Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Review-of-Verbs/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/th|ฮิบรู]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>การทบทวนกริยา</span></div> | |||
== บทนำ == | |||
ในบทเรียนนี้ เราจะมาทบทวนเรื่องกริยาในภาษาฮิบรู ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการสื่อสารและการสร้างประโยคที่มีความหมาย ในภาษาใด ๆ กริยาจะเป็นหัวใจหลักที่ทำให้การสนทนาเป็นไปได้ ดังนั้นการเข้าใจการใช้กริยาในภาษาฮิบรูจึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนรู้ | |||
บทเรียนนี้จะมีการสอนเกี่ยวกับ: | |||
* การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน อดีต และอนาคต | |||
* การใช้กริยาช่วย | |||
* ตัวอย่างและแบบฝึกหัดต่าง ๆ เพื่อให้คุณได้ฝึกฝน | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === การผันกริยาในรูปแบบต่าง ๆ === | ||
ในภาษาฮิบรู การผันกริยาจะแบ่งออกเป็น 3 รูปแบบหลัก ได้แก่: | |||
1. '''กริยาในรูปแบบปัจจุบัน''' - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน | |||
2. '''กริยาในรูปแบบอดีต''' - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต | |||
3. '''กริยาในรูปแบบอนาคต''' - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่จะเกิดขึ้นในอนาคต | |||
- | |||
==== กริยาในรูปแบบปัจจุบัน ==== | |||
การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบันของภาษาฮิบรูมักจะใช้องค์ประกอบที่เรียกว่า "שורש" (shoresh) หรือ รากของคำ ซึ่งจะถูกปรับเปลี่ยนเพื่อให้เหมาะสมกับประธาน | |||
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| אני קורא || ani kore || ฉันอ่าน (ชาย) | |||
|- | |||
| אני קוראת || ani koret || ฉันอ่าน (หญิง) | |||
|- | |||
| הוא קורא || hu kore || เขาอ่าน | |||
|- | |||
| היא קוראת || hi koret || เธออ่าน | |||
|- | |||
| אנחנו קוראים || anachnu kor'im || เราอ่าน | |||
|- | |||
| אתם קוראים || atem kor'im || คุณอ่าน (ชาย) | |||
|- | |||
| אתן קוראות || aten kor'ot || คุณอ่าน (หญิง) | |||
|} | |||
==== กริยาในรูปแบบอดีต ==== | |||
ในรูปแบบอดีต การผันกริยาจะมีลักษณะเฉพาะตามประธานและเวลาที่เกิดขึ้น | |||
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอดีต: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| אני קראתי || ani karati || ฉันอ่าน (อดีต, ชาย) | |||
|- | |||
| אני קראתי || ani karati || ฉันอ่าน (อดีต, หญิง) | |||
|- | |||
| הוא קרא || hu kara || เขาอ่าน | |||
|- | |||
| היא קראה || hi kar'a || เธออ่าน | |||
|- | |||
| אנחנו קראנו || anachnu kar'anu || เราอ่าน | |||
|- | |||
| אתם קראתם || atem kar'atem || คุณอ่าน (ชาย) | |||
|- | |||
| אתן קראתם || aten kar'aten || คุณอ่าน (หญิง) | |||
|} | |||
==== กริยาในรูปแบบอนาคต ==== | |||
การผันกริยาในรูปแบบอนาคตจะมีลักษณะเฉพาะและมีการเปลี่ยนแปลงตามประธานเช่นกัน | |||
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอนาคต: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| אני אקרא || ani akra || ฉันจะอ่าน (ชาย) | |||
|- | |||
| אני אקרא || ani akra || ฉันจะอ่าน (หญิง) | |||
|- | |||
| הוא יקרא || hu yakra || เขาจะอ่าน | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא תקרא || hi takra || เธอจะอ่าน | |||
|- | |||
| אנחנו נקרא || anachnu nikra || เราจะอ่าน | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתם תקראו || atem takru || คุณจะอ่าน (ชาย) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתן תקראו || aten takru || คุณจะอ่าน (หญิง) | |||
|} | |} | ||
=== การใช้กริยาช่วย === | |||
กริยาช่วยในภาษาฮิบรูจะช่วยเสริมสร้างความหมายและบริบทของกริยาหลัก ตัวอย่างของกริยาช่วยได้แก่ "להיות" (lehiyot) ซึ่งแปลว่า "เป็น" หรือ "อยู่" | |||
ตัวอย่างการใช้กริยาช่วย: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| אני הייתי || ani hayiti || ฉันเคยเป็น | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתה היית || ata hayita || คุณเคยเป็น (ชาย) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| את היית || at hayit || คุณเคยเป็น (หญิง) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הוא היה || hu haya || เขาเคยเป็น | |||
|- | |||
| היא הייתה || hi hayta || เธอเคยเป็น | |||
|- | |||
| אנחנו היינו || anachnu hayinu || เราเคยเป็น | |||
|} | |} | ||
== | == แบบฝึกหัด == | ||
เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนในสิ่งที่ได้เรียนรู้มา นี่คือแบบฝึกหัด 10 ข้อ | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 1 === | |||
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย: | |||
* אני קורא ספר. | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 2 === | |||
เขียนรูปแบบอดีตของกริยา "לקרוא" สำหรับประธาน "אתה". | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 3 === | |||
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง: | |||
הוא ______ (קרא, קורא, יקרא) ספר עכשיו. | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 4 === | |||
เขียนรูปแบบอนาคตของกริยา "לכתוב" สำหรับประธาน "אני". | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 5 === | |||
แปลคำต่อไปนี้เป็นภาษาไทย: | |||
* היא כתבה מכתב. | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 6 === | |||
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง: | |||
אנחנו ______ (כתוב, נכתוב, כתוב) מכתב מחר. | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 7 === | |||
ให้เขียนประโยคที่ใช้กริยาช่วย "להיות" ในรูปแบบอดีตสำหรับประธาน "היא". | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 8 === | |||
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย: | |||
* הם יקראו ספרים בשבוע הבא. | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 9 === | |||
เขียนรูปแบบปัจจุบันของกริยา "לשחק" สำหรับประธาน "אתן". | |||
=== แบบฝึกหัดที่ 10 === | |||
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง: | |||
אני ______ (שיחקתי, משחק, אשחק) כדורגל עכשיו. | |||
== คำตอบและคำอธิบาย == | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 1 === | |||
ฉันอ่านหนังสือ. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 2 === | |||
אתה קראת. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 3 === | |||
קרא. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 4 === | |||
אני אכתוב. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 5 === | |||
เธอเขียนจดหมาย. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 6 === | |||
נכתוב. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 7 === | |||
היא הייתה. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 8 === | |||
พวกเขาจะอ่านหนังสือในสัปดาห์หน้า. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 9 === | |||
אתן משחקות. | |||
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 10 === | |||
משחק. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=การทบทวนกริยาในภาษาฮิบรู | ||
|description=ในบทเรียนนี้ | |||
|keywords=กริยา, ไวยากรณ์ฮิบรู, การเรียนภาษาฮิบรู, การผันกริยา, คอร์ส 0 ถึง A1 | |||
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับการผันกริยาในภาษาฮิบรู รวมถึงการใช้กริยาช่วยและแบบฝึกหัดต่างๆ เพื่อฝึกฝน | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 68: | Line 299: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 06:11, 21 August 2024
บทนำ[edit | edit source]
ในบทเรียนนี้ เราจะมาทบทวนเรื่องกริยาในภาษาฮิบรู ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการสื่อสารและการสร้างประโยคที่มีความหมาย ในภาษาใด ๆ กริยาจะเป็นหัวใจหลักที่ทำให้การสนทนาเป็นไปได้ ดังนั้นการเข้าใจการใช้กริยาในภาษาฮิบรูจึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนรู้
บทเรียนนี้จะมีการสอนเกี่ยวกับ:
- การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน อดีต และอนาคต
- การใช้กริยาช่วย
- ตัวอย่างและแบบฝึกหัดต่าง ๆ เพื่อให้คุณได้ฝึกฝน
การผันกริยาในรูปแบบต่าง ๆ[edit | edit source]
ในภาษาฮิบรู การผันกริยาจะแบ่งออกเป็น 3 รูปแบบหลัก ได้แก่:
1. กริยาในรูปแบบปัจจุบัน - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน
2. กริยาในรูปแบบอดีต - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต
3. กริยาในรูปแบบอนาคต - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
กริยาในรูปแบบปัจจุบัน[edit | edit source]
การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบันของภาษาฮิบรูมักจะใช้องค์ประกอบที่เรียกว่า "שורש" (shoresh) หรือ รากของคำ ซึ่งจะถูกปรับเปลี่ยนเพื่อให้เหมาะสมกับประธาน
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน:
Hebrew | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
אני קורא | ani kore | ฉันอ่าน (ชาย) |
אני קוראת | ani koret | ฉันอ่าน (หญิง) |
הוא קורא | hu kore | เขาอ่าน |
היא קוראת | hi koret | เธออ่าน |
אנחנו קוראים | anachnu kor'im | เราอ่าน |
אתם קוראים | atem kor'im | คุณอ่าน (ชาย) |
אתן קוראות | aten kor'ot | คุณอ่าน (หญิง) |
กริยาในรูปแบบอดีต[edit | edit source]
ในรูปแบบอดีต การผันกริยาจะมีลักษณะเฉพาะตามประธานและเวลาที่เกิดขึ้น
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอดีต:
Hebrew | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
אני קראתי | ani karati | ฉันอ่าน (อดีต, ชาย) |
אני קראתי | ani karati | ฉันอ่าน (อดีต, หญิง) |
הוא קרא | hu kara | เขาอ่าน |
היא קראה | hi kar'a | เธออ่าน |
אנחנו קראנו | anachnu kar'anu | เราอ่าน |
אתם קראתם | atem kar'atem | คุณอ่าน (ชาย) |
אתן קראתם | aten kar'aten | คุณอ่าน (หญิง) |
กริยาในรูปแบบอนาคต[edit | edit source]
การผันกริยาในรูปแบบอนาคตจะมีลักษณะเฉพาะและมีการเปลี่ยนแปลงตามประธานเช่นกัน
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอนาคต:
Hebrew | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
אני אקרא | ani akra | ฉันจะอ่าน (ชาย) |
אני אקרא | ani akra | ฉันจะอ่าน (หญิง) |
הוא יקרא | hu yakra | เขาจะอ่าน |
היא תקרא | hi takra | เธอจะอ่าน |
אנחנו נקרא | anachnu nikra | เราจะอ่าน |
אתם תקראו | atem takru | คุณจะอ่าน (ชาย) |
אתן תקראו | aten takru | คุณจะอ่าน (หญิง) |
การใช้กริยาช่วย[edit | edit source]
กริยาช่วยในภาษาฮิบรูจะช่วยเสริมสร้างความหมายและบริบทของกริยาหลัก ตัวอย่างของกริยาช่วยได้แก่ "להיות" (lehiyot) ซึ่งแปลว่า "เป็น" หรือ "อยู่"
ตัวอย่างการใช้กริยาช่วย:
Hebrew | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
אני הייתי | ani hayiti | ฉันเคยเป็น |
אתה היית | ata hayita | คุณเคยเป็น (ชาย) |
את היית | at hayit | คุณเคยเป็น (หญิง) |
הוא היה | hu haya | เขาเคยเป็น |
היא הייתה | hi hayta | เธอเคยเป็น |
אנחנו היינו | anachnu hayinu | เราเคยเป็น |
แบบฝึกหัด[edit | edit source]
เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนในสิ่งที่ได้เรียนรู้มา นี่คือแบบฝึกหัด 10 ข้อ
แบบฝึกหัดที่ 1[edit | edit source]
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:
- אני קורא ספר.
แบบฝึกหัดที่ 2[edit | edit source]
เขียนรูปแบบอดีตของกริยา "לקרוא" สำหรับประธาน "אתה".
แบบฝึกหัดที่ 3[edit | edit source]
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:
הוא ______ (קרא, קורא, יקרא) ספר עכשיו.
แบบฝึกหัดที่ 4[edit | edit source]
เขียนรูปแบบอนาคตของกริยา "לכתוב" สำหรับประธาน "אני".
แบบฝึกหัดที่ 5[edit | edit source]
แปลคำต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:
- היא כתבה מכתב.
แบบฝึกหัดที่ 6[edit | edit source]
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:
אנחנו ______ (כתוב, נכתוב, כתוב) מכתב מחר.
แบบฝึกหัดที่ 7[edit | edit source]
ให้เขียนประโยคที่ใช้กริยาช่วย "להיות" ในรูปแบบอดีตสำหรับประธาน "היא".
แบบฝึกหัดที่ 8[edit | edit source]
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:
- הם יקראו ספרים בשבוע הבא.
แบบฝึกหัดที่ 9[edit | edit source]
เขียนรูปแบบปัจจุบันของกริยา "לשחק" สำหรับประธาน "אתן".
แบบฝึกหัดที่ 10[edit | edit source]
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:
אני ______ (שיחקתי, משחק, אשחק) כדורגל עכשיו.
คำตอบและคำอธิบาย[edit | edit source]
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 1[edit | edit source]
ฉันอ่านหนังสือ.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 2[edit | edit source]
אתה קראת.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 3[edit | edit source]
קרא.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 4[edit | edit source]
אני אכתוב.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 5[edit | edit source]
เธอเขียนจดหมาย.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 6[edit | edit source]
נכתוב.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 7[edit | edit source]
היא הייתה.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 8[edit | edit source]
พวกเขาจะอ่านหนังสือในสัปดาห์หน้า.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 9[edit | edit source]
אתן משחקות.
คำตอบแบบฝึกหัดที่ 10[edit | edit source]
משחק.