Difference between revisions of "Language/Indonesian/Vocabulary/Numbers-and-Time/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/uk|Індонезійська]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Vocabulary/uk|Словниковий запас]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Числа та Час</span></div> | |||
== Вступ == | |||
Вітаю, дорогі студенти! Сьогодні ми будемо вивчати дуже важливу тему в індонезійській мові - числа та час. Чому це важливо? Тому що, без знання чисел, ви не зможете робити багато повсякденних речей, таких як запитувати про час, робити покупки або планувати зустрічі. Це основа, на якій ви зможете будувати свою мовну практику. У цій лекції ми розглянемо: | |||
* Числа від 1 до 20 | |||
* Як запитувати про час | |||
* Як відповідати на запитання про час | |||
Ми також підготуємо кілька вправ, щоб ви могли практикувати те, що вивчили. Підготуйте свої зошити, і давайте почнемо! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Числа від 1 до 20 === | ||
Вивчення чисел - це перший крок до успішного спілкування. Давайте розглянемо, як виглядають числа від 1 до 20 в індонезійській мові. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад | ! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад | ||
|- | |- | ||
| satu || | |||
| satu || /ˈsatu/ || один | |||
|- | |- | ||
| dua || | |||
| dua || /ˈdua/ || два | |||
|- | |- | ||
| tiga || | |||
| tiga || /ˈtiɡa/ || три | |||
|- | |- | ||
| empat || | |||
| empat || /ɛmˈpat/ || чотири | |||
|- | |- | ||
| lima || | |||
| lima || /ˈlima/ || п’ять | |||
|- | |- | ||
| enam || | |||
| enam || /əˈnam/ || шість | |||
|- | |- | ||
| tujuh || | |||
| tujuh || /ˈtudʒuh/ || сім | |||
|- | |- | ||
| delapan || | |||
| delapan || /dəˈlapan/ || вісім | |||
|- | |- | ||
| sembilan || | |||
| sembilan || /sɛmˈbilan/ || дев’ять | |||
|- | |- | ||
| sepuluh || | |||
| sepuluh || /səˈpuluh/ || десять | |||
|- | |||
| sebelas || /səˈbelas/ || одинадцять | |||
|- | |||
| dua belas || /ˈdua bəˈlas/ || дванадцять | |||
|- | |||
| tiga belas || /ˈtiɡa bəˈlas/ || тринадцять | |||
|- | |||
| empat belas || /ɛmˈpat bəˈlas/ || чотирнадцять | |||
|- | |||
| lima belas || /ˈlima bəˈlas/ || п’ятнадцять | |||
|- | |||
| enam belas || /əˈnam bəˈlas/ || шістнадцять | |||
|- | |||
| tujuh belas || /ˈtudʒuh bəˈlas/ || сімнадцять | |||
|- | |||
| delapan belas || /dəˈlapan bəˈlas/ || вісімнадцять | |||
|- | |||
| sembilan belas || /sɛmˈbilan bəˈlas/ || дев’ятнадцять | |||
|- | |||
| dua puluh || /ˈdua ˈpu.luh/ || двадцять | |||
|} | |} | ||
Тепер | Тепер, коли ви знаєте, як вимовляти числа, давайте розглянемо, як їх використовувати в реченнях. | ||
=== Використання чисел у реченнях === | |||
Числа в індонезійській мові можуть використовуватись у різних контекстах. Ось кілька прикладів: | |||
* | * '''Saya punya dua buku.''' (У мене є дві книги.) | ||
Ось | * '''Dia berumur tiga belas tahun.''' (Йому тринадцять років.) | ||
* '''Kami pergi ke sepuluh pasar.''' (Ми йдемо на десять ринків.) | |||
=== Запитання про час === | |||
Тепер, коли ви знаєте основні числа, давайте перейдемо до запитань про час. В індонезійській мові, щоб запитати, котра година, ви можете сказати: | |||
* '''Jam berapa?''' (Котра година?) | |||
Ця фраза є дуже корисною, і ви можете використовувати її в повсякденному спілкуванні. | |||
=== Відповіді на запитання про час === | |||
Коли хтось запитує вас про час, ви можете відповісти, використовуючи наступні приклади: | |||
* '''Jam satu.''' (Одна година.) | |||
* '''Jam dua.''' (Друга година.) | |||
* '''Jam tiga.''' (Третя година.) | |||
Ось таблиця з прикладами відповідей про час: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад | ! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад | ||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam satu || /jam ˈsatu/ || Одна година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam dua || /jam ˈdua/ || Друга година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam tiga || /jam ˈtiɡa/ || Третя година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam empat || /jam ɛmˈpat/ || Четверта година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam lima || /jam ˈlima/ || П’ята година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam enam || /jam əˈnam/ || Шоста година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam tujuh || /jam ˈtudʒuh/ || Сьома година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam delapan || /jam dəˈlapan/ || Восьма година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam sembilan || /jam sɛmˈbilan/ || Дев’ята година | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Jam sepuluh || /jam səˈpuluh/ || Десята година | |||
|} | |} | ||
Ось кілька | === Використання часу в реченнях === | ||
Час також можна використовувати в реченнях. Ось кілька прикладів: | |||
* '''Saya makan siang jam dua.''' (Я обідаю о другій годині.) | |||
* '''Dia pergi tidur jam sepuluh.''' (Він іде спати о десятій годині.) | |||
=== Вправи для практики === | |||
Тепер, коли ви вивчили нові слова та фрази, час практикувати їх! Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити знання. | |||
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ==== | |||
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи правильні числа від 1 до 20. | |||
1. Saya punya ___ buku. | |||
2. Dia berumur ___ tahun. | |||
3. Kami pergi ke ___ pasar. | |||
==== Вправа 2: Переклад речень ==== | |||
Перекладіть наступні речення з української на індонезійську. | |||
1. У мене є три яблука. | |||
2. Котра година? | |||
3. Я обідаю о четвертій годині. | |||
==== Вправа 3: Питання і відповіді ==== | |||
Складіть запитання про час і відповіді на них. Наприклад: | |||
* Запитання: '''Jam berapa?''' | |||
* Відповідь: '''Jam lima.''' | |||
==== Вправа 4: Вибір правильного числа ==== | |||
Виберіть правильне число для кожного речення. | |||
1. Saya punya ___ (dua, tiga, sepuluh) teman. | |||
2. Dia berumur ___ (lima, sebelas, delapan) tahun. | |||
==== Вправа 5: Створіть власні речення ==== | |||
Складіть п’ять речень, використовуючи числа і час. Наприклад: | |||
* '''Jam enam, saya pergi ke sekolah.''' (О шостій годині я йду до школи.) | |||
=== Відповіді на вправи === | |||
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ==== | |||
1. dua | |||
2. tiga belas | |||
3. sepuluh | |||
==== Вправа 2: Переклад речень ==== | |||
== | 1. Saya punya tiga apel. | ||
2. Jam berapa? | |||
3. Saya makan siang jam empat. | |||
==== Вправа 3: Питання і відповіді ==== | |||
Приклад: | |||
* Запитання: '''Jam berapa?''' | |||
* Відповідь: '''Jam enam.''' | |||
==== Вправа 4: Вибір правильного числа ==== | |||
1. dua | |||
2. delapan | |||
==== Вправа 5: Створіть власні речення ==== | |||
Ваші власні речення можуть бути різними! | |||
Сподіваюсь, вам сподобалася ця лекція про числа та час в індонезійській мові. Практикуйтеся, і ви зможете вільно спілкуватися з іншими людьми. Наступного разу ми розглянемо дні, місяці та сезони. До зустрічі! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=індонезійська мова | |title=Числа та Час в Індонезійській Мові | ||
|description=У | |||
|keywords=індонезійська мова, числа, час, вивчення мови, початковий курс | |||
|description=У цій лекції ви дізнаєтеся про числа та час в індонезійській мові, а також отримаєте вправи для практики. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 98: | Line 295: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 04:24, 13 August 2024
Вступ[edit | edit source]
Вітаю, дорогі студенти! Сьогодні ми будемо вивчати дуже важливу тему в індонезійській мові - числа та час. Чому це важливо? Тому що, без знання чисел, ви не зможете робити багато повсякденних речей, таких як запитувати про час, робити покупки або планувати зустрічі. Це основа, на якій ви зможете будувати свою мовну практику. У цій лекції ми розглянемо:
- Числа від 1 до 20
- Як запитувати про час
- Як відповідати на запитання про час
Ми також підготуємо кілька вправ, щоб ви могли практикувати те, що вивчили. Підготуйте свої зошити, і давайте почнемо!
Числа від 1 до 20[edit | edit source]
Вивчення чисел - це перший крок до успішного спілкування. Давайте розглянемо, як виглядають числа від 1 до 20 в індонезійській мові.
Індонезійська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
satu | /ˈsatu/ | один |
dua | /ˈdua/ | два |
tiga | /ˈtiɡa/ | три |
empat | /ɛmˈpat/ | чотири |
lima | /ˈlima/ | п’ять |
enam | /əˈnam/ | шість |
tujuh | /ˈtudʒuh/ | сім |
delapan | /dəˈlapan/ | вісім |
sembilan | /sɛmˈbilan/ | дев’ять |
sepuluh | /səˈpuluh/ | десять |
sebelas | /səˈbelas/ | одинадцять |
dua belas | /ˈdua bəˈlas/ | дванадцять |
tiga belas | /ˈtiɡa bəˈlas/ | тринадцять |
empat belas | /ɛmˈpat bəˈlas/ | чотирнадцять |
lima belas | /ˈlima bəˈlas/ | п’ятнадцять |
enam belas | /əˈnam bəˈlas/ | шістнадцять |
tujuh belas | /ˈtudʒuh bəˈlas/ | сімнадцять |
delapan belas | /dəˈlapan bəˈlas/ | вісімнадцять |
sembilan belas | /sɛmˈbilan bəˈlas/ | дев’ятнадцять |
dua puluh | /ˈdua ˈpu.luh/ | двадцять |
Тепер, коли ви знаєте, як вимовляти числа, давайте розглянемо, як їх використовувати в реченнях.
Використання чисел у реченнях[edit | edit source]
Числа в індонезійській мові можуть використовуватись у різних контекстах. Ось кілька прикладів:
- Saya punya dua buku. (У мене є дві книги.)
- Dia berumur tiga belas tahun. (Йому тринадцять років.)
- Kami pergi ke sepuluh pasar. (Ми йдемо на десять ринків.)
Запитання про час[edit | edit source]
Тепер, коли ви знаєте основні числа, давайте перейдемо до запитань про час. В індонезійській мові, щоб запитати, котра година, ви можете сказати:
- Jam berapa? (Котра година?)
Ця фраза є дуже корисною, і ви можете використовувати її в повсякденному спілкуванні.
Відповіді на запитання про час[edit | edit source]
Коли хтось запитує вас про час, ви можете відповісти, використовуючи наступні приклади:
- Jam satu. (Одна година.)
- Jam dua. (Друга година.)
- Jam tiga. (Третя година.)
Ось таблиця з прикладами відповідей про час:
Індонезійська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
Jam satu | /jam ˈsatu/ | Одна година |
Jam dua | /jam ˈdua/ | Друга година |
Jam tiga | /jam ˈtiɡa/ | Третя година |
Jam empat | /jam ɛmˈpat/ | Четверта година |
Jam lima | /jam ˈlima/ | П’ята година |
Jam enam | /jam əˈnam/ | Шоста година |
Jam tujuh | /jam ˈtudʒuh/ | Сьома година |
Jam delapan | /jam dəˈlapan/ | Восьма година |
Jam sembilan | /jam sɛmˈbilan/ | Дев’ята година |
Jam sepuluh | /jam səˈpuluh/ | Десята година |
Використання часу в реченнях[edit | edit source]
Час також можна використовувати в реченнях. Ось кілька прикладів:
- Saya makan siang jam dua. (Я обідаю о другій годині.)
- Dia pergi tidur jam sepuluh. (Він іде спати о десятій годині.)
Вправи для практики[edit | edit source]
Тепер, коли ви вивчили нові слова та фрази, час практикувати їх! Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити знання.
Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи правильні числа від 1 до 20.
1. Saya punya ___ buku.
2. Dia berumur ___ tahun.
3. Kami pergi ke ___ pasar.
Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]
Перекладіть наступні речення з української на індонезійську.
1. У мене є три яблука.
2. Котра година?
3. Я обідаю о четвертій годині.
Вправа 3: Питання і відповіді[edit | edit source]
Складіть запитання про час і відповіді на них. Наприклад:
- Запитання: Jam berapa?
- Відповідь: Jam lima.
Вправа 4: Вибір правильного числа[edit | edit source]
Виберіть правильне число для кожного речення.
1. Saya punya ___ (dua, tiga, sepuluh) teman.
2. Dia berumur ___ (lima, sebelas, delapan) tahun.
Вправа 5: Створіть власні речення[edit | edit source]
Складіть п’ять речень, використовуючи числа і час. Наприклад:
- Jam enam, saya pergi ke sekolah. (О шостій годині я йду до школи.)
Відповіді на вправи[edit | edit source]
Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]
1. dua
2. tiga belas
3. sepuluh
Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]
1. Saya punya tiga apel.
2. Jam berapa?
3. Saya makan siang jam empat.
Вправа 3: Питання і відповіді[edit | edit source]
Приклад:
- Запитання: Jam berapa?
- Відповідь: Jam enam.
Вправа 4: Вибір правильного числа[edit | edit source]
1. dua
2. delapan
Вправа 5: Створіть власні речення[edit | edit source]
Ваші власні речення можуть бути різними!
Сподіваюсь, вам сподобалася ця лекція про числа та час в індонезійській мові. Практикуйтеся, і ви зможете вільно спілкуватися з іншими людьми. Наступного разу ми розглянемо дні, місяці та сезони. До зустрічі!
Інші уроки[edit | edit source]
- Курс від 0 до А1 → Словниковий запас → Форми
- Курс від 0 до A1 → Словник → Основні фрази для шопінгу
- Курс 0 до А1 → Словник → Стратегії торгівлі
- Курс 0-А1 → Словник → Базові фрази
- Курс від 0 до А1 → Словник → Медичні надзвичайні ситуації
- Курс 0 до A1 → Словник → Напрямки
- Курс 0-А1 → Лексика → Природні катастрофи
- Курс 0-А1 → Словник → Особисті займенники
- Курс від 0 до А1 → Лексика → Транспорт
- Курс від 0 до А1 → Словник → Привітання та знайомства
- Курс 0 до A1 → Словник → Дні, Місяці та Сезони
- Курс від 0 до А1 → Словник → Кольори