Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Ordinal-Numbers-in-Moroccan-Arabic"
< Language | Moroccan-arabic | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
(Ordinal Number in Moroccan Arabic) |
m (Quick edit) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="pg_page_title">Moroccan Arabic (Darija) Vocabulary ➡ Ordinal Numbers</div> | |||
. | [[File:Ordinal Number in Moroccan Arabic.png|alt=Ordinal Number in Moroccan Arabic|thumb]] | ||
Hello everybody, | Hello everybody, | ||
An Ordinal Number is a number defining the position of something in a series, such as ‘first’, ‘second’, or ‘third’. | |||
In today's lesson you will learn the ORDINAL NUMBERS in Moroccan Arabic. | |||
Happy learning! :) | |||
. | <span link>Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson:</span> [[Language/Moroccan-arabic/Grammar|Moroccan-arabic Grammar]], [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Pronunciation-in-Moroccan-Arabic|Alphabet and Pronunciation in ...]], [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-Nominative-Case-in-Moroccan-Arabic|The Nominative Case in Moroccan Arabic]] & [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals|Gender and Plurals]]. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!'''<big>NUMBER</big>''' | |||
!'''<big>ENGLISH</big>''' | |||
!'''<big>PRONUNCIATION ENGLISH</big>''' | |||
'''<big>ENGLISH</big>''' | !'''<big>MOROCCAN ARABIC</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''01''' | |'''01''' | ||
Line 38: | Line 22: | ||
|'''''<big>lih lool</big>''''' | |'''''<big>lih lool</big>''''' | ||
|'''<big>اللول</big>''' | |'''<big>اللول</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''02''' | |'''02''' | ||
Line 45: | Line 27: | ||
|'''''<big>tih teh nee</big>''''' | |'''''<big>tih teh nee</big>''''' | ||
|'''<big>التاني</big>''' | |'''<big>التاني</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''03''' | |'''03''' | ||
|'''THIRD''' | |'''THIRD''' | ||
|'''''<big>tih taahlt</big>''''' | |'''''<big>tih taahlt</big>''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>التالت</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''04''' | |'''04''' | ||
Line 59: | Line 37: | ||
|''<big>'''rih raa bAa'''</big>'' | |''<big>'''rih raa bAa'''</big>'' | ||
|<big>'''الرابع'''</big> | |<big>'''الرابع'''</big> | ||
|- | |- | ||
|'''05''' | |'''05''' | ||
Line 66: | Line 42: | ||
|''<big>'''lih Haa mihs'''</big>'' | |''<big>'''lih Haa mihs'''</big>'' | ||
|<big>'''الخامس'''</big> | |<big>'''الخامس'''</big> | ||
|- | |- | ||
|'''06''' | |'''06''' | ||
Line 73: | Line 47: | ||
|''<big>'''sih saat / sih saads'''</big>'' | |''<big>'''sih saat / sih saads'''</big>'' | ||
|<big>'''السات / السادس'''</big> | |<big>'''السات / السادس'''</big> | ||
|- | |- | ||
|'''07''' | |'''07''' | ||
Line 80: | Line 52: | ||
|'''''<big>sih saa bAa</big>''''' | |'''''<big>sih saa bAa</big>''''' | ||
|'''<big>الشابع</big>''' | |'''<big>الشابع</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''08''' | |'''08''' | ||
Line 87: | Line 57: | ||
|'''''<big>tih taa mihn</big>''''' | |'''''<big>tih taa mihn</big>''''' | ||
|'''<big>التامن</big>''' | |'''<big>التامن</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''09''' | |'''09''' | ||
Line 94: | Line 62: | ||
|'''''<big>tih taa sAa</big>''''' | |'''''<big>tih taa sAa</big>''''' | ||
|'''<big>التاسع</big>''' | |'''<big>التاسع</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''10''' | |'''10''' | ||
Line 101: | Line 67: | ||
|'''''<big>lAa shihr</big>''''' | |'''''<big>lAa shihr</big>''''' | ||
|'''<big>العاشر</big>''' | |'''<big>العاشر</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''11''' | |'''11''' | ||
|'''ELEVENTH''' | |'''ELEVENTH''' | ||
| | |'''''<big>le-hah deesh</big>''''' | ||
|'''<big>الحادش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''12''' | |'''12''' | ||
|'''TWELFTH''' | |'''TWELFTH''' | ||
| | |'''''<big>Tih-Tih naash</big>''''' | ||
|'''<big>الطناش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''13''' | |'''13''' | ||
|'''THIRTEENTH''' | |'''THIRTEENTH''' | ||
| | |'''''<big>Tih-Teh Taash</big>''''' | ||
|'''<big>اتلطاش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''14''' | |'''14''' | ||
|'''FOURTEENTH''' | |'''FOURTEENTH''' | ||
| | |'''''<big>rih-baA Taash</big>''''' | ||
|'''<big>ربعطاش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''15''' | |'''15''' | ||
|'''FIFTEENTH''' | |'''FIFTEENTH''' | ||
| | |'''''<big>lih-ghe mehs Taash</big>''''' | ||
|'''<big>الخمسطاش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''16''' | |'''16''' | ||
|'''SIXTEENTH''' | |'''SIXTEENTH''' | ||
| | |'''''<big>sih-sehT Taash</big>''''' | ||
|'''<big>السطاش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''17''' | |'''17''' | ||
|'''SEVENTEENTH''' | |'''SEVENTEENTH''' | ||
| | |'''''<big>sih-seh baA Taash</big>''''' | ||
|'''<big>السبعطاش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''18''' | |'''18''' | ||
|'''EIGHTEENTH''' | |'''EIGHTEENTH''' | ||
| | |'''''<big>tih-tih mehn Taash</big>''''' | ||
|'''<big>التمنطاش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''19''' | |'''19''' | ||
|'''NINETEENTH''' | |'''NINETEENTH''' | ||
| | |'''''<big>tih-taAsh</big>''''' | ||
|'''<big>التعطاش</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''20''' | |'''20''' | ||
|'''TWENTIETH''' | |'''TWENTIETH''' | ||
| | |'''''<big>laA she reen</big>''''' | ||
|'''<big>العشرين</big>''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
|'''21''' | |'''21''' | ||
|'''TWENTIETH FIRST''' | |'''TWENTIETH FIRST''' | ||
| | |'''''<big>lih loo ehl oo laA she reen</big>''''' | ||
|'''<big>اللول والعشرين</big>''' | |||
|''' | |||
|} | |} | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-Locative-Case-in-Moroccan-Arabic|The Locative Case in Moroccan Arabic]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-verb-"To-Walk"|The verb "To Walk"]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Verbs|Verbs]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indefinite-Articles-in-Moroccan-Arabic|Indefinite Articles in Moroccan Arabic]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Plurals|Plurals]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-verb-"to-sleep"|The verb "to sleep"]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/How-to-use-“there-to-be”-in-Moroccan-Arabic|How to use “there to be” in Moroccan Arabic]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/How-to-use-“to-speak”-in-Moroccan-Arabic|How to use “to speak” in Moroccan Arabic]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-Dative-Case-in-Moroccan-Arabic|The Dative Case in Moroccan Arabic]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/How-to-use-“to-be”-with-names-and-places|How to use “to be” with names and places]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 23:22, 26 March 2023
Moroccan Arabic (Darija) Vocabulary ➡ Ordinal Numbers
Hello everybody,
An Ordinal Number is a number defining the position of something in a series, such as ‘first’, ‘second’, or ‘third’.
In today's lesson you will learn the ORDINAL NUMBERS in Moroccan Arabic.
Happy learning! :)
Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson: Moroccan-arabic Grammar, Alphabet and Pronunciation in ..., The Nominative Case in Moroccan Arabic & Gender and Plurals.
NUMBER | ENGLISH | PRONUNCIATION ENGLISH | MOROCCAN ARABIC |
---|---|---|---|
01 | FIRST | lih lool | اللول |
02 | SECOND | tih teh nee | التاني |
03 | THIRD | tih taahlt | التالت |
04 | FOURTH | rih raa bAa | الرابع |
05 | FIFTH | lih Haa mihs | الخامس |
06 | SIXTH | sih saat / sih saads | السات / السادس |
07 | SEVENTH | sih saa bAa | الشابع |
08 | EIGHTH | tih taa mihn | التامن |
09 | NINTH | tih taa sAa | التاسع |
10 | TENTH | lAa shihr | العاشر |
11 | ELEVENTH | le-hah deesh | الحادش |
12 | TWELFTH | Tih-Tih naash | الطناش |
13 | THIRTEENTH | Tih-Teh Taash | اتلطاش |
14 | FOURTEENTH | rih-baA Taash | ربعطاش |
15 | FIFTEENTH | lih-ghe mehs Taash | الخمسطاش |
16 | SIXTEENTH | sih-sehT Taash | السطاش |
17 | SEVENTEENTH | sih-seh baA Taash | السبعطاش |
18 | EIGHTEENTH | tih-tih mehn Taash | التمنطاش |
19 | NINETEENTH | tih-taAsh | التعطاش |
20 | TWENTIETH | laA she reen | العشرين |
21 | TWENTIETH FIRST | lih loo ehl oo laA she reen | اللول والعشرين |
Other Lessons[edit | edit source]
- The Locative Case in Moroccan Arabic
- The verb "To Walk"
- Verbs
- Indefinite Articles in Moroccan Arabic
- Plurals
- The verb "to sleep"
- How to use “there to be” in Moroccan Arabic
- How to use “to speak” in Moroccan Arabic
- The Dative Case in Moroccan Arabic
- How to use “to be” with names and places