Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/fi"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 69: Line 69:
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Muut oppitunnit==
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/fi|Trapassato Remoto]]
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/fi|0-asteikko A1-kurssi → Kielioppi → Trapassato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/fi|0- A1 kurssi → Kielioppi → Passato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/fi|0 to A1 Course → Grammar → Adjektiivit ja Adverbit]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperative-Form/fi|0 to A1 Course → Grammar → Imperatiivimuoto]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/fi|Perusteet A1-tasolle → Kielioppi → Preesensin subjunktiivi]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/fi|0 to A1 Course → Grammar → Säännöllisten verbien preesens]]
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/fi|0 to A1 kurssi → Kielioppi → Ehto-subjunktiivi]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/fi|0- A1-kurssi → Kielioppi → Epäsäännöllisten verbien taivutus nykyhetkessä]]
* [[Language/Italian/Grammar/Italian-Alphabet/fi|Italian Alphabet]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/fi|0 A1-kurssi → Kielioppi → Futuro Anteriore]]
* [[Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/fi|0 to A1 Course → Grammar → Simple Past Subjunctive]]
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/fi|0 to A1 Course → Grammar → Nouns and Articles]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/fi|0 to A1 Course → Grammar → Imperfect Tense]]


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:48, 13 May 2023

Italian-polyglot-club.jpg
ItalianKielioppi0 to A1 KurssiFuturo Semplice

Futuro Semplice[edit | edit source]

Futuro Semplice on yksi italialaisen kieliopin verbeistä. Se vastaa suomen kielen tulevaisuuden aikamuotoja, kuten "tulen tekemään" tai "minä teen". Tässä oppitunnissa opimme, kuinka Futuro Semplice muodostetaan ja miten sitä käytetään.

Futuro Semplicen muodostaminen[edit | edit source]

Futuro Semplice muodostetaan verbin perusmuodon vartalosta seuraavasti:

  • Verbin perusmuodon vartalo
  • Tunnus: "-erò/-irò/-arò/-erai/-irai/-erà/-irà/-iamo/-eremo/-iremo/-rete/-erete/-irete/-ranno/-iranno"

Esimerkki: Verbi "parlare" (puhua)

Italian Ääntäminen Suomi
Io parlerò /io par.ˈle.ro/ Minä puhun
Tu parlerai /tu par.ˈle.rai/ Sinä puhut
Lui/Lei parlerà /lui/lei par.ˈle.ra/ Hän puhuu
Noi parleremo /noi par.le.ˈre.mo/ Me puhumme
Voi parlerete /voi par.le.ˈre.te/ Te puhutte
Loro parleranno /lo.ro par.le.ˈran.no/ He puhuvat

Futuro Semplicen käyttö[edit | edit source]

Futuro Sempliceä käytetään ilmaisemaan tulevaa aikaa, kuten suomen kielen "tulen tekemään" tai "minä teen". Se ilmaisee myös aikomusta tehdä jotain tulevaisuudessa.

Esimerkki:

  • Domani andrò al mare. (Huomenna menen rannalle.)

Epäsäännölliset verbit Futuro Semplicessä[edit | edit source]

Joillakin verbeillä on epäsäännöllinen muoto Futuro Semplicessä. Näitä verbejä ovat muun muassa "essere" (olla) ja "avere" (olla).

Esimerkki:

  • Sarò a casa domani. (Olen kotona huomenna.)

Yhteenveto[edit | edit source]

Nyt sinulla on hyvä käsitys Futuro Semplicen muodostamisesta ja käytöstä. Muista harjoitella verbin taivutusta, jotta voit käyttää sitä luontevasti italialaisen puheen yhteydessä.

Italian-kurssi nollasta A1-tasolle - Sisällysluettelo[edit source]

Johdatus italian kieleen


Päivittäiset ilmaisut


Italian kulttuuri ja perinteet


Menneen ja tulevan ajan verbit


Sosiaalinen ja työelämä


Italialainen kirjallisuus ja elokuva


Konjunktiivi- ja imperatiivi-moodit


Tieteellinen ja tekninen sanasto


Italian politiikka ja yhteiskunta


Yhdistetyt aikamuodot


Taide ja muotoilu


Italian kieli ja murteet


Muut oppitunnit[edit | edit source]