Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Idiomatic-Expressions"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:iranian-persian-polyglotclub-lessons.png|thumb]]
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!English
!English

Revision as of 22:00, 10 January 2021

Iranian-persian-polyglotclub-lessons.png
English Persian Pronunciation
Pull the other one خالی نبند khali naband
I was shame stricken از خجالت آب شدم az khejalat ab shudam
His/Her cake is dough دستش نمک نداره dastesh namak nadare
I felt like a fool سنگ روی یخ شدم sang-e-roy-e-yakh shudam
Eat my heat off مخمو خوردی mukhamu khurdi
Such a guy این دیگه کیه/عجب آدمیه in dige kiee/ajab adamiee
He/She looks proud طرف خودشو می گیره taraf khudeshu migire
catch my eye چشممو گرفت cheshmamu gereft
Don’t be a drip لوس نشو los nashu
you’re on your own خودتی و خودت khudety -o-khudet
Let it go بی خیال شو be kheyal shu