Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Grammar/Past-Tense/lt"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/lt|Bulgarų]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Grammar/lt|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 iki A1 kurso]]</span> → <span title>Praeitis</span></div>
== Įžanga ==
Sveiki, brangūs studentai! Šiandien mes užsiimsime labai svarbia tema bulgarų kalboje – '''praeities laiku'''. Praeitis yra esminė kalbos dalis, nes ji leidžia mums kalbėti apie tai, kas įvyko anksčiau. Tai labai naudinga, kai norime pasidalinti savo patirtimi, prisiminimais arba kalbėti apie istoriją.


<div class="pg_page_title"><span lang>Bulgarian</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/lt|Kursas nuo 0 iki A1]]</span> → <span title>Praeities laikas</span></div>
Mūsų pamokoje aptarsime pagrindines praeities laiko formas, jų naudojimą ir kaip jas tinkamai taikyti kasdieniniuose pokalbiuose. Pasiruoškite, nes mes ne tik mokysimės teorijos, bet ir praktinių pavyzdžių, kad galėtumėte jaustis užtikrintai kalbėdami bulgarų kalba!


__TOC__
__TOC__


== Antraštės lygis 1 ==
=== Praeities laiko formos ===


Sveiki atvykę į "Bulgarijos kalbos" kursą! Šiame pamokoje mes mokysimės apie pagrindinius praeities laiko formas ir jų naudojimą bulgarų kalboje. Tai yra pamoka, skirta mūsų kursui "Bulgarijos kalbos kursas nuo 0 iki A1" ir ją gali naudoti visi mūsų kursų mokiniai.  
Bulgarų kalboje praeities laikas turi dvi pagrindines formas: '''baigtinę''' ir '''nebaigtinę'''.  


== Antraštės lygis 2 ==  
==== Baigtinė forma ====


Praeities laikas yra vienas iš svarbiausių kalbos laikų, nes jis padeda mums kalbėti apie praeities įvykius. Bulgarų kalboje yra dvi pagrindinės praeities formos: praeitis ir praeitis perfektas.  
Baigtinė forma yra naudojama, kai veiksmas buvo atliktas ir baigtas. Ši forma dažnai naudojama kalbant apie konkrečius įvykius.


=== Antraštės lygis 3 ===
==== Nebaigtinė forma ====


Praeitis:
Nebaigtinė forma naudojama, kai veiksmas buvo tęsiamas arba kartojamas praeityje. Tai gali būti pasakojimai, kurie apima nuolatinius veiksmus.


Praeitis yra kalbos laikas, kurį naudojame kalbėdami apie praeities įvykius, kurie įvyko tam tikru laiko momentu ir baigėsi.
=== Naudojimas ===


Praeities laikas bulgarų kalboje susideda iš pagrindinio veiksmažodžio šaknies ir priešdėlio "в". Priešdėlis "в" reiškia "buvo" ir jis naudojamas, kai kalbame apie praeityje įvykusius įvykius.
==== Baigtinės formos pavyzdžiai ====


Praeities laiko pavyzdys:
Pateikiame keletą pavyzdžių, kaip naudojamos baigtinės formos bulgarų kalboje:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Bulgarijos kalba !! Tarimas !! Lietuvių vertimas
 
! Bulgarian !! Pronunciation !! Lithuanian
 
|-
|-
| Аз говорих || Az govori || Aš kalbėjau
 
| Аз ядох.  || Az yadok. || Aš valgiau.
 
|-
|-
| Ти говори || Ti govori || Tu kalbėjai
 
| Ти спа.  || Ti spa. || Tu miegojai.
 
|-
|-
| Той/Тя/То говори || Toi/Tia/To govori || Jis/Ji/Jūs kalbėjo
 
| Той учеше.  || Toy ucheshe. || Jis mokėsi.
 
|-
|-
| Ние говорихме || Nie govorihe || Mes kalbėjome
 
| Ние играхме.  || Nie igrahme. || Mes žaidėme.
 
|-
|-
| Вие говорихте || Vie govorihte || Jūs kalbėjote
 
| Вие работихте.  || Vie rabotikhte. || Jūs dirbote.
 
|-
|-
| Те говориха || Te govoriha || Jie kalbėjo
 
| Те пътуваха.  || Te patuvakha. || Jie keliautojo.
 
|}
|}


=== Antraštės lygis 3 ===
==== Nebaigtinės formos pavyzdžiai ====


Praeitis perfektas:
Dabar pažvelkime į nebaigtinės formos pavyzdžius:


Praeitis perfektas yra kalbos laikas, kurį naudojame, kai kalbame apie praeities veiksmus, kurie įvyko bet kada praeityje ir gali tęstis iki šiandienos.
{| class="wikitable"


Praeities perfekto laikas susideda iš pagrindinio veiksmažodžio būtojo laiko ir priešdėlio "съм". Priešdėlis "съм" reiškia "esu" ir jis naudojamas, kai kalbame apie praeities veiksmus, kurie dar yra aktualūs šiandien.
! Bulgarian !! Pronunciation !! Lithuanian


Praeities perfekto pavyzdys:
|-
 
| Аз четях.  || Az chetyakh. || Aš skaičiau.
 
|-
 
| Ти пишеше.  || Ti pisheshe. || Tu rašei.
 
|-
 
| Той играеше.  || Toy igraeshe. || Jis žaidė.
 
|-
 
| Ние учехме.  || Nie uchekhme. || Mes mokėmės.
 
|-
 
| Вие говорехте.  || Vie govorekhte. || Jūs kalbėjote.
 
|-
 
| Те пътуваха.  || Te patuvakha. || Jie keliavo.
 
|}
 
=== Veiksmažodžių konjugacija ===
 
Bulgarų kalboje veiksmažodžių konjugacija yra esminė mokymosi dalis. Veiksmažodžiai keičiasi pagal asmenis ir skaičius.
 
==== Pavyzdžiai su veiksmažodžiais ====
 
Pažvelkime į veiksmažodžio „говоря“ (kalbėti) konjugaciją praeities laiku:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Bulgarijos kalba !! Tarimas !! Lietuvių vertimas
 
! Asmuo !! Baigtinė forma !! Nebaigtinė forma
 
|-
|-
| Аз съм говорил/говорила || Az sum govoril/govorila || Aš kalbėjau
 
| || Аз говорих.  || Аз говорех.
 
|-
|-
| Ти си говорил/говорила || Ti si govoril/govorila || Tu kalbėjai
 
| Tu || Ти говори.  || Ти говореше.
 
|-
|-
| Той/Тя/То е говорил/говорила || Toi/Tia/To e govoril/govorila || Jis/Ji/Jūs kalbėjo
 
| Jis || Той говори.  || Той говореше.
 
|-
|-
| Ние сме говорили || Nie sme govorili || Mes kalbėjome
 
| Mes || Ние говорихме.  || Ние говорехме.
 
|-
|-
| Вие сте говорили || Vie ste govorili || Jūs kalbėjote
 
| Jūs || Вие говорихте.  || Вие говорехте.
 
|-
|-
| Те са говорили || Te sa govorili || Jie kalbėjo
 
| Jie || Те говориха.  || Те говореха.
 
|}
|}


== Antraštės lygis 2 ==  
=== Praktiniai pratimai ===


Bulgarų kalba yra turtinga kultūros ir istorijos. Štai keletas įdomių faktų:
Dabar skirkime šiek tiek laiko praktiniams užsiėmimams. Tai padės jums geriau įsisavinti medžiagą.


* Bulgarijos kalba naudoja kirilicą, kuri yra viena iš dviejų slavų raidynų.
==== Užduotys ====
* Bulgarijos kalba turi daug bendrų bruožų su rusų, serbų ir kitomis slavų kalbomis.
* Bulgarijos kalbos abėcėlė turi 30 raidžių.
* Bulgarijos kalba yra oficiali kalba Bulgarijoje, kuri yra Europos Sąjungos valstybė.


Ačiū, kad studijavote bulgarų kalbos pamoką! Grįžkite vėliau, kad sužinotumėte daugiau apie bulgarų kalbos gramatiką.  
1. Išverskite šiuos sakinius į bulgarų kalbą:
 
* Aš mačiau filmą.
 
* Tu valgiai obuolį.
 
* Jis skaitė knygą.
 
2. Sukurkite sakinius, naudodamiesi šiais veiksmažodžiais praeities laiku:
 
* „играя“ (žaisti)
 
* „уча“ (mokytis)
 
* „пътувам“ (keliauti)
 
3. Pasakykite apie tai, ką darėte vakar, naudojant praeities laiką.
 
4. Pasakykite, ką jūsų draugai darė praėjusią savaitę.
 
5. Išanalizuokite šiuos sakinius ir nurodykite, ar jie baigtiniai, ar nebaigtiniai:
 
* Ние пътувахме до морето.
 
* Тя учеше в университета.
 
==== Sprendimai ====
 
1.
 
* Аз видях филм.
 
* Ти яде ябълка.
 
* Той прочете книга.
 
2.
 
* Аз играх футбол.
 
* Ти учи математика.
 
* Той пътува до България.
 
3. Jūsų atsakymai.
 
4. Jūsų atsakymai.
 
5.
 
* Baigtinė
 
* Nebaigtinė
 
=== Išvada ===
 
Šiandien mokėmės apie praeities laiką bulgarų kalboje, jo formas ir naudojimą. Atminkite, kad praktika yra labai svarbi. Stenkitės kalbėti apie savo praeitį, dalytis prisiminimais su draugais ir šeima, kad geriau įsisavintumėte šią kalbos dalį.
 
Ačiū, kad buvote su mumis šioje pamokoje! Kitą kartą pažvelgsime į '''kelionės''' temą bulgarų kalboje. Iki pasimatymo!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Praeities laikas - Bulgarijos kalbos kursas nuo 0 iki A1
 
|keywords=Bulgarijos kalbos kursas, praeities laikas, praeitis, praeitis perfektas, kalbos laikas, bulgarų kalba, gramatika
|title=Bulgarų gramatika - Praeities laikas
|description=Šioje pamokoje išmoksite pagrindines praeities laiko formas ir naudojimą bulgarų kalboje. Pamoka priskiriama kursui "Bulgarijos kalbos kursas nuo 0 iki A1".
 
|keywords=bulgarų kalba, praeities laikas, gramatika, pratybos, kalbos mokymasis
 
|description=Šioje pamokoje sužinosite apie praeities laiką bulgarų kalboje, jo formas ir naudojimą. Mūsų praktiniai pratimai padės jums geriau įsisavinti šią temą.
 
}}
}}


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-lt}}
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-lt}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 89: Line 215:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 13:13, 21 August 2024


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png
Bulgarų Gramatika0 iki A1 kursoPraeitis

Įžanga[edit | edit source]

Sveiki, brangūs studentai! Šiandien mes užsiimsime labai svarbia tema bulgarų kalboje – praeities laiku. Praeitis yra esminė kalbos dalis, nes ji leidžia mums kalbėti apie tai, kas įvyko anksčiau. Tai labai naudinga, kai norime pasidalinti savo patirtimi, prisiminimais arba kalbėti apie istoriją.

Mūsų pamokoje aptarsime pagrindines praeities laiko formas, jų naudojimą ir kaip jas tinkamai taikyti kasdieniniuose pokalbiuose. Pasiruoškite, nes mes ne tik mokysimės teorijos, bet ir praktinių pavyzdžių, kad galėtumėte jaustis užtikrintai kalbėdami bulgarų kalba!

Praeities laiko formos[edit | edit source]

Bulgarų kalboje praeities laikas turi dvi pagrindines formas: baigtinę ir nebaigtinę.

Baigtinė forma[edit | edit source]

Baigtinė forma yra naudojama, kai veiksmas buvo atliktas ir baigtas. Ši forma dažnai naudojama kalbant apie konkrečius įvykius.

Nebaigtinė forma[edit | edit source]

Nebaigtinė forma naudojama, kai veiksmas buvo tęsiamas arba kartojamas praeityje. Tai gali būti pasakojimai, kurie apima nuolatinius veiksmus.

Naudojimas[edit | edit source]

Baigtinės formos pavyzdžiai[edit | edit source]

Pateikiame keletą pavyzdžių, kaip naudojamos baigtinės formos bulgarų kalboje:

Bulgarian Pronunciation Lithuanian
Аз ядох. Az yadok. Aš valgiau.
Ти спа. Ti spa. Tu miegojai.
Той учеше. Toy ucheshe. Jis mokėsi.
Ние играхме. Nie igrahme. Mes žaidėme.
Вие работихте. Vie rabotikhte. Jūs dirbote.
Те пътуваха. Te patuvakha. Jie keliautojo.

Nebaigtinės formos pavyzdžiai[edit | edit source]

Dabar pažvelkime į nebaigtinės formos pavyzdžius:

Bulgarian Pronunciation Lithuanian
Аз четях. Az chetyakh. Aš skaičiau.
Ти пишеше. Ti pisheshe. Tu rašei.
Той играеше. Toy igraeshe. Jis žaidė.
Ние учехме. Nie uchekhme. Mes mokėmės.
Вие говорехте. Vie govorekhte. Jūs kalbėjote.
Те пътуваха. Te patuvakha. Jie keliavo.

Veiksmažodžių konjugacija[edit | edit source]

Bulgarų kalboje veiksmažodžių konjugacija yra esminė mokymosi dalis. Veiksmažodžiai keičiasi pagal asmenis ir skaičius.

Pavyzdžiai su veiksmažodžiais[edit | edit source]

Pažvelkime į veiksmažodžio „говоря“ (kalbėti) konjugaciją praeities laiku:

Asmuo Baigtinė forma Nebaigtinė forma
Аз говорих. Аз говорех.
Tu Ти говори. Ти говореше.
Jis Той говори. Той говореше.
Mes Ние говорихме. Ние говорехме.
Jūs Вие говорихте. Вие говорехте.
Jie Те говориха. Те говореха.

Praktiniai pratimai[edit | edit source]

Dabar skirkime šiek tiek laiko praktiniams užsiėmimams. Tai padės jums geriau įsisavinti medžiagą.

Užduotys[edit | edit source]

1. Išverskite šiuos sakinius į bulgarų kalbą:

  • Aš mačiau filmą.
  • Tu valgiai obuolį.
  • Jis skaitė knygą.

2. Sukurkite sakinius, naudodamiesi šiais veiksmažodžiais praeities laiku:

  • „играя“ (žaisti)
  • „уча“ (mokytis)
  • „пътувам“ (keliauti)

3. Pasakykite apie tai, ką darėte vakar, naudojant praeities laiką.

4. Pasakykite, ką jūsų draugai darė praėjusią savaitę.

5. Išanalizuokite šiuos sakinius ir nurodykite, ar jie baigtiniai, ar nebaigtiniai:

  • Ние пътувахме до морето.
  • Тя учеше в университета.

Sprendimai[edit | edit source]

1.

  • Аз видях филм.
  • Ти яде ябълка.
  • Той прочете книга.

2.

  • Аз играх футбол.
  • Ти учи математика.
  • Той пътува до България.

3. Jūsų atsakymai.

4. Jūsų atsakymai.

5.

  • Baigtinė
  • Nebaigtinė

Išvada[edit | edit source]

Šiandien mokėmės apie praeities laiką bulgarų kalboje, jo formas ir naudojimą. Atminkite, kad praktika yra labai svarbi. Stenkitės kalbėti apie savo praeitį, dalytis prisiminimais su draugais ir šeima, kad geriau įsisavintumėte šią kalbos dalį.

Ačiū, kad buvote su mumis šioje pamokoje! Kitą kartą pažvelgsime į kelionės temą bulgarų kalboje. Iki pasimatymo!