jau chapesch | |'''<big>Jau chapesch</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|My name is ... | |My name is ... | ||
|Jeu hai num ... | |'''<big>Jeu hai num ...</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|New Year greetings | |New Year greetings | ||
|In bien niev onn | |'''<big>In bien niev onn</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Over there | |Over there | ||
| | |'''<big>Vi leu</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Please | |Please | ||
|Per plaschair | |'''<big>Per plaschair</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Please say that again | |Please say that again | ||
|Pudessas ti repeter quai? | |'''<big>Pudessas ti repeter quai?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Please speak more slowly | |Please speak more slowly | ||
|Pudessas ti discurrer pli plaun? | |'''<big>Pudessas ti discurrer pli plaun?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Pleased to meet you | |Pleased to meet you | ||
|Fa plaschair | |'''<big>Fa plaschair</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Reply to 'How are you?' | |Reply to 'How are you?' | ||
|Fitg bain, grazia. E ti? | |'''<big>Fitg bain, grazia. E ti?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Reply to thank you | |Reply to thank you | ||
|Anzi | |'''<big>Anzi</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Sorry | |Sorry | ||
|I ma displacha | |'''<big>I ma displacha</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Thank you | |Thank you | ||
|Grazia | |'''<big>Grazia</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Welcome | |Welcome | ||
|Bainvegni | |'''<big>Bainvegni</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|What's your name? | |What's your name? | ||
|Co haveis vus num? | |'''<big>Co haveis vus num?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Where's the toilet / bathroom? | |Where's the toilet / bathroom? | ||
|Nua è tualetta? | |'''<big>Nua è tualetta?</big>''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|You're welcome | |You're welcome | ||
|anzi | |'''<big>anzi</big>''' | ||
| | | | ||
|} | |} |
Revision as of 07:15, 1 June 2020
.
Tgau Polyglots!😊
Welcome to our "Rare languages" series lesson.
Today we are going to talk about the Romansh language.
Romansh is a Romance language spoken in the Swiss canton of Grisons (Graubünden).
It is one of the four national languages of Switzerland.
Please find below some basic phrases and interesting videos.
Feel free to complete this wiki page and make it your own!
If you are a native Romansh speaker and you can provide recordings, you can help improve this lesson.
Follow the steps here: https://polyglotclub.com/wiki/Help/How-to-add-audio-files
Survival phrases in Romansh
English | Rumantsch (Romansh) | Pronunciation (audio files) |
---|---|---|
Cheers! | Eviva! | |
Do you speak English? | Discurras ti englais? | |
Do you speak Romansh? | Discurras ti rumantsch? | |
Do you understand? | Chapeschas ti? | |
Excuse me | Perdunai | |
Fire! | Fieu! | |
Good afternoon | Buna sera | |
Good afternoon/evening | Buna sera | |
Good morning | Bien di | |
Good night | Buna notg | |
Goodbye | Chau | |
Hello | Ciao | |
Help! | Agid! | |
Hi! | Tgau! | |
How are you? | Co vai? | |
How do you say ... in Romansh? | Co ha ... num per rumantsch? | |
How much is this? | Con cuosta quei ? | |
I don't understand | Jau na chapesch betg | |
I love you | Jeu carezel tei | |
I understand | Jau chapesch | |
My name is ... | Jeu hai num ... | |
New Year greetings | In bien niev onn | |
Over there | Vi leu | |
Please | Per plaschair | |
Please say that again | Pudessas ti repeter quai? | |
Please speak more slowly | Pudessas ti discurrer pli plaun? | |
Pleased to meet you | Fa plaschair | |
Reply to 'How are you?' | Fitg bain, grazia. E ti? | |
Reply to thank you | Anzi | |
Sorry | I ma displacha | |
Thank you | Grazia | |
Welcome | Bainvegni | |
What's your name? | Co haveis vus num? | |
Where's the toilet / bathroom? | Nua è tualetta? | |
You're welcome | anzi |
Videos
Sources
https://omniglot.com/language/phrases/romansh.php
https://en.wikipedia.org/wiki/Romansh_language
https://forum.duolingo.com/comment/26471941/Romansh-Lesson-1-Common-Phrases