Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/应(應)-yīng-should"
< Language | Mandarin-chinese | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Chinese-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]] | [[File:Chinese-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]] | ||
<div style="font-size:300%">应(應) yīng should in Mandarin Chinese</div> | <div style="font-size:300%">应(應) yīng should in Mandarin Chinese</div> | ||
==Definition== | |||
Radical of the simplified form is 广 yăn “eaves.” This radical is referred to colloquially as 广字头 (廣字 頭) guăngzìtóu “top made up of the character 广.” Radical of the traditional form is 心 xīn “heart.” This radical, when at the bottom of a character, is referred to colloquially as 心字底 xīnzìdĭ “bottom made up of the character 心.” The feeling of obligation that one “should” (應) do something comes from the “heart” 心. | Radical of the simplified form is 广 yăn “eaves.” This radical is referred to colloquially as 广字头 (廣字 頭) guăngzìtóu “top made up of the character 广.” Radical of the traditional form is 心 xīn “heart.” This radical, when at the bottom of a character, is referred to colloquially as 心字底 xīnzìdĭ “bottom made up of the character 心.” The feeling of obligation that one “should” (應) do something comes from the “heart” 心. | ||
==Examples== | |||
Distinguish simplified 应 from simplified 厂 chăng and simplified 广 guăng. | |||
==Video== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=qRISy3eAnJ4</youtube> | |||
==Sources== | ==Sources== | ||
Book: ''Intermediate Written Chinese by Cornelius C. Kubler'' | Book: ''Intermediate Written Chinese by Cornelius C. Kubler'' |
Revision as of 23:01, 1 October 2021
应(應) yīng should in Mandarin Chinese
Definition
Radical of the simplified form is 广 yăn “eaves.” This radical is referred to colloquially as 广字头 (廣字 頭) guăngzìtóu “top made up of the character 广.” Radical of the traditional form is 心 xīn “heart.” This radical, when at the bottom of a character, is referred to colloquially as 心字底 xīnzìdĭ “bottom made up of the character 心.” The feeling of obligation that one “should” (應) do something comes from the “heart” 心.
Examples
Distinguish simplified 应 from simplified 厂 chăng and simplified 广 guăng.
Video
Sources
Book: Intermediate Written Chinese by Cornelius C. Kubler