Difference between revisions of "Language/Turkish/Vocabulary/Asking-for-Directions/fa"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Turkish-Page-Top}} | {{Turkish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/fa|ترکی]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Vocabulary/fa|واژهنامه]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره ۰ تا A1]]</span> → <span title>پرسیدن مسیر</span></div> | |||
== مقدمه == | |||
پرسیدن مسیر یکی از مهارتهای اساسی برای برقراری ارتباط در هر زبانی است، به ویژه در زبان ترکی. وقتی به یک کشور جدید سفر میکنید یا در یک شهر ناشناخته هستید، دانستن چطور از دیگران بپرسید که به کجا بروید، میتواند به شما کمک کند تا احساس راحتی بیشتری کنید و تجربه خود را غنیتر سازید. در این درس، به یادگیری واژگان و عبارات مربوط به پرسیدن مسیر در زبان ترکی میپردازیم. | |||
این درس شامل موارد زیر خواهد بود: | |||
* واژگان کلیدی | |||
* عبارات مفید | |||
* جملات نمونه | |||
* | * تمرینات برای تقویت یادگیری | ||
__TOC__ | |||
=== واژگان کلیدی === | |||
در ابتدا، بیایید با برخی از واژگان کلیدی که در پرسیدن مسیر استفاده میشود آشنا شویم. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ترکی !! تلفظ !! ترجمه فارسی | ! ترکی !! تلفظ !! ترجمه فارسی | ||
|- | |||
| nerede? || نِرِدِ؟ || کجاست؟ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| sağ || ساغ || راست | |||
|- | |- | ||
| | |||
| sol || سُول || چپ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| düz || دوز || مستقیم | |||
|- | |- | ||
| | |||
| burada || بُرادا || اینجا | |||
|- | |- | ||
| | |||
| orada || اورادا || آنجا | |||
|- | |- | ||
| | |||
| yakın || یاکِن || نزدیک | |||
|- | |- | ||
| | |||
| uzak || اوزاک || دور | |||
|- | |- | ||
| | |||
| lütfen || لوتفِن || لطفاً | |||
|- | |- | ||
| | |||
| yardım || یاردیم || کمک | |||
|} | |} | ||
=== | === عبارات مفید === | ||
حالا که با واژگان آشنا شدیم، بیایید به برخی از عبارات مفید برای پرسیدن مسیر نگاهی بیندازیم. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ترکی !! تلفظ !! ترجمه فارسی | ! ترکی !! تلفظ !! ترجمه فارسی | ||
|- | |- | ||
| | |||
| Burası nerede? || بُرَسِ نِرِدِ؟ || اینجا کجاست؟ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Hangi yöne gitmeliyim? || هانگی یُنِ گیتْمِلِیم؟ || به کدام سمت باید بروم؟ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Sağda mı? || ساقدا می؟ || آیا راست است؟ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Solda mı? || سُلدَا می؟ || آیا چپ است؟ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Düz mü gitmeliyim? || دوز مِ گیتْمِلِیم؟ || آیا باید مستقیم بروم؟ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Yardım eder misiniz? || یاردیم ادر میسینیز؟ || آیا میتوانید کمک کنید؟ | |||
|} | |} | ||
== | === جملات نمونه === | ||
در | |||
حالا بیایید به چند جمله نمونه توجه کنیم که میتوانید در موقعیتهای واقعی از آنها استفاده کنید. | |||
{| class="wikitable" | |||
! ترکی !! تلفظ !! ترجمه فارسی | |||
|- | |||
| Merkez nerede? || مِرکِز نِرِدِ؟ || مرکز کجاست؟ | |||
|- | |||
| Otobüs durağı nerede? || اُتوبُس دُراغِ نِرِدِ؟ || ایستگاه اتوبوس کجاست؟ | |||
|- | |||
| En yakın banka nerede? || اِن یاکِن بانکا نِرِدِ؟ || نزدیکترین بانک کجاست؟ | |||
|- | |||
| Havalimanı burada mı? || هَوالیمانی بُرادا می؟ || فرودگاه اینجا است؟ | |||
|- | |||
| Plaja nasıl gidebilirim? || پِلَاجا نَسِل گیدِبِلیریم؟ || چگونه میتوانم به ساحل بروم؟ | |||
|} | |||
== تمرینات == | |||
حالا که با عبارات و واژگان آشنا شدید، بیایید به تمرینات بپردازیم تا آنچه یاد گرفتیم را تقویت کنیم. | |||
=== تمرین ۱: پر کردن جاهای خالی === | |||
عبارات زیر را با واژگان مناسب پر کنید: | |||
1. _____ nerede? (کجاست؟) | |||
2. _____ sağa git. (برو به راست.) | |||
3. _____ lütfen. (لطفاً کمک کنید.) | |||
4. _____ orada mı? (آنجا است؟) | |||
5. _____ uzak mı? (دور است؟) | |||
'''پاسخها:''' | |||
1. Burası | |||
2. Düz | |||
3. Yardım | |||
4. Havalimanı | |||
5. Banka | |||
=== تمرین ۲: ترجمه جملات === | |||
جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید: | |||
1. Merkez nerede? | |||
2. Düz mü gitmeliyim? | |||
'''پاسخها:''' | |||
1. مرکز کجاست؟ | |||
2. آیا باید مستقیم بروم؟ | |||
=== تمرین ۳: پاسخ به سوالات === | |||
به سوالات زیر پاسخ دهید: | |||
1. Hangi yöne gitmelisin? | |||
2. En yakın otobüs durağı nerede? | |||
'''پاسخها:''' | |||
1. Sağ yöne gitmeliyim. | |||
2. En yakın otobüs durağı burada. | |||
=== تمرین ۴: ساخت جملات === | |||
با واژگان زیر جملات بسازید: | |||
1. burada | |||
2. uzak | |||
3. lütfen | |||
'''پاسخها:''' | |||
1. Burası çok güzel. | |||
2. Banka uzak. | |||
3. Lütfen yardım edin. | |||
=== تمرین ۵: موقعیتها === | |||
یک سناریو بسازید که در آن باید از دو نفر در مورد مسیر بپرسید. (مثلا در یک خیابان شلوغ) | |||
'''پاسخ:''' | |||
در خیابان شلوغ، من از یک فرد میپرسم: "Nerede en yakın otobüs durağı?" و او پاسخ میدهد: "Şu köşede, sağda." | |||
=== تمرین ۶: تمرین مکالمه === | |||
با یک همکلاسی خود یک مکالمه در مورد پرسیدن مسیر داشته باشید. یکی از شما سوال بپرسد و دیگری پاسخ دهد. | |||
'''پاسخ:''' | |||
شخص الف: "Havalimanı nerede?" | |||
شخص ب: "Orada, düz git." | |||
=== تمرین ۷: گوش دادن و تکرار === | |||
یک فایل صوتی از عبارات پرسیدن مسیر را گوش دهید و پس از آن آنها را تکرار کنید. | |||
=== تمرین ۸: بازی نقش === | |||
در گروههای دو یا سه نفره، یک سناریو بسازید که در آن یک نفر به دیگری در مورد مسیر میپرسد. | |||
=== تمرین ۹: چالش زبان === | |||
یک روزنامه یا مقاله ترکی پیدا کنید و جملاتی که در آنها از واژگان پرسیدن مسیر استفاده شده است را پیدا کنید. | |||
=== تمرین ۱۰: نوشتن یک پاراگراف === | |||
یک پاراگراف بنویسید که در آن از عبارات پرسیدن مسیر استفاده کنید. (حدود ۵ تا ۷ جمله) | |||
'''پاسخ:''' | |||
من دیروز به یک شهر جدید سفر کردم. از یک فرد پرسیدم: "Burası nerede?" او گفت: "Düz git, sonra sağa dön." من از او تشکر کردم و ادامه دادم. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=پرسیدن مسیر در زبان ترکی | ||
|description=در این درس، شما | |||
|keywords=پرسیدن مسیر, واژگان ترکی, زبان ترکی, آموزش ترکی, مکالمه ترکی, فردی | |||
|description=در این درس، شما یاد خواهید گرفت که چگونه در زبان ترکی مسیر بپرسید و واژگان و عبارات مربوطه را فرا بگیرید. | |||
}} | }} | ||
{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | {{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 81: | Line 265: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 05:50, 11 August 2024
مقدمه[edit | edit source]
پرسیدن مسیر یکی از مهارتهای اساسی برای برقراری ارتباط در هر زبانی است، به ویژه در زبان ترکی. وقتی به یک کشور جدید سفر میکنید یا در یک شهر ناشناخته هستید، دانستن چطور از دیگران بپرسید که به کجا بروید، میتواند به شما کمک کند تا احساس راحتی بیشتری کنید و تجربه خود را غنیتر سازید. در این درس، به یادگیری واژگان و عبارات مربوط به پرسیدن مسیر در زبان ترکی میپردازیم.
این درس شامل موارد زیر خواهد بود:
- واژگان کلیدی
- عبارات مفید
- جملات نمونه
- تمرینات برای تقویت یادگیری
واژگان کلیدی[edit | edit source]
در ابتدا، بیایید با برخی از واژگان کلیدی که در پرسیدن مسیر استفاده میشود آشنا شویم.
ترکی | تلفظ | ترجمه فارسی |
---|---|---|
nerede? | نِرِدِ؟ | کجاست؟ |
sağ | ساغ | راست |
sol | سُول | چپ |
düz | دوز | مستقیم |
burada | بُرادا | اینجا |
orada | اورادا | آنجا |
yakın | یاکِن | نزدیک |
uzak | اوزاک | دور |
lütfen | لوتفِن | لطفاً |
yardım | یاردیم | کمک |
عبارات مفید[edit | edit source]
حالا که با واژگان آشنا شدیم، بیایید به برخی از عبارات مفید برای پرسیدن مسیر نگاهی بیندازیم.
ترکی | تلفظ | ترجمه فارسی |
---|---|---|
Burası nerede? | بُرَسِ نِرِدِ؟ | اینجا کجاست؟ |
Hangi yöne gitmeliyim? | هانگی یُنِ گیتْمِلِیم؟ | به کدام سمت باید بروم؟ |
Sağda mı? | ساقدا می؟ | آیا راست است؟ |
Solda mı? | سُلدَا می؟ | آیا چپ است؟ |
Düz mü gitmeliyim? | دوز مِ گیتْمِلِیم؟ | آیا باید مستقیم بروم؟ |
Yardım eder misiniz? | یاردیم ادر میسینیز؟ | آیا میتوانید کمک کنید؟ |
جملات نمونه[edit | edit source]
حالا بیایید به چند جمله نمونه توجه کنیم که میتوانید در موقعیتهای واقعی از آنها استفاده کنید.
ترکی | تلفظ | ترجمه فارسی |
---|---|---|
Merkez nerede? | مِرکِز نِرِدِ؟ | مرکز کجاست؟ |
Otobüs durağı nerede? | اُتوبُس دُراغِ نِرِدِ؟ | ایستگاه اتوبوس کجاست؟ |
En yakın banka nerede? | اِن یاکِن بانکا نِرِدِ؟ | نزدیکترین بانک کجاست؟ |
Havalimanı burada mı? | هَوالیمانی بُرادا می؟ | فرودگاه اینجا است؟ |
Plaja nasıl gidebilirim? | پِلَاجا نَسِل گیدِبِلیریم؟ | چگونه میتوانم به ساحل بروم؟ |
تمرینات[edit | edit source]
حالا که با عبارات و واژگان آشنا شدید، بیایید به تمرینات بپردازیم تا آنچه یاد گرفتیم را تقویت کنیم.
تمرین ۱: پر کردن جاهای خالی[edit | edit source]
عبارات زیر را با واژگان مناسب پر کنید:
1. _____ nerede? (کجاست؟)
2. _____ sağa git. (برو به راست.)
3. _____ lütfen. (لطفاً کمک کنید.)
4. _____ orada mı? (آنجا است؟)
5. _____ uzak mı? (دور است؟)
پاسخها:
1. Burası
2. Düz
3. Yardım
4. Havalimanı
5. Banka
تمرین ۲: ترجمه جملات[edit | edit source]
جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید:
1. Merkez nerede?
2. Düz mü gitmeliyim?
پاسخها:
1. مرکز کجاست؟
2. آیا باید مستقیم بروم؟
تمرین ۳: پاسخ به سوالات[edit | edit source]
به سوالات زیر پاسخ دهید:
1. Hangi yöne gitmelisin?
2. En yakın otobüs durağı nerede?
پاسخها:
1. Sağ yöne gitmeliyim.
2. En yakın otobüs durağı burada.
تمرین ۴: ساخت جملات[edit | edit source]
با واژگان زیر جملات بسازید:
1. burada
2. uzak
3. lütfen
پاسخها:
1. Burası çok güzel.
2. Banka uzak.
3. Lütfen yardım edin.
تمرین ۵: موقعیتها[edit | edit source]
یک سناریو بسازید که در آن باید از دو نفر در مورد مسیر بپرسید. (مثلا در یک خیابان شلوغ)
پاسخ:
در خیابان شلوغ، من از یک فرد میپرسم: "Nerede en yakın otobüs durağı?" و او پاسخ میدهد: "Şu köşede, sağda."
تمرین ۶: تمرین مکالمه[edit | edit source]
با یک همکلاسی خود یک مکالمه در مورد پرسیدن مسیر داشته باشید. یکی از شما سوال بپرسد و دیگری پاسخ دهد.
پاسخ:
شخص الف: "Havalimanı nerede?"
شخص ب: "Orada, düz git."
تمرین ۷: گوش دادن و تکرار[edit | edit source]
یک فایل صوتی از عبارات پرسیدن مسیر را گوش دهید و پس از آن آنها را تکرار کنید.
تمرین ۸: بازی نقش[edit | edit source]
در گروههای دو یا سه نفره، یک سناریو بسازید که در آن یک نفر به دیگری در مورد مسیر میپرسد.
تمرین ۹: چالش زبان[edit | edit source]
یک روزنامه یا مقاله ترکی پیدا کنید و جملاتی که در آنها از واژگان پرسیدن مسیر استفاده شده است را پیدا کنید.
تمرین ۱۰: نوشتن یک پاراگراف[edit | edit source]
یک پاراگراف بنویسید که در آن از عبارات پرسیدن مسیر استفاده کنید. (حدود ۵ تا ۷ جمله)
پاسخ:
من دیروز به یک شهر جدید سفر کردم. از یک فرد پرسیدم: "Burası nerede?" او گفت: "Düz git, sonra sağa dön." من از او تشکر کردم و ادامه دادم.
دروس دیگر[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Greeting
- دوره ۰ تا A1 ترکی → لغتنامه → اعداد اصلی
- دوره 0 تا A1 → واژگان → خرید و فروش
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Time
- دوره ۰ تا A1 → واژگان → غذا و نوشیدنی
- دوره صفر تا A1 → واژگان → اعداد ترتیبی