Difference between revisions of "Language/Polish/Grammar/Be-Polite"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Polish‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
(Be polite in Poland)
 
Line 1: Line 1:
Be polite in Poland
<div style="font-size:200%;">How to be polite in Poland</div>


If you want to say sorry(when you want to ask about time or to apologise sb for sth),you should say "przepraszam"
If you want to say sorry (when you want to ask about time or to apologise for something), you should say "'''przepraszam'''".


For example:  
For example:  
* "Przepraszam,czy mógłbysś powiedzieć mi,która jest godzina?"->Excuse me,could you tell me what time is?
* "Przepraszam, czy mógłbysś powiedzieć mi, która jest godzina?"
* "Przepraszam,nie chciałem(says man)/nie chciałam(says woman)->(when you make a mistake)I'm sorry,I didn't want to do this
<blockquote>Excuse me,could you tell me what time is?</blockquote>
* "Przepraszam, nie chciałem (said by a man) / nie chciałam (said by a woman)
<blockquote>I'm sorry,I didn't want to do this (when you make a mistake)</blockquote>

Revision as of 11:09, 6 October 2019

How to be polite in Poland

If you want to say sorry (when you want to ask about time or to apologise for something), you should say "przepraszam".

For example:

  • "Przepraszam, czy mógłbysś powiedzieć mi, która jest godzina?"

Excuse me,could you tell me what time is?

  • "Przepraszam, nie chciałem (said by a man) / nie chciałam (said by a woman)

I'm sorry,I didn't want to do this (when you make a mistake)