Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Common-spelling-errors"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 35: Line 35:
* ''marriage'' instead of ''mariage''
* ''marriage'' instead of ''mariage''
* ''traffic'' instead of ''trafic''
* ''traffic'' instead of ''trafic''
==No final "-e"==
*"Util" instead of "Utile"


== Sources ==
== Sources ==


French version: https://fr.wikipedia.org/wiki/Faute_d%27orthographe
French version: https://fr.wikipedia.org/wiki/Faute_d%27orthographe

Revision as of 16:49, 6 May 2020

Homophe

  • confusion between ce (demonstrative adjective) and se (personal pronoun used as the object complement of a verb)
  • confusion between mairemer and mère
  • confusion between hauteauauos (au pluriel) or Ô
  • confusion between seau and sceau
  • confusion between ça and sa

English influence

  • companie instead of compagnie
  • connection instead of connexion
  • correspondence instead of correspondance
  • dance instead of danse
  • default instead of défaut
  • example instead of exemple
  • language instead of langage
  • license instead of licence

1 consonant instead of 2

  • apartement instead of appartement
  • apartenir instead of appartenir
  • corolaire instead of corollaire
  • envelope instead of enveloppe

2 consonants instead of 1

  • abbréviation instead of abréviation
  • addresse instead of adresse
  • aggrégation instead of agrégation
  • aggression instead of agression
  • ammener instead of amener
  • appercevoir instead of apercevoir
  • courrir instead of courir
  • baggage instead of bagage
  • gallerie instead of galerie
  • giraffe instead of girafe
  • marriage instead of mariage
  • traffic instead of trafic

No final "-e"

  • "Util" instead of "Utile"

Sources

French version: https://fr.wikipedia.org/wiki/Faute_d%27orthographe