Difference between revisions of "Language/Polish/Vocabulary/Animal"
< Language | Polish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 104: | Line 104: | ||
==Expressions with animals== | ==Expressions with animals== | ||
<div style="border:5px ridge #6495ed;background: #f8f9fa;"> | |||
{| style="margin-left: auto; margin-right: auto;border:none;" | |||
|- | |||
| ✔ As poor as a church '''mouse''' - biedny jak '''mysz''' kościelna | |||
|- | |||
| ✔As blind as '''bat''' - ślepy jak kret (kret - '''mole''') | |||
|- | |||
| ✔To be as stubborn as a '''mule''' - uparty jak '''osioł (in polish: osioł - donkey)''' | |||
|- | |||
| ✔As meek as a '''lamb''' - potulny jak '''baranek''' | |||
|- | |||
| ✔To fight like '''cat and dog''' - żyć jak '''pies z kotem''' | |||
|- | |||
| ✔As quiet as a '''mouse''' - cichy jak '''mysz''' | |||
|- | |||
| ✔Like a '''bull''' in a china shop - jak słoń '''(in polish: słoń - elephant)''' w składzie porcelany | |||
|- | |||
| ✔Buy a '''pig''' in a poke - kupić '''kota (in polish: kot- cat)''' w worku | |||
|- | |||
| ✔Play '''cat''' and '''mouse''' with... - bawić się w '''kotka''' i '''myszkę''' z... | |||
|- | |||
| ✔It's raining cats and dogs - leje jak z cebra <span style="color:red"> (there is no animals in polish translation''')</span> | |||
|- | |||
| ✔An early '''bird''' - ranny '''ptaszek''' | |||
|- | |||
| ✔A bird in hand is worth two in the bush - lepszy '''wróbel''' ('''sparrow''') w garści, niż '''gołąb''' ('''pigeon''') na dachu | |||
|- | |||
| ✔a '''wolf''' in sheep’s clothing – '''wilk''' w owczej skórze | |||
|- | |||
| ✔at a '''snail'''’s pace – w tempie '''ślimaka''' | |||
|- | |||
| ✔be like a '''bull''' in a shop from china – zachowywać się niezgrabnie | |||
|- | |||
| ✔fight like '''cat''' and '''dog''' – walczyć ze sobą jak '''pies''' z '''kotem''' | |||
|- | |||
| ✔a '''snake''' in the grass – podstępna '''żmija''' (o osobie) | |||
|- | |||
| ✔'''donkey''' work – czarna robota | |||
|- | |||
| ✔a '''cock'''-and-'''bull''' story – niestworzona historia, bajeczka | |||
|- | |||
| ✔'''rat''' race – wyścig '''szczurów''' | |||
|- | |||
| ✔hit the '''bull'''’s eye – trafić w dziesiątkę | |||
|} | |||
</div> | |||
Revision as of 10:29, 23 March 2019
Today you will learn Polish animal vocabulary.
Words - Słowa
Here are the names of some animals in Polish. Please edit this lesson with more animals and sentences.
ssaki | mammals | 🐩 🐑 |
gady | reptiles | 🐊 🐍 |
owady | insects | 🐛 🐞 |
ryby | fish | 🐟 |
baran | ram | 🐏 |
bawół | buffalo | 🐃 |
bóbr | beaver | |
byk | bull | |
chomik | hamster | 🐹 |
delfin | dolphin | 🐬 |
foka | seal | |
fretka | ferret | |
jeleń | stag | |
kangur | kangaroo | |
koń | horse | 🐎 |
kot | cat | 🐈 |
koza | goat | 🐐 |
królik | rabbit | 🐇 |
krowa | cow | 🐄 |
lampart | leopard | 🐆 |
lew | lion | |
lis | fox | |
małpa | monkey | 🐒 |
mrówka | ant | 🐜 |
mucha | fly | |
mysz | mouse | 🐁 |
niedźwiedź | bear | |
nietoperz | bat | |
nosorożec | rhinoceros | |
pająk | spider | |
pies | dog | 🐕 |
ptak | bird | 🐦 |
pszczoła | bee | 🐝 |
renifer | reindeer | |
świnia | pig | 🐖 |
szczur | rat | 🐀 |
szynszyla | chinchilla | |
tygrys | tiger | 🐅 |
wąż | snake | 🐍 |
wielbłąd | camel | 🐫 |
wiewiórka | squirrel | |
wilk | wolf | 🐺 |
żyrafa | giraffe | |
świerszcz | cricket | |
żuk | beetle |
Expressions with animals
✔ As poor as a church mouse - biedny jak mysz kościelna |
✔As blind as bat - ślepy jak kret (kret - mole) |
✔To be as stubborn as a mule - uparty jak osioł (in polish: osioł - donkey) |
✔As meek as a lamb - potulny jak baranek |
✔To fight like cat and dog - żyć jak pies z kotem |
✔As quiet as a mouse - cichy jak mysz |
✔Like a bull in a china shop - jak słoń (in polish: słoń - elephant) w składzie porcelany |
✔Buy a pig in a poke - kupić kota (in polish: kot- cat) w worku |
✔Play cat and mouse with... - bawić się w kotka i myszkę z... |
✔It's raining cats and dogs - leje jak z cebra (there is no animals in polish translation) |
✔An early bird - ranny ptaszek |
✔A bird in hand is worth two in the bush - lepszy wróbel (sparrow) w garści, niż gołąb (pigeon) na dachu |
✔a wolf in sheep’s clothing – wilk w owczej skórze |
✔at a snail’s pace – w tempie ślimaka |
✔be like a bull in a shop from china – zachowywać się niezgrabnie |
✔fight like cat and dog – walczyć ze sobą jak pies z kotem |
✔a snake in the grass – podstępna żmija (o osobie) |
✔donkey work – czarna robota |
✔a cock-and-bull story – niestworzona historia, bajeczka |
✔rat race – wyścig szczurów |
✔hit the bull’s eye – trafić w dziesiątkę |