Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 77: | Line 77: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/cs|Kurz 0 - A1 → Gramatika → Přídavná jména]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Předminulý čas sloves]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Zájmena a Osobní zájmena]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/cs|0 do A1 Kurzu → Gramatika → Přítomný čas sloves]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Modální slovesa]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/cs|Kurzy 0 až A1 → Gramatika → Budoucí čas sloves]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Podstatná jména a rod]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Vlastnictví zájmen]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]] | |||
{{Vietnamese-Page-Bottom}} | {{Vietnamese-Page-Bottom}} |
Revision as of 11:51, 13 May 2023
V této lekci se budeme učit o vietnamských příslovciích a jejich použití. Příslovce jsou slova, která upřesňují způsob, jakým se něco děje. Jsou důležitou součástí vietnamské gramatiky a jsou často používány v konverzaci.
Úvod
Příslovce jsou důležitou součástí vietnamského jazyka a jsou používána tak často, že se bez nich neobejdete. V této lekci se budeme učit, jak používat příslovce věcně a účinně.
Základní informace o příslovciích
Příslovce jsou slova, která se používají k modifikaci slovesa, přídavného jména nebo jiného příslovce. V vietnamštině se příslovce obvykle umisťují před slovo, které upravují.
Příslovce v vietnamštině mohou být jednoslovné nebo víceslovné. Některá příslovce mají více významů, záleží na kontextu. Například "đi" může znamenat "jít", ale také "právě teď".
V následující tabulce jsou uvedeny některé často používané příslovce v vietnamštině:
Vietnamština | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
rất | [ʐə̂t] | velmi |
khá | [xǎː] | docela |
cũng | [kɨ̌ŋ] | také |
đôi khi | [ɗô̞j xɨ̂] | někdy |
đã | [ɗâː] | již |
chưa | [c͡ɕʰɨ̌ə] | ještě ne |
Použití příslovcích
Příslovce se používají k modifikaci slovesa, aby se upřesnil způsob, jakým se něco děje. Například:
- "Anh ăn cơm rất nhanh" - "On jí rýži velmi rychle"
- "Cô ấy đôi khi đi běhat s kamarády" - "Někdy běhá s přáteli"
Příslovce lze také použít k modifikaci přídavného jména nebo jiného příslovce. Například:
- "Cô ấy đói khá lâu rồi" - "Ona byla docela dlouho hladová"
- "Anh ta nói chuyện rất chậm" - "On mluví velmi pomalu"
Slovní zásoba
Zde je seznam dalších příslovcích, které se často používají v vietnamštině:
- rất - velmi
- hơi - trochu
- khá - docela
- cực kỳ - mimořádně
- đôi khi - někdy
- thỉnh thoảng - občas
- chậm rãi - pomalu
- vội vã - pospíchá
- đúng giờ - přesně včas
- muộn - pozdě
- ngay lập tức - okamžitě
Závěr
V této lekci jsme se dozvěděli o vietnamských příslovciích, jejich použití a základní slovní zásobě. Příslovce jsou důležitou součástí vietnamského jazyka a jsou často používána v konverzaci. Pokračujte v učení a zkuste použít příslovce při komunikaci s rodilými mluvčími.
Další lekce
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Přídavná jména
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Předminulý čas sloves
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Zájmena a Osobní zájmena
- 0 do A1 Kurzu → Gramatika → Přítomný čas sloves
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Modální slovesa
- Kurzy 0 až A1 → Gramatika → Budoucí čas sloves
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Podstatná jména a rod
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Vlastnictví zájmen
- 0 to A1 Course