Difference between revisions of "Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Interrogative-Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== '''Interrogative Pronouns''' - '''Ερωτηματικές αντωνυμίες''' == {| class="wikitable" !'''Ελληνικά''' !'''English''' !'''Français''' |- |'''...")
 
m (Quick edit)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:ΑΡΚΑΣ.png|thumb|none]]
== '''Interrogative Pronouns''' - '''Ερωτηματικές αντωνυμίες''' ==
== '''Interrogative Pronouns''' - '''Ερωτηματικές αντωνυμίες''' ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!'''Ελληνικά'''
!
!'''English'''
== '''Ελληνικά''' ==
!'''Français'''
!
== '''English''' ==
!
== '''Français''' ==
|-
|-
|'''Ερωτηματικές αντωνυμίες'''
|'''Ερωτηματικές αντωνυμίες'''
Line 9: Line 13:
|'''Pronom Interrogatif '''
|'''Pronom Interrogatif '''
|-
|-
|'''Ερωτηματικές''' ονομάζονται οι αντωνυμίες  
|'''Ερωτηματικές'''  αντωνυμίες χρησιμοποιούνται
που εισάγουν ερωτήσεις και είναι οι εξής:
Για να εισάγουν ερωτήσεις. Η οξεία ως σημείο
|
 
|Les pronoms interrogatifs introduisent
στίξης θα σας βοηθήσει να διακρίνετε το ερωτηματικό
des questions et ils sont les suivants:
 
'''"τίς"'''  από το αόριστο '''"τις"''' .
 
Ακολουθείστε τα ακόλουθα παραδείγματα:
|The interrogative pronouns are used
 
to ask questions. The accent and
 
punctuation  will help you to distinguish
 
the interrogative '''"τίς"'''
 
from the indefinite "'''τις"'''
 
Note the following examples:
|Les pronoms interrogatifs sont utilisés
pour poser des questions.
 
la ponctuation vous aideront à distinguer
 
le "'''τίς"''' interrogatif de l'indéfini "'''τις'''"
 
Notez les exemples suivants
|-
|-
|'''1.''' τίς, τίς, τί''' '''(ποιος;)
|'''1.τίς, τίς, τί '''
'''2'''. πότερος, ποτέρα, πότερον 
ποιος;
 
'''2'''. '''πότερος, ποτέρα, πότερον''' 
 
ποιος από τους δύο;
 
'''3. πόσος, πόση, πόσον'''
 
'''4'''. '''ποῖος, ποία, ποῖον''' 
 
τι λογής;
 
'''5'''. '''πηλίκος, πηλίκη, πηλίκον''' 
 
πόσο μεγάλος; ή ποιας ηλικίας;
 
'''6'''. '''ποδαπός, ποδαπή, ποδαπόν''' 
 
από ποιο τόπο;
 
'''7'''. '''πόστος, πόστη, πόστον''' 
 
τι θέση έχει σε μια αριθμητική σειρά;
 
'''8'''. '''ποσταῖος, ποσταία, ποσταῖον''' 
 
σε πόσες μέρες;
|'''1.τίς, τίς, τί '''
 
who? what? which?
 
'''2.''' '''πότερος, ποτέρα, πότερον''' 
 
whether of the two?
 
'''3.''' '''πόσος, πόση, πόσον'''
 
of what quantity?  how great?
 
how much? what amount?


(ποιος από τους δύο;)
'''4'''. '''ποῖος, ποία, ποῖον''' 


'''3'''. πόσος, πόση, πόσον
of what kind? of what species?


'''4'''. ποῖος, ποία, ποῖον ( τι λογής;)
what ?


'''5'''. πηλίκος, πηλίκη, πηλίκον 
'''5.''' '''πηλίκος, πηλίκη, πηλίκον '''


(πόσο μεγάλος; ή ποιας ηλικίας;)
of what age? how great or large?


'''6'''. ποδαπός, ποδαπή, ποδαπόν 
'''6'''. '''ποδαπός, ποδαπή, ποδαπόν''' 
 
from what country?


(από ποιο τόπο;)
'''7. πόστος, πόστη, πόστον '''


'''7'''. πόστος, πόστη, πόστον 
which in the ordinal series?


(τι θέση έχει σε μια αριθμητική σειρά;)
'''8.''' '''ποσταῖος, ποσταία, ποσταῖον''' 


'''8'''. ποσταῖος, ποσταία, ποσταῖον 
in how many days?


(σε πόσες μέρες;)
on which day in the ordinal series?
|
|'''1.''' τίς, τίς, τί''' '''(''qui? lequel?)''
|'''1.''' τίς, τίς, τί''' '''(''qui? lequel?)''
'''2.''' πότερος, ποτέρα, πότερον 
'''2.''' πότερος, ποτέρα, πότερον 
Line 72: Line 138:
|-
|-
|
|
|'''*Warning :'''
''' '''
wetween the interrogative pronouns:
"'''τίς, τίς, τί'''" (who? which?)
'''and'''
indefinites pronouns: "'''τὶς, τὶς, τὶ"'''
(someone, something)
Interrogative pronouns
'''"τίς, τίς, τί"'''
is distinguished from the indefinite by the accent,
always '''acute''', on the first syllable.
The indefinite "'''τὶς, τὶς, τὶ'''" carries
the '''grave accent.'''Sometimes the indefinite
becomes an incline accent
(the low accent turns into high
to the last preceding syllable).
|*'''Avertissement :'''
entre les pronoms interrogatifs :
'''τίς, τίς, τί''' (qui? lequel?)
'''et'''
les pronoms indéfinis : '''τὶς, τὶς, τὶ'''
(quelqu'un, quelque chose)
Les pronoms interrogatifs
'''"τίς, τίς, τί"'''
se distingue de l'indéfini par l'accent,
toujours '''aigu,''' sur la première syllabe.
L'indéfini '''"τὶς, τὶς, τὶ "''' porte l’accent '''grave.'''
Parfois l’indéfini devient un accent d'enclise
(l'accent grave se transforme en aigu
au dernière syllabe précédée).
|}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" |[null '''τίς''']''', τίς, τί'''
|
=== '''Declension of  ”τίς, τίς, τί ” : who? what? which? - qui? lequel ?''' ===
|-
|-
| colspan="4" |'''Ενικός αριθμός'''
|
{| class="wikitable"
|
| colspan="2" |'''Ενικός αριθμός :''' Singular
| colspan="2" |'''Πληθυντικός αριθμός :''' Plural
|-
|-
| 
|'''Case'''
|αρσενικό
|'''αρσενικό / θηλυκό'''
|θηλυκό
 
|ουδέτερο
Masculine and Feminine
|'''Ουδέτερο'''
 
'''Neuter'''
|'''αρσενικό / θηλυκό'''
 
Masculine and Feminine
|'''Ουδέτερο'''
 
'''Neuter'''
|-
|-
|Ον.
|'''Ον. : Nom'''
|τίς
|τίς
|τίς
|τί
|τί
|τίνες
|τίνα
|-
|-
|Γεν.
|'''Γεν. : Gen.'''
|τίνος ή τοῦ
|τίνος ή τοῦ
|τίνος ή τοῦ
|τίνος ή τοῦ
|τίνος ή τοῦ
|τίνων
|τίνων
|-
|-
|Δοτ.
|'''Δοτ. : Dat.'''
|τίνι ή τῷ
|τίνι ή τῷ
|τίνι ή τῷ
|τίνι ή τῷ
|τίνι ή τῷ
|-
|Αιτ.
|τίνα
|τίνα
|τί
|-
|Κλ.
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|-
| colspan="4" |'''Πληθυντικός αριθμός'''
|-
|Ον.
|τίνες
|τίνες
|τίνα
|-
|Γεν.
|τίνων
|τίνων
|τίνων
|-
|Δοτ.
|τίσι(ν)
|τίσι(ν)
|τίσι(ν)
|τίσι(ν)
|τίσι(ν)
|-
|-
|Αιτ.
|'''Αιτ. : Acc.'''
|τίνας
|τίνας
|τίνα
|τίνα
|-
|Κλ.
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|}
|
|
{| class="wikitable"
| colspan="4" |'''τίς, τίς, τί ***'''
|-
| colspan="4" |'''Singulier'''
|-
|Mas.
|Fém.
|neutre
|-
|Nom.
|τίς
|τίς
|τί
|τί
|-
|Gen.
|τίνος ή τοῦ
|τίνος ή τοῦ
|τίνος ή τοῦ
|-
|Dat.
|τίνι ή τῷ
|τίνι ή τῷ
|τίνι ή τῷ
|-
|Ac.
|τίνα
|τίνα
|τί
|-
|Voc.
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|-
| colspan="4" |'''Pluriel'''
|-
|Nom.
|τίνες
|τίνες
|τίνα
|-
|Gen.
|τίνων
|τίνων
|τίνων
|-
|Dat.
|τίσι(ν)
|τίσι(ν)
|τίσι(ν)
|-
|Ac.
|τίνας
|τίνας
|τίνας
|τίνα
|τίνα
|-
|Voc.
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|}
|}
|-
|
|
|'''***Attention :'''
Entre les pronoms interrogatifs :''' '''
'''τίς, τίς, τί''' (''qui? lequel?)''
'''Et'''
Les pronoms indéfinis : '''τὶς, τὶς, τὶ '''
'''('''''quelqu'un'','' quelque chose)''
Les pronoms interrogatifs
'''τίς, τίς, τί'''
se distingue de l'indéfini par l'accent,
toujours '''aigu''', sur la première syllabe.
L'indéfini '''τὶς, τὶς, τὶ''' porte l’accent '''grave'''.
Parfois l’indéfini devient un accent d'enclise
(l'accent grave se transforme en aigu
au dernière syllabe précédée).
|}
|}
{{Marianthi-Signature}}  


=== Photo : Pinterest ===
=== Photo : Pinterest ===
==Other Lessons==
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Verb-λύω:-active-voice|Verb λύω: active voice]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-Alphabet|Ancient Greek Alphabet]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-verb-have-(ἔχω)|The verb have (ἔχω)]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Endings-of-the-third-declensions|Endings of the third declensions]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Adverbs-formed-from-adjectives|Adverbs formed from adjectives]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Gender|Gender]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-Middle-Voice-of-λύω-:-λύομαι|The Middle Voice of λύω : λύομαι]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Reflexive-Pronouns|Reflexive Pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-:-Second-Declension|Ancient Greek : Second Declension]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-:Third-declension-nouns|Ancient Greek :Third declension nouns]]
<span links></span>

Latest revision as of 10:26, 27 March 2023

ΑΡΚΑΣ.png

Interrogative Pronouns - Ερωτηματικές αντωνυμίες[edit | edit source]

Ελληνικά[edit | edit source]

English[edit | edit source]

Français[edit | edit source]

Ερωτηματικές αντωνυμίες Interrogative Pronouns Pronom Interrogatif 
Ερωτηματικές  αντωνυμίες χρησιμοποιούνται

Για να εισάγουν ερωτήσεις. Η οξεία ως σημείο

στίξης θα σας βοηθήσει να διακρίνετε το ερωτηματικό

"τίς"  από το αόριστο "τις" .

Ακολουθείστε τα ακόλουθα παραδείγματα:

The interrogative pronouns are used

to ask questions. The accent and

punctuation will help you to distinguish

the interrogative "τίς"

from the indefinite "τις"

Note the following examples:

Les pronoms interrogatifs sont utilisés

pour poser des questions.

la ponctuation vous aideront à distinguer

le "τίς" interrogatif de l'indéfini "τις"

Notez les exemples suivants

1.τίς, τίς, τί 

ποιος;

2πότερος, ποτέρα, πότερον 

ποιος από τους δύο;

3. πόσος, πόση, πόσον

4ποῖος, ποία, ποῖον 

τι λογής;

5πηλίκος, πηλίκη, πηλίκον 

πόσο μεγάλος; ή ποιας ηλικίας;

6ποδαπός, ποδαπή, ποδαπόν 

από ποιο τόπο;

7πόστος, πόστη, πόστον 

τι θέση έχει σε μια αριθμητική σειρά;

8ποσταῖος, ποσταία, ποσταῖον 

σε πόσες μέρες;

1.τίς, τίς, τί 

who? what? which?

2. πότερος, ποτέρα, πότερον 

whether of the two?

3. πόσος, πόση, πόσον

of what quantity?  how great?

how much? what amount?

4ποῖος, ποία, ποῖον 

of what kind? of what species?

what ?

5. πηλίκος, πηλίκη, πηλίκον 

of what age? how great or large?

6ποδαπός, ποδαπή, ποδαπόν 

from what country?

7. πόστος, πόστη, πόστον 

which in the ordinal series?

8. ποσταῖος, ποσταία, ποσταῖον 

in how many days?

on which day in the ordinal series?

1. τίς, τίς, τί (qui? lequel?)

2. πότερος, ποτέρα, πότερον 

(lequel des deux ?)

3. πόσος, πόση, πόσον

(combien grand ?)

4. ποῖος, ποία, ποῖον 

(quel ? de quelle sorte ?)

5. πηλίκος, πηλίκη, πηλίκον 

(de quel âge ?)

6. ποδαπός, ποδαπή, ποδαπόν 

(de quel lieu?)

7. πόστος, πόστη, πόστον 

(quelle place a-t-il /elle dans

un ordre numérique? )

8. ποσταῖος, ποσταία, ποσταῖον 

(en combien de jours ?)

*Warning :

 

wetween the interrogative pronouns:

"τίς, τίς, τί" (who? which?)

and

indefinites pronouns: "τὶς, τὶς, τὶ"

(someone, something)

Interrogative pronouns

"τίς, τίς, τί"

is distinguished from the indefinite by the accent,

always acute, on the first syllable.

The indefinite "τὶς, τὶς, τὶ" carries

the grave accent.Sometimes the indefinite

becomes an incline accent

(the low accent turns into high

to the last preceding syllable).

*Avertissement :

entre les pronoms interrogatifs :

τίς, τίς, τί (qui? lequel?)

et

les pronoms indéfinis : τὶς, τὶς, τὶ

(quelqu'un, quelque chose)

Les pronoms interrogatifs

"τίς, τίς, τί"

se distingue de l'indéfini par l'accent,

toujours aigu, sur la première syllabe.

L'indéfini "τὶς, τὶς, τὶ " porte l’accent grave.

Parfois l’indéfini devient un accent d'enclise

(l'accent grave se transforme en aigu

au dernière syllabe précédée).

Declension of  ”τίς, τίς, τί ” : who? what? which? - qui? lequel ?[edit | edit source]

Ενικός αριθμός : Singular Πληθυντικός αριθμός : Plural
Case αρσενικό / θηλυκό

Masculine and Feminine

Ουδέτερο

Neuter

αρσενικό / θηλυκό

Masculine and Feminine

Ουδέτερο

Neuter

Ον. : Nom τίς τί τίνες τίνα
Γεν. : Gen. τίνος ή τοῦ τίνος ή τοῦ τίνων τίνων
Δοτ. : Dat. τίνι ή τῷ τίνι ή τῷ τίσι(ν) τίσι(ν)
Αιτ. : Acc. τίνα τί τίνας τίνα

Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

  

Photo : Pinterest[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]