Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/How-to-Use-Have"
< Language | Iranian-persian | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
Line 18: | Line 18: | ||
|تو از صبح درحال نوشتن یک نامه نیستی | |تو از صبح درحال نوشتن یک نامه نیستی | ||
|- | |- | ||
|Have [you/I] been writing a letter since this | |Have [you/I] been writing a letter since this morning? | ||
|آیا تو از صبح داری یک نامه می نویسی؟ | |آیا تو از صبح داری یک نامه می نویسی؟ | ||
|- | |- | ||
Line 27: | Line 27: | ||
|او از صبح در حال نوشتن یک نامه نیست | |او از صبح در حال نوشتن یک نامه نیست | ||
|- | |- | ||
|Has she been writing a letter since morning? | |Has she been writing a letter since this morning? | ||
|او صبح دارد یک نامه می نویسد؟ | |او صبح دارد یک نامه می نویسد؟ | ||
|} | |} |
Revision as of 21:56, 10 February 2020
English | Persian |
---|---|
I have written a letter | من یک نامه نوشته ام |
I have not written a letter | من یک نامه ننوشته ام |
Have [I/you] written a letter? | آیا من یک نامه نوشته ام؟ |
I have been writing a letter since this morning | تو از صبح داری یک نامه می نویسی |
I have not been writing a letter since this morning | تو از صبح درحال نوشتن یک نامه نیستی |
Have [you/I] been writing a letter since this morning? | آیا تو از صبح داری یک نامه می نویسی؟ |
She has been writing a letter since this morning | او از صبح دارد یک نامه می نویسد |
She has not been writing a letter since this morning | او از صبح در حال نوشتن یک نامه نیست |
Has she been writing a letter since this morning? | او صبح دارد یک نامه می نویسد؟ |