Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-First-Meeting"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Some basic phrases in Farsi conversation Hello everyone! I am MJ Mahdizadeh. Today I am going to share some of the most practical phrases in Farsi language with you. Let’s...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Some basic phrases in Farsi conversation | <div style="font-size:300%;"> Some basic phrases in Farsi conversation</div> | ||
Hello everyone! | Hello everyone! | ||
I am MJ Mahdizadeh. Today I am going to share some of the most practical phrases in Farsi language with you. Let’s review them: | I am MJ Mahdizadeh. Today I am going to share some of the most practical phrases in Farsi language with you. Let’s review them: | ||
سلام (Salam: Hello) | *سلام (Salam: Hello) | ||
حالت/حالتون چطوره (Haalet/Haaltoon chetore: How are you?) | *حالت/حالتون چطوره (Haalet/Haaltoon chetore: How are you?) | ||
خوبم متشکرم (khoobam motshakerm: fine, thanks) | *خوبم متشکرم (khoobam motshakerm: fine, thanks) | ||
اوضاع چطور می گذره؟ (Oza’a chetor migzare?: How is it going?) | *اوضاع چطور می گذره؟ (Oza’a chetor migzare?: How is it going?) | ||
خدا رو شکر (Khodaa ro shokr: Thank God) | *خدا رو شکر (Khodaa ro shokr: Thank God) | ||
چند سالته/ سالتونه؟ (Chand saalete/ saaletoone: How old are you?) | *چند سالته/ سالتونه؟ (Chand saalete/ saaletoone: How old are you?) | ||
من 27 سالمه (man bist o haft saalam: I am 27 years old) | *من 27 سالمه (man bist o haft saalam: I am 27 years old) | ||
از آشنایی با شما خوشوقتم/ خوشحالم (Az Aashnaayi baa shomaa Khoshvaghtam/ khoshhaalam: nice to meet you) | *از آشنایی با شما خوشوقتم/ خوشحالم (Az Aashnaayi baa shomaa Khoshvaghtam/ khoshhaalam: nice to meet you) | ||
من هم همینطور (Man ham hamintor: Me, too/ So do I) | *من هم همینطور (Man ham hamintor: Me, too/ So do I) | ||
موفق باشی/ باشید (Movafagh baashi/ baashid: Good luck) | *موفق باشی/ باشید (Movafagh baashi/ baashid: Good luck) | ||
خدانگهدار/ خداحافظ (Khodaa negahdar/ Khodaa Haafez: Bye) | *خدانگهدار/ خداحافظ (Khodaa negahdar/ Khodaa Haafez: Bye) | ||
These phrases are used when you want to meet someone in Iran for the first time, but most of them are really useful during daily conversation. | These phrases are used when you want to meet someone in Iran for the first time, but most of them are really useful during daily conversation. | ||
Good luck. | Good luck. |
Revision as of 13:15, 12 September 2018
Some basic phrases in Farsi conversation
Hello everyone!
I am MJ Mahdizadeh. Today I am going to share some of the most practical phrases in Farsi language with you. Let’s review them:
- سلام (Salam: Hello)
- حالت/حالتون چطوره (Haalet/Haaltoon chetore: How are you?)
- خوبم متشکرم (khoobam motshakerm: fine, thanks)
- اوضاع چطور می گذره؟ (Oza’a chetor migzare?: How is it going?)
- خدا رو شکر (Khodaa ro shokr: Thank God)
- چند سالته/ سالتونه؟ (Chand saalete/ saaletoone: How old are you?)
- من 27 سالمه (man bist o haft saalam: I am 27 years old)
- از آشنایی با شما خوشوقتم/ خوشحالم (Az Aashnaayi baa shomaa Khoshvaghtam/ khoshhaalam: nice to meet you)
- من هم همینطور (Man ham hamintor: Me, too/ So do I)
- موفق باشی/ باشید (Movafagh baashi/ baashid: Good luck)
- خدانگهدار/ خداحافظ (Khodaa negahdar/ Khodaa Haafez: Bye)
These phrases are used when you want to meet someone in Iran for the first time, but most of them are really useful during daily conversation.
Good luck.