Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Pronouns/ru"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/ru|Иврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/ru|Грамматика]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/ru|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Местоимения</span></div> | |||
В этом уроке мы будем изучать '''местоимения''' в иврите. Местоимения — это важная часть языка, так как они помогают нам избегать повторений существительных и делают речь более плавной. Понимание местоимений поможет вам формировать более сложные предложения и лучше выражать свои мысли. Мы подробно рассмотрим различные типы местоимений и как их правильно использовать в предложениях. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Введение в местоимения === | ||
Местоимения в иврите делятся на несколько категорий: | |||
* '''Личные местоимения''': обозначают людей или вещи (я, ты, он, она и т.д.) | |||
* '''Притяжательные местоимения''': показывают принадлежность (мой, твой, его и т.д.) | |||
* '''Указательные местоимения''': указывают на что-то конкретное (этот, тот и т.д.) | |||
* '''Вопросительные местоимения''': используются в вопросах (кто, что и т.д.) | |||
В этом уроке мы сосредоточимся на личных и притяжательных местоимениях, так как они являются основой для формирования предложений. | |||
=== Личные местоимения === | |||
Личные местоимения в иврите следующие: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Russian | |||
|- | |- | ||
| אני || | |||
| אני || ani || я | |||
|- | |- | ||
| אתה || | |||
| אתה || ata || ты (м.р.) | |||
|- | |- | ||
| את || | |||
| את || at || ты (ж.р.) | |||
|- | |- | ||
| הוא || | |||
| הוא || hu || он | |||
|- | |- | ||
| היא || | |||
| היא || hi || она | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אנחנו || anakhnu || мы | |||
|- | |- | ||
| אתם || atem || вы (м.р.) | |||
|- | |||
| אתן || aten || вы (ж.р.) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם || hem || они (м.р.) | |||
|- | |- | ||
| הן || hen || они (ж.р.) | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
== | Личные местоимения используются для обозначения говорящего, слушающего и третьего лица. Например: | ||
* '''Я''' учусь иврита. - '''אני''' לומד עברית. | |||
* '''Ты''' очень умный. - '''אתה''' מאוד חכם. | |||
* '''Она''' учительница. - '''היא''' מורה. | |||
=== Притяжательные местоимения === | |||
Притяжательные местоимения в иврите также очень важны для указания на принадлежность. Вот они: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Russian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלי || sheli || мой, моя | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלך || shelcha || твой, твоя (м.р.) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלך || shelach || твой, твоя (ж.р.) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלו || shelo || его | |||
|- | |- | ||
| שלה || shela || её | |||
|- | |||
| שלנו || shelanu || наш, наша | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלכם || shelakhem || ваш, ваша (м.р.) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלכן || shelakhen || ваш, ваша (ж.р.) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלהם || shelahem || их (м.р.) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| | | שלהן || shelahem || их (ж.р.) | ||
|} | |} | ||
== | Например: | ||
* Это '''мой''' дом. - זה '''הבית שלי'''. | |||
* Где '''твоя''' книга? - איפה '''הספר שלך'''? | |||
* Это '''их''' машина. - זו '''המכונית שלהם'''. | |||
=== Примеры использования местоимений в предложениях === | |||
Теперь давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы увидеть, как местоимения работают в контексте. | |||
1. '''אני רואה אותך.''' - Я вижу тебя. | |||
2. '''אתה חבר שלי.''' - Ты мой друг. | |||
3. '''הוא משחק כדורגל.''' - Он играет в футбол. | |||
4. '''היא אוהבת את הסרט.''' - Она любит фильм. | |||
5. '''אנחנו הולכים לבית הספר.''' - Мы идем в школу. | |||
6. '''אתם מבינים עברית?''' - Вы понимаете иврит? | |||
7. '''הם עובדים קשה.''' - Они работают усердно. | |||
8. '''אני רוצה את הספר שלי.''' - Я хочу свою книгу. | |||
9. '''היא לומדת עברית.''' - Она учит иврит. | |||
10. '''הם משחקים כדורסל.''' - Они играют в баскетбол. | |||
Теперь, чтобы помочь вам лучше запомнить местоимения, давайте сделаем несколько упражнений. | |||
=== Упражнения === | |||
1. '''Заполните пропуски местоимениями:''' | |||
a. ___ (я) אוהב את החתול שלי. | |||
b. ___ (אתה) רוצה ללכת לקולנוע? | |||
c. ___ (היא) קוראת ספר מעניין. | |||
d. ___ (אנחנו) צריכים ללמוד יחד. | |||
e. ___ (הם) משחקים בחוץ. | |||
'''Ответы:''' | |||
a. אני | |||
b. אתה | |||
c. היא | |||
d. אנחנו | |||
e. הם | |||
2. '''Переведите на иврит:''' | |||
a. Это моя книга. | |||
b. Его дом красивый. | |||
c. Где твой телефон? | |||
d. Мы любим этот фильм. | |||
e. Она учительница. | |||
'''Ответы:''' | |||
a. זה הספר שלי. | |||
b. הבית שלו יפה. | |||
c. איפה הטלפון שלך? | |||
d. אנחנו אוהבים את הסרט הזה. | |||
e. היא מורה. | |||
3. '''Составьте предложения с местоимениями:''' | |||
a. (я) / (учить) / (иврит) | |||
b. (ты) / (играть) / (футбол) | |||
c. (он) / (любить) / (еда) | |||
d. (она) / (читать) / (книга) | |||
e. (мы) / (идти) / (парк) | |||
'''Ответы:''' | |||
a. אני לומד עברית. | |||
b. אתה משחק כדורגל. | |||
c. הוא אוהב אוכל. | |||
d. היא קוראת ספר. | |||
e. אנחנו הולכים לפארק. | |||
4. '''Задайте вопросы, используя местоимения:''' | |||
a. кто / (он) / (приходить)? | |||
b. что / (она) / (делать)? | |||
c. где / (вы) / (жить)? | |||
d. когда / (мы) / (идти)? | |||
e. почему / (они) / (смеяться)? | |||
'''Ответы:''' | |||
a. מי הוא? (מי מגיע?) | |||
b. מה היא עושה? | |||
c. איפה אתם גרים? | |||
d. מתי אנחנו הולכים? | |||
e. למה הם צוחקים? | |||
5. '''Составьте фразы с использованием притяжательных местоимений:''' | |||
a. (мой) / (машина) | |||
b. (твой) / (книга) | |||
c. (его) / (дом) | |||
d. (наш) / (друг) | |||
e. (их) / (собака) | |||
'''Ответы:''' | |||
a. המכונית שלי | |||
b. הספר שלך | |||
c. הבית שלו | |||
d. החבר שלנו | |||
e. הכלב שלהם | |||
6. '''Используйте местоимения в контексте:''' | |||
Напишите короткий текст о себе, используя как можно больше местоимений. | |||
'''Примерный ответ:''' | |||
אני תלמיד. אני לומד עברית. הספר שלי מעניין. אני אוהב את המוזיקה. החבר שלי הוא טוב. אנחנו הולכים לקולנוע ביחד. | |||
7. '''Переведите на русский:''' | |||
a. אני לומד כל יום. | |||
b. אתן יפות. | |||
c. הוא עובד קשה. | |||
d. הם רוצים לנסוע לחו"ל. | |||
e. היא לוקחת את התיק שלה. | |||
'''Ответы:''' | |||
a. Я учусь каждый день. | |||
b. Вы красивые (ж.р.). | |||
c. Он работает усердно. | |||
d. Они хотят поехать за границу. | |||
e. Она берет свою сумку. | |||
8. '''Заполните пропуски с использованием притяжательных местоимений:''' | |||
a. זה ___ (мой) בית. | |||
b. איפה ___ (твоя) מכונית? | |||
c. ___ (его) ספר מעניין. | |||
d. ___ (наша) משפחה גדולה. | |||
e. ___ (их) ילדים משחקים בחוץ. | |||
'''Ответы:''' | |||
a. זה '''הבית שלי'''. | |||
b. איפה '''המכונית שלך'''? | |||
c. '''הספר שלו''' מעניין. | |||
d. '''המשפחה שלנו''' גדולה. | |||
e. '''הילדים שלהם''' משחקים בחוץ. | |||
9. '''Игра на запоминание.''' | |||
Создайте карточки с местоимениями и их переводами. Попросите кого-то задать вам вопросы, и отвечайте, используя правильные местоимения. | |||
10. '''Обсуждение в группе.''' | |||
Поговорите с партнером о ваших увлечениях, используя местоимения. Например: "אני אוהב לקרוא ספרים" (Я люблю читать книги). | |||
С помощью этих упражнений вы сможете лучше понять и запомнить местоимения в иврите. Они являются основой для общения и помогут вам уверенно говорить на языке. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=иврит, местоимения, | |title=Изучаем местоимения в иврите | ||
|description=В этом уроке вы узнаете о местоимениях в иврите | |||
|keywords=иврит, местоимения, личные местоимения, притяжательные местоимения, изучение иврита | |||
|description=В этом уроке вы узнаете о местоимениях в иврите и как их использовать в предложениях. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-ru}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-ru}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 122: | Line 369: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 23:44, 20 August 2024
В этом уроке мы будем изучать местоимения в иврите. Местоимения — это важная часть языка, так как они помогают нам избегать повторений существительных и делают речь более плавной. Понимание местоимений поможет вам формировать более сложные предложения и лучше выражать свои мысли. Мы подробно рассмотрим различные типы местоимений и как их правильно использовать в предложениях.
Введение в местоимения[edit | edit source]
Местоимения в иврите делятся на несколько категорий:
- Личные местоимения: обозначают людей или вещи (я, ты, он, она и т.д.)
- Притяжательные местоимения: показывают принадлежность (мой, твой, его и т.д.)
- Указательные местоимения: указывают на что-то конкретное (этот, тот и т.д.)
- Вопросительные местоимения: используются в вопросах (кто, что и т.д.)
В этом уроке мы сосредоточимся на личных и притяжательных местоимениях, так как они являются основой для формирования предложений.
Личные местоимения[edit | edit source]
Личные местоимения в иврите следующие:
Hebrew | Pronunciation | Russian |
---|---|---|
אני | ani | я |
אתה | ata | ты (м.р.) |
את | at | ты (ж.р.) |
הוא | hu | он |
היא | hi | она |
אנחנו | anakhnu | мы |
אתם | atem | вы (м.р.) |
אתן | aten | вы (ж.р.) |
הם | hem | они (м.р.) |
הן | hen | они (ж.р.) |
Личные местоимения используются для обозначения говорящего, слушающего и третьего лица. Например:
- Я учусь иврита. - אני לומד עברית.
- Ты очень умный. - אתה מאוד חכם.
- Она учительница. - היא מורה.
Притяжательные местоимения[edit | edit source]
Притяжательные местоимения в иврите также очень важны для указания на принадлежность. Вот они:
Hebrew | Pronunciation | Russian |
---|---|---|
שלי | sheli | мой, моя |
שלך | shelcha | твой, твоя (м.р.) |
שלך | shelach | твой, твоя (ж.р.) |
שלו | shelo | его |
שלה | shela | её |
שלנו | shelanu | наш, наша |
שלכם | shelakhem | ваш, ваша (м.р.) |
שלכן | shelakhen | ваш, ваша (ж.р.) |
שלהם | shelahem | их (м.р.) |
שלהן | shelahem | их (ж.р.) |
Например:
- Это мой дом. - זה הבית שלי.
- Где твоя книга? - איפה הספר שלך?
- Это их машина. - זו המכונית שלהם.
Примеры использования местоимений в предложениях[edit | edit source]
Теперь давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы увидеть, как местоимения работают в контексте.
1. אני רואה אותך. - Я вижу тебя.
2. אתה חבר שלי. - Ты мой друг.
3. הוא משחק כדורגל. - Он играет в футбол.
4. היא אוהבת את הסרט. - Она любит фильм.
5. אנחנו הולכים לבית הספר. - Мы идем в школу.
6. אתם מבינים עברית? - Вы понимаете иврит?
7. הם עובדים קשה. - Они работают усердно.
8. אני רוצה את הספר שלי. - Я хочу свою книгу.
9. היא לומדת עברית. - Она учит иврит.
10. הם משחקים כדורסל. - Они играют в баскетбол.
Теперь, чтобы помочь вам лучше запомнить местоимения, давайте сделаем несколько упражнений.
Упражнения[edit | edit source]
1. Заполните пропуски местоимениями:
a. ___ (я) אוהב את החתול שלי.
b. ___ (אתה) רוצה ללכת לקולנוע?
c. ___ (היא) קוראת ספר מעניין.
d. ___ (אנחנו) צריכים ללמוד יחד.
e. ___ (הם) משחקים בחוץ.
Ответы:
a. אני
b. אתה
c. היא
d. אנחנו
e. הם
2. Переведите на иврит:
a. Это моя книга.
b. Его дом красивый.
c. Где твой телефон?
d. Мы любим этот фильм.
e. Она учительница.
Ответы:
a. זה הספר שלי.
b. הבית שלו יפה.
c. איפה הטלפון שלך?
d. אנחנו אוהבים את הסרט הזה.
e. היא מורה.
3. Составьте предложения с местоимениями:
a. (я) / (учить) / (иврит)
b. (ты) / (играть) / (футбол)
c. (он) / (любить) / (еда)
d. (она) / (читать) / (книга)
e. (мы) / (идти) / (парк)
Ответы:
a. אני לומד עברית.
b. אתה משחק כדורגל.
c. הוא אוהב אוכל.
d. היא קוראת ספר.
e. אנחנו הולכים לפארק.
4. Задайте вопросы, используя местоимения:
a. кто / (он) / (приходить)?
b. что / (она) / (делать)?
c. где / (вы) / (жить)?
d. когда / (мы) / (идти)?
e. почему / (они) / (смеяться)?
Ответы:
a. מי הוא? (מי מגיע?)
b. מה היא עושה?
c. איפה אתם גרים?
d. מתי אנחנו הולכים?
e. למה הם צוחקים?
5. Составьте фразы с использованием притяжательных местоимений:
a. (мой) / (машина)
b. (твой) / (книга)
c. (его) / (дом)
d. (наш) / (друг)
e. (их) / (собака)
Ответы:
a. המכונית שלי
b. הספר שלך
c. הבית שלו
d. החבר שלנו
e. הכלב שלהם
6. Используйте местоимения в контексте:
Напишите короткий текст о себе, используя как можно больше местоимений.
Примерный ответ:
אני תלמיד. אני לומד עברית. הספר שלי מעניין. אני אוהב את המוזיקה. החבר שלי הוא טוב. אנחנו הולכים לקולנוע ביחד.
7. Переведите на русский:
a. אני לומד כל יום.
b. אתן יפות.
c. הוא עובד קשה.
d. הם רוצים לנסוע לחו"ל.
e. היא לוקחת את התיק שלה.
Ответы:
a. Я учусь каждый день.
b. Вы красивые (ж.р.).
c. Он работает усердно.
d. Они хотят поехать за границу.
e. Она берет свою сумку.
8. Заполните пропуски с использованием притяжательных местоимений:
a. זה ___ (мой) בית.
b. איפה ___ (твоя) מכונית?
c. ___ (его) ספר מעניין.
d. ___ (наша) משפחה גדולה.
e. ___ (их) ילדים משחקים בחוץ.
Ответы:
a. זה הבית שלי.
b. איפה המכונית שלך?
c. הספר שלו מעניין.
d. המשפחה שלנו גדולה.
e. הילדים שלהם משחקים בחוץ.
9. Игра на запоминание.
Создайте карточки с местоимениями и их переводами. Попросите кого-то задать вам вопросы, и отвечайте, используя правильные местоимения.
10. Обсуждение в группе.
Поговорите с партнером о ваших увлечениях, используя местоимения. Например: "אני אוהב לקרוא ספרים" (Я люблю читать книги).
С помощью этих упражнений вы сможете лучше понять и запомнить местоимения в иврите. Они являются основой для общения и помогут вам уверенно говорить на языке.