Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Ordering-Food-in-a-Restaurant/ro"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 86: | Line 86: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Alte lectii== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/ro|Curs 0 până la A1 → Vocabular → Cum să vă prezentați și să prezentați alții]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/ro|Asking for Directions]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Numbers-and-Counting/ro|Curs 0 până la A1 → Vocabular → Numere și numerotare]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 17:00, 31 May 2023
Nivel 1: Vorbirea de bază[edit | edit source]
Nivel 2: Salutări și introducere[edit | edit source]
Când ajungeți la un restaurant în Maroc, ar fi bine să începeți cu o salutare amicală. Iată câteva fraze pe care le puteți folosi:
- Salutare - السلام عليكم (assalamu alaykum) - as-salamu aleikum - Salut!
- Bine ați venit! - أهلا وسهلا (ahlan wa sahlan) - ahlan wa sahlan
- Mă numesc... - إسمي (ismi) - numele meu este...
- Sunt român - أنا روماني (ana romani) - Eu sunt român
Nivel 2: Comandarea mâncării[edit | edit source]
După ce ați salutat, puteți comanda mâncare. Iată câteva fraze utile:
- Meniul, te rog. - القائمة من فضلك (al-qaimah min fadlik) - vă rog meniul
- Aș dori să comand - أريد أن أطلب (uridu an atalab) - Aș dori să comand...
- O sticlă de apă, te rog. - زجاجة ماء من فضلك (zajajat ma 'an min fadlik) - o sticlă de apă, vă rog
- O farfurie cu... - طبق من (tabaq min) - o farfurie cu...
- Câți bani costă? - كم هذا يكلف؟ (kam hadha yakluf?) - Cât costă asta?
- Bonul, te rog. - الفاتورة من فضلك (al-faturah min fadlik) - nota de plată, vă rog
Puteți folosi aceste cuvinte și fraze pentru a comanda mâncare la restaurant:
Limba arabă marocană | Pronunție | Română |
---|---|---|
الشوربة (ash-shorba) | as-shorba | Supă |
السلطة (as-salata) | as-salata | Salată |
التاجين (at-tajin) | at-tajin | Tajine |
الكسكس (al-kuskus) | al-kuskus | Couscous |
الحريرة (al-harira) | al-harira | Supă de linte |
الكفتة (al-kafta) | al-kafta | Chifteluțe |
الحوت (al-hut) | al-hut | Pește |
الدجاج (ad-dajaj) | ad-dajaj | Pui |
اللحم (al-lahm) | al-lahm | Carne |
Nivel 1: Conversație avansată[edit | edit source]
Nivel 2: Întrebări suplimentare[edit | edit source]
Dacă aveți nevoie de informații suplimentare sau doriți să faceți o schimbare la comanda dvs., puteți folosi aceste întrebări:
- Pot să fac o schimbare? - هل يمكنني تغيير ذلك؟ (hal yumkinuni taghyir dhalik?) - Pot să fac o schimbare?
- Ce fel de legume aveți? - ما هي أنواع الخضروات التي لديكم؟ (ma hiya anwa' al-khudhrawat allati ladaykum?) - Ce fel de legume aveți?
- Pot să comand și o băutură? - هل يمكنني أن أطلب شرابًا؟ (hal yumkinuni 'an 'atlub sharaban?) - Pot să comand și o băutură?
Nivel 2: Mulțumesc și la revedere[edit | edit source]
Este important să mulțumiți gazdele pentru mâncare. Iată câteva fraze pe care le puteți folosi:
- Vă mulțumesc foarte mult. - شكرا جزيلا (shukran jazilan) - Multumesc mult
- A fost delicios. - كان لذيذا (kan laziqan) - A fost delicios
- La revedere! - وداعا (wadaeaan) - La revedere
Sperăm că aceste cuvinte și fraze v-au ajutat să vă bucurați de experiența dumneavoastră la restaurant în Maroc.
Alte lectii[edit | edit source]
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Cum să vă prezentați și să prezentați alții
- Asking for Directions
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Numere și numerotare