Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Animal"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:


==Words==
==Words==


*Bear ---- '''el oso'''
*Bear ---- '''el oso'''


*Bee ----- '''la abeja'''
*Bee ----- '''la abeja'''
*Horse ----- '''el caballo'''
*Eagle ---- '''la águila'''


*Fly ------ '''la mosca'''
*Fly ------ '''la mosca'''
Line 18: Line 23:


*Bird ----- '''el pájaro'''
*Bird ----- '''el pájaro'''
*Chicken ----- '''la gallina'''


*Sheep --- '''la oveja'''
*Sheep --- '''la oveja'''
Line 26: Line 33:


==Expressions==
==Expressions==
===águila (eagle) ===
*Ser un águila para los negocios: be good at business
===burro (donkey)===
*Trabajar como un burro: working very hard
*No ver tres en un burro : be blind
*Ser un burro: be stupid
*Ser un burro de carga: Be true workhorse (a hard worker)
*Caerse por fin del burro: finally acknowledge its mistake
===caballo (horse)===
*Una fiebre de caballo: a raging fever
*Un tratamiento a caballo: a strong medicine
===Elefante (Elephant)
*Ser como un elefante en una cacharrería = Be like a bull in a china shop!
*Tener una memoria de elefante = Have a very good memory
===gallina (chicken)===
*Una gallina : a chicken (a coward)
*Tener carne de gallina : to have goose pimples


==Authors==
==Authors==

Revision as of 21:01, 26 October 2016

Animales.jpg

Here is some vocabulary about animals (animales) in Spanish:

Words

  • Bear ---- el oso
  • Bee ----- la abeja
  • Horse ----- el caballo
  • Eagle ---- la águila
  • Fly ------ la mosca
  • Elephant ---- el elefante
  • Cat ------ el gato
  • Dog ----- el perro
  • Bird ----- el pájaro
  • Chicken ----- la gallina
  • Sheep --- la oveja
  • Cow ----- la vaca
  • Pig ------- el puerco

Expressions

águila (eagle)

  • Ser un águila para los negocios: be good at business

burro (donkey)

  • Trabajar como un burro: working very hard
  • No ver tres en un burro : be blind
  • Ser un burro: be stupid
  • Ser un burro de carga: Be true workhorse (a hard worker)
  • Caerse por fin del burro: finally acknowledge its mistake

caballo (horse)

  • Una fiebre de caballo: a raging fever
  • Un tratamiento a caballo: a strong medicine

===Elefante (Elephant)

  • Ser como un elefante en una cacharrería = Be like a bull in a china shop!
  • Tener una memoria de elefante = Have a very good memory

gallina (chicken)

  • Una gallina : a chicken (a coward)
  • Tener carne de gallina : to have goose pimples


Authors

Adwolf