Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation"
m (Quick edit) |
|||
(12 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="pg_page_title">Standard Arabic Alphabet and Pronunciation</div> | |||
[[File:Arabic-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | |||
[[File:arabic-alphabet-and-pronunciation-1.jpg|thumb]] | [[File:arabic-alphabet-and-pronunciation-1.jpg|thumb]] | ||
Hi Arabic learners, 🌍 | |||
In today's lesson, you will learn how to write the different letters of the [[Language/Standard-arabic/Pronunciation/Letters|Standard Arabic alphabet]], how to pronounce these letters whether it is through the International Phonetic Alphabet (IPA), or through a video with the pronunciation of the letters by a native speaker. You will also find at the end of this lesson a virtual keyboard to be able to type each special character of this language. | |||
As you progress in your Arabic learning journey, you might be interested in exploring the unique [[Language/Standard-arabic/Pronunciation/Dhad-language-ض|Dhad language ض]] and understanding the nuances of the [[Language/Standard-arabic/Pronunciation/Lebanese-Accent|Standard Arabic Pronunciation - Lebanese Accent]]. | |||
Enjoy your Arabic learning adventure! 😊 | |||
__TOC__ | |||
==Standard Arabic Alphabet and IPA Pronunciation== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 15: | Line 26: | ||
!Isolated | !Isolated | ||
|- | |- | ||
|ألف | |ألف (Alefun) | ||
|/aː/, /ʔ/ | |/aː/, /ʔ/ | ||
| colspan="2" |ـا | | colspan="2" |ـا | ||
| colspan="2" |ا | | colspan="2" |ا | ||
|- | |- | ||
|باء | |باء (Ba'on) | ||
|/b/ | |/b/ | ||
|ـب | |ـب | ||
Line 27: | Line 38: | ||
|ب | |ب | ||
|- | |- | ||
|تاء | |تاء ( Ta'on) | ||
|/t/ | |/t/ | ||
|ـت | |ـت | ||
Line 34: | Line 45: | ||
|ت | |ت | ||
|- | |- | ||
|ثاء | |ثاء (THa'on) like"<u>th</u>erapy" | ||
|/θ/ | |/θ/ | ||
|ـث | |ـث | ||
Line 41: | Line 52: | ||
|ث | |ث | ||
|- | |- | ||
|جيم | |جيم (Jeemun) | ||
|/d͡ʒ/ | |/d͡ʒ/ | ||
|ـج | |ـج | ||
Line 48: | Line 59: | ||
|ج | |ج | ||
|- | |- | ||
|حاء | |حاء (ha'on) | ||
|/ħ/ | |/ħ/ | ||
|ـح | |ـح | ||
Line 55: | Line 66: | ||
|ح | |ح | ||
|- | |- | ||
|خاء | |خاء (khaa'on) | ||
|/x/ | |/x/ | ||
|ـخ | |ـخ | ||
Line 62: | Line 73: | ||
|خ | |خ | ||
|- | |- | ||
|دال | |دال (daalun) | ||
|/d/ | |/d/ | ||
| colspan="2" |ـد | | colspan="2" |ـد | ||
| colspan="2" |د | | colspan="2" |د | ||
|- | |- | ||
|ذال | |ذال (daalun ) like "''<u>th</u>''e moon" | ||
|/ð/ | |/ð/ | ||
| colspan="2" |ـذ | | colspan="2" |ـذ | ||
| colspan="2" |ذ | | colspan="2" |ذ | ||
|- | |- | ||
|راء | |راء (raa'on) like "room" | ||
|/r/ | |/r/ | ||
| colspan="2" |ـر | | colspan="2" |ـر | ||
| colspan="2" |ر | | colspan="2" |ر | ||
|- | |- | ||
|زاي | |زاي (zaa'ye) | ||
|/z/ | |/z/ | ||
| colspan="2" |ـز | | colspan="2" |ـز | ||
| colspan="2" |ز | | colspan="2" |ز | ||
|- | |- | ||
|سين | |سين (seenun) like "I see" | ||
|/s/ | |/s/ | ||
|ـس | |ـس | ||
Line 89: | Line 100: | ||
|س | |س | ||
|- | |- | ||
|شين | |شين (sheenun) like"<u>sh</u>e" | ||
|/ʃ/ | |/ʃ/ | ||
|ـش | |ـش | ||
Line 96: | Line 107: | ||
|ش | |ش | ||
|- | |- | ||
|صاد | |صاد (Saad) like " Sound" | ||
|/sˤ/ | |/sˤ/ | ||
|ـص | |ـص | ||
Line 103: | Line 114: | ||
|ص | |ص | ||
|- | |- | ||
|ضاد | |ضاد (Daad) like "Doctor" | ||
|/dˤ/ | |/dˤ/ | ||
|ـض | |ـض | ||
Line 110: | Line 121: | ||
|ض | |ض | ||
|- | |- | ||
|طاء | |طاء (Taa'on) | ||
|/tˤ/ | |/tˤ/ | ||
|ـط | |ـط | ||
Line 117: | Line 128: | ||
|ط | |ط | ||
|- | |- | ||
|ظاء | |ظاء (Dhaadun) | ||
|/ðˤ/ | |/ðˤ/ | ||
|ـظ | |ـظ | ||
Line 124: | Line 135: | ||
|ظ | |ظ | ||
|- | |- | ||
|عين | |عين (aeenun) | ||
|/ʕ/ | |/ʕ/ | ||
|ـع | |ـع | ||
Line 131: | Line 142: | ||
|ع | |ع | ||
|- | |- | ||
|غين | |غين (gheen) like the verb to pick up "<u>R</u>amasser" in French | ||
|/ɣ/ | |/ɣ/ | ||
|ـغ | |ـغ | ||
Line 138: | Line 149: | ||
|غ | |غ | ||
|- | |- | ||
|فاء | |فاء (faa'on) | ||
|/f/ | |/f/ | ||
|ـف | |ـف | ||
Line 145: | Line 156: | ||
|ف | |ف | ||
|- | |- | ||
|قاف | |قاف (qaafun) | ||
|/q/ | |/q/ | ||
|ـق | |ـق | ||
Line 152: | Line 163: | ||
|ق | |ق | ||
|- | |- | ||
|كاف | |كاف (kaafun) | ||
|/k/ | |/k/ | ||
|ـك | |ـك | ||
Line 159: | Line 170: | ||
|ك | |ك | ||
|- | |- | ||
|لام | |لام (laamun) | ||
|/l/ | |/l/ | ||
|ـل | |ـل | ||
Line 166: | Line 177: | ||
|ل | |ل | ||
|- | |- | ||
|ميم | |ميم (meemun) | ||
|/m/ | |/m/ | ||
|ـم | |ـم | ||
Line 173: | Line 184: | ||
|م | |م | ||
|- | |- | ||
|نون | |نون (nounun) | ||
|/n/ | |/n/ | ||
|ـن | |ـن | ||
Line 180: | Line 191: | ||
|ن | |ن | ||
|- | |- | ||
|هاء | |هاء (Haa'on) like "Hello" | ||
|/h/ | |/h/ | ||
|ـه | |ـه | ||
Line 187: | Line 198: | ||
|ه | |ه | ||
|- | |- | ||
|واو | |واو (waawun) like "wath?" | ||
|/w/, /uː/ | |/w/, /uː/ | ||
| colspan="2" |ـو | | colspan="2" |ـو | ||
| colspan="2" |و | | colspan="2" |و | ||
|- | |- | ||
|ياء | |ياء (yeaa'on) like "Yes" | ||
|/j/, /iː/ | |/j/, /iː/ | ||
|ـي | |ـي | ||
Line 207: | Line 218: | ||
==symbols: ( َ ) ( ُ ) ( ِ ) "vowels"== | |||
*The first one is called in Arabic "'''Fat'ha'''" and it means you should open your mouth while saying the letter like "A" in french. | |||
*The second one is called "'''Damma'''". Your mouth should have a round shape like you're pronouncing a "O". | |||
*The third one is called "'''Kasra'''". Your mouth should have the same shape as when you're pronouncing a "E" . | |||
<big>'''''<u>Note</u>''''' :</big> | |||
* When the letter has no vowel or when you do not stop with a vowel at the end of the sentence, it must be replaced by a sekoun ( '''ْ''' ). | |||
* When pronouncing, Arabs do not stop at the end of their sentences with a vowel. | |||
===Examples=== | ===Examples=== | ||
Line 467: | Line 480: | ||
===NOTE=== | ===NOTE=== | ||
When we use the 3 letters to make a long pronunciation, we don't give them any damma or kasra or... they have a name is : | <nowiki>*</nowiki>When we use the 3 letters (ا,ي,و)( alif- yaa- waaw) to make a long pronunciation, we don't give them any damma or kasra or... they have a name is : | ||
horof al-aela حُرُوفُ الْعِلَةِ | horof al-aela حُرُوفُ الْعِلَةِ | ||
== | |||
==Video - Standard Arabic Alphabet Pronunciation by a Native Speaker== | |||
<youtube>jgpwGq-T0iU&vl=en</youtube> | <youtube>jgpwGq-T0iU&vl=en</youtube> | ||
==Arabic Online Virtual Keyboard== | |||
__NOCACHE__<include iframe src='https://polyglotclub.com/keyboard.php?souscat_url=standard-arabic' height='600px' frameborder='0' scrolling='yes' /> | |||
Line 485: | Line 502: | ||
[[Category: Arabic/Beginner]] | [[Category: Arabic/Beginner]] | ||
[[Category:Alphabet-and-Pronunciation]] | [[Category:Alphabet-and-Pronunciation]] | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Pronunciation/Dhad-language-ض|Dhad language ض]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Pronunciation/Letters|Letters]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Pronunciation/Lebanese-Accent|Lebanese Accent]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 12:58, 25 March 2023
Hi Arabic learners, 🌍
In today's lesson, you will learn how to write the different letters of the Standard Arabic alphabet, how to pronounce these letters whether it is through the International Phonetic Alphabet (IPA), or through a video with the pronunciation of the letters by a native speaker. You will also find at the end of this lesson a virtual keyboard to be able to type each special character of this language.
As you progress in your Arabic learning journey, you might be interested in exploring the unique Dhad language ض and understanding the nuances of the Standard Arabic Pronunciation - Lebanese Accent.
Enjoy your Arabic learning adventure! 😊
Standard Arabic Alphabet and IPA Pronunciation[edit | edit source]
Name | IPA | Letter | |||
---|---|---|---|---|---|
Final | Medial | Initial | Isolated | ||
ألف (Alefun) | /aː/, /ʔ/ | ـا | ا | ||
باء (Ba'on) | /b/ | ـب | ـبـ | بـ | ب |
تاء ( Ta'on) | /t/ | ـت | ـتـ | تـ | ت |
ثاء (THa'on) like"therapy" | /θ/ | ـث | ـثـ | ثـ | ث |
جيم (Jeemun) | /d͡ʒ/ | ـج | ـجـ | جـ | ج |
حاء (ha'on) | /ħ/ | ـح | ـحـ | حـ | ح |
خاء (khaa'on) | /x/ | ـخ | ـخـ | خـ | خ |
دال (daalun) | /d/ | ـد | د | ||
ذال (daalun ) like "the moon" | /ð/ | ـذ | ذ | ||
راء (raa'on) like "room" | /r/ | ـر | ر | ||
زاي (zaa'ye) | /z/ | ـز | ز | ||
سين (seenun) like "I see" | /s/ | ـس | ـسـ | سـ | س |
شين (sheenun) like"she" | /ʃ/ | ـش | ـشـ | شـ | ش |
صاد (Saad) like " Sound" | /sˤ/ | ـص | ـصـ | صـ | ص |
ضاد (Daad) like "Doctor" | /dˤ/ | ـض | ـضـ | ضـ | ض |
طاء (Taa'on) | /tˤ/ | ـط | ـطـ | طـ | ط |
ظاء (Dhaadun) | /ðˤ/ | ـظ | ـظـ | ظـ | ظ |
عين (aeenun) | /ʕ/ | ـع | ـعـ | عـ | ع |
غين (gheen) like the verb to pick up "Ramasser" in French | /ɣ/ | ـغ | ـغـ | غـ | غ |
فاء (faa'on) | /f/ | ـف | ـفـ | فـ | ف |
قاف (qaafun) | /q/ | ـق | ـقـ | قـ | ق |
كاف (kaafun) | /k/ | ـك | ـكـ | كـ | ك |
لام (laamun) | /l/ | ـل | ـلـ | لـ | ل |
ميم (meemun) | /m/ | ـم | ـمـ | مـ | م |
نون (nounun) | /n/ | ـن | ـنـ | نـ | ن |
هاء (Haa'on) like "Hello" | /h/ | ـه | ـهـ | هـ | ه |
واو (waawun) like "wath?" | /w/, /uː/ | ـو | و | ||
ياء (yeaa'on) like "Yes" | /j/, /iː/ | ـي | ـيـ | يـ | ي |
In Arabic we have Letters like ا ب ت ث ج ح ..... Each letter has a specific pronunciation.
Then we have these small Symbols ( َ - ُ - ِ ) ( ً - ٌ - ٍ ) ( ّ ) ( ْ) we add to the Letter to change their pronunciation.
symbols: ( َ ) ( ُ ) ( ِ ) "vowels"[edit | edit source]
- The first one is called in Arabic "Fat'ha" and it means you should open your mouth while saying the letter like "A" in french.
- The second one is called "Damma". Your mouth should have a round shape like you're pronouncing a "O".
- The third one is called "Kasra". Your mouth should have the same shape as when you're pronouncing a "E" .
Note :
- When the letter has no vowel or when you do not stop with a vowel at the end of the sentence, it must be replaced by a sekoun ( ْ ).
- When pronouncing, Arabs do not stop at the end of their sentences with a vowel.
Examples[edit | edit source]
- If we want to say the letter ( ب ) in Arabic, let's add that Fatha to it ( بَ ). Its pronunciation becomes (Ba). Not a long "a", just a short one.
- if we want to say the letter ( ب ) in Arabic, let's add that Damma to it ( بُ ). Its pronunciation becomes (Bo). Not a long "o", just a short one.
- if we want to say the letter ( ب ) in Arabic, let's add that Kasra to it ( بِ ). Its pronunciation becomes (Be). Not a long "e", just a short one.
The table below will help you with other letters:
letter | name of the letter | pronunciation with Fatha | pronunciation with Damma | pronunciation with Kasra |
---|---|---|---|---|
ا | Alif | A | O | E of english & i in french |
ب | Ba'a | Ba | Bo | Be |
ت | Ta'a | Ta | To | Te |
ث | tha'a (th here must pronounce as [th] in tee[th] | tha | tho | the |
ج | jeem | ja | jo | je |
ح | ha'a [h] | ha | Ho | He |
خ | Kha'a [KH] must pronounce as [X letter in Russian] | Kha | Kho | Khe |
د | daal | da | do | de or di in french |
ذ | thaal like english word that | tha | tho | the |
ر | raa like R in english | ra | ro | re |
ز | zayn | za | zo | ze |
س | siin | sa | so | se |
ش | shiin | sha | sho | she |
ص | saad magnify | sa | so | se |
ض | daad magnify | da | do | de |
ع | aayn as saying : iraq city | aa | ao | ae |
غ | Rayn like R in french | ra | ro | re |
ف | faa | fa | fo | fe |
ق | qaaf close from grand g in french | qa | qo | qe |
ك | kaaf | ka | ko | ke |
ل | laam | la | lo | le |
م | miim | ma | mo | me |
ن | noon | na | no | ne |
هـ | haa like hello | ha | ho | he |
و | waaw | wa | wo | we |
ي | yaa | ya | yo | ye |
Please note that the second letter you add has a very short pronunciation.
symbols ( ً )-( ٌ )-( ٍ )[edit | edit source]
- The first one is called in Arabic "Tanween Al Fat'h" and it means you should open your mouth while saying the letter like "A" in french then add N at the end of letter.
- The second one is called "Tanween Al Damm". Your mouth should have a round shape like you're pronouncing a "O" and add N at the End of the letter
- The third one is called "Tanween Al Kasr". Your mouth should have the same shape as when you're pronouncing a "E" .and add N at the End of the letter
Examples[edit | edit source]
- If we want to say the letter ( ب ) in Arabic, let's add Tanween Al Fat'h to it ( بً ). Its pronunciation becomes (Ban). Not a long "a" in french, just a short one.
- if we want to say the letter ( ب ) in Arabic, let's add Tanween Al Damm to it ( بٌ ). Its pronunciation becomes (Bon). Not a long "o", just a short one.
- if we want to say the letter ( ب ) in Arabic, let's add Tanween Al Kasr to it ( بٍ ). Its pronunciation becomes (Ben). Not a long "e", just a short one.
The table below will help you with other letters:
letter | name of the letter | pronunciation with Tanween Al Fat'h | pronunciation with Tanween Al Damm | pronunciation with Tanween Al Kasr |
---|---|---|---|---|
ا | Alif | An | On | Ee |
ب | Ba'a | Ban | Bon | Ben |
ت | Ta'a | Tan | Ton | Ten |
ث | tha'a (th here must pronounce as [th] in tee[th] | than | thon | then |
ج | jeem | jan | jon | jen |
ح | ha'a | han | Hon | Hen |
خ | Kha'a [KH] must pronounce as [X letter in Russian] | Khan | Khon | Khen |
Long pronunciation[edit | edit source]
We can read an arabic letter with a long pronuciation by using three letters (alif-أ, yaa-ي, waaw) after the one that want to read as long :
- we use alif-أ after the long letter who has "fatha" for example : ( سَ= sa ) long pronunciation is ( سَا=saaa )
- we use waaw-و after the long letter who has "damma" for example : ( سُ= so ) long pronunciation is ( سُو=sooo )
- we use yaa-ي after the long letter who has "kasra" for example : ( سِ= si ) long pronunciation is ( سِي=siii )
NOTE[edit | edit source]
*When we use the 3 letters (ا,ي,و)( alif- yaa- waaw) to make a long pronunciation, we don't give them any damma or kasra or... they have a name is :
horof al-aela حُرُوفُ الْعِلَةِ
Video - Standard Arabic Alphabet Pronunciation by a Native Speaker[edit | edit source]
Arabic Online Virtual Keyboard[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]