Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Culture/Language-Use-and-Social-Context/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 77: Line 77:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Остале лекције==
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Kasbahs/sr|Kasbahs]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Eid-Al-Fitr-and-Eid-Al-Adha/sr|0 do A1 kurs → Kultura → Id al-Fitr i Id al-Adha]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Greetings-and-Etiquette/sr|Greetings and Etiquette]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Weddings-and-Celebrations/sr|0 do A1 Kurs → Kultura → Venčanja i Proslave]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Darija-and-Other-Dialects/sr|0 do A1 kursa → Kultura → Darija i ostali dijalekti]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Ramadan/sr|0 to A1 Kurs → Kultura → Ramazan]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/The-Medina/sr|Курс 0 до А1 → Култура → Медина]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 18:45, 3 June 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapskiKultura0 do A1 kursUpotreba jezika i društveni kontekst

Nivo kursa[edit | edit source]

Ovo je lekcija za početnike koji žele da nauče marokanski arapski jezik. Lekcija će vas voditi kroz osnovne koncepte i pravila koji će vam pomoći da razumete kako se jezik koristi u društvenim kontekstima u Maroku.

Društveni kontekst[edit | edit source]

Kao i u drugim zemljama, upotreba marokanskog arapskog jezika je usko povezana sa društvenim kontekstom u kojem se koristi. Marokanski arapski se koristi u različitim situacijama, uključujući:

  • Formalni i neformalni razgovori
  • Komunikacija sa starijim osobama
  • Razgovor sa strancima
  • Komunikacija sa prijateljima i porodicom

U svakom slučaju, važno je imati na umu da se upotreba jezika može razlikovati u zavisnosti od toga s kim razgovarate i u kojoj situaciji se nalazite.

Regionalne varijacije[edit | edit source]

Marokanski arapski se razlikuje od drugih arapskih jezika i ima brojne varijacije u zavisnosti od regiona u kojem se govori. Neki od najčešćih regionalnih varijacija uključuju:

  • Darija - najčešće korišćena varijacija u Maroku, posebno u gradovima poput Kasa Blanke, Feza i Marakeša.
  • Tarifit - govori se na severu Maroka, naročito u Rif planinama.
  • Tashelhit - govori se u južnom delu Maroka, naročito u regiji Sous-Massa-Drâa.

Učenje regionalnih varijacija može vam pomoći da se bolje prilagodite različitim situacijama i ljudima koje ćete sresti u Maroku.

Upotreba jezika u Maroku[edit | edit source]

U Maroku se govori nekoliko jezika, što zavisi od regiona, etničke grupe i društvenog statusa. Pored marokanskog arapskog, neki od drugih jezika koji se govore u Maroku uključuju:

  • Berberski
  • Francuski
  • Španski

Marokanski arapski se smatra nacionalnim jezikom i koristi se u svim oblastima života, uključujući posao, obrazovanje i medije.

Primeri[edit | edit source]

Evo nekoliko primera reči i fraza koje će vam pomoći da bolje razumete upotrebu marokanskog arapskog u različitim situacijama:

Marokanski arapski Izgovor Srpski prevod
سلام عليكم (salaam aleikum) sa-la-ma alej-kum Zdravo
شكرا (šukran) šu-kran Hvala
كيف الحال؟ (keef al-7aal?) kif al-hal? Kako si?
إسمي ... (ismii...) is-mi... Moje ime je...
تحب تشرب شاي؟ (tu7ib tšrab šay?) tu-hib tra-bi šaj? Da li želite da popijete čaj?

Završne reči[edit | edit source]

U ovoj lekciji smo istražili kako se marokanski arapski koristi u društvenim kontekstima i kako se razlikuje u zavisnosti od regiona u kojem se govori. Razumevanje ovih koncepta će vam pomoći da se bolje prilagodite i komunicirate sa ljudima u Maroku. Sada ste spremni da nastavite sa učenjem marokanskog arapskog jezika!

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]