Difference between revisions of "Language/Swedish/Grammar/Reflexive-pronouns/ru"
< Language | Swedish | Grammar | Reflexive-pronouns
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Другие уроки== | |||
* [[Language/Swedish/Grammar/Personal-pronouns/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Личные местоимения]] | |||
* [[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/ru|0 to A1 Course]] | |||
{{Swedish-Page-Bottom}} | {{Swedish-Page-Bottom}} |
Revision as of 07:30, 6 June 2023
Уровень 1: Введение
В этом уроке мы будем изучать возвратные местоимения в шведском языке. Возвратные местоимения - это местоимения, которые указывают на действие, которое совершает объект на самом себе. Например, "я мылся".
Уровень 2: Как использовать возвратные местоимения
В шведском языке возвратные местоимения образуются путем добавления суффикса "-с" к глаголу. Например:
Шведский | Произношение | Русский |
---|---|---|
Jag tvättar mig | я тва́ттар мэй | Я моюсь |
Han rakar sig | хан ракар си | Он бреется |
Hon klär på sig | хон клэр по си | Она одевается |
Возвратные местоимения также могут использоваться в качестве дополнительных местоимений, чтобы указать на действие, которое совершает объект на самом себе. Например:
Шведский | Произношение | Русский |
---|---|---|
Hon ser sig i spegeln | хон сер си и спе́йэльн | Она смотрится в зеркало |
Jag skär mig på kniven | яг шэр мэй на кни́вэн | Я порезался ножом |
Han tvättar sig själv | хан тва́ттар си сьэльв | Он моется сам |
Уровень 3: Практика
- Попробуйте создать свои собственные предложения, используя возвратные местоимения.
- Просмотрите шведские фильмы или телевизионные шоу, чтобы увидеть, как возвратные местоимения используются в реальной жизни.
Уровень 4: Заключение
В этом уроке мы изучили, как использовать возвратные местоимения в шведском языке. Не забудьте практиковаться и использовать их в своей речи!